Translation of "Low inflation environment" in German
However,
the
protracted
low
inflation
environment
has
delayed
the
triggering
of
the
automatic
wage
adjustment
and
contributed
to
moderate
wage
developments.
Das
anhaltend
niedrige
Inflationsumfeld
hat
die
automatische
Indexierung
hinausgezögert
und
zu
moderaten
Lohn-
und
Gehaltsentwicklungen
geführt.
TildeMODEL v2018
But
in
the
current
low-inflation
environment,
their
exclusive
focus
on
price
stability
imparts
a
deflationary
bias
to
economic
policy
and
is
in
tension
with
employment
generation
and
growth.
Doch
im
derzeitigen
inflationsarmen
Umfeld
führt
ihr
ausschließlicher
Fokus
auf
die
Preisstabilität
zu
wirtschaftspolitischer
Voreingenommenheit
zugunsten
deflationärer
Maßnahmen
und
steht
in
einem
Spannungsverhältnis
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Wachstum.
News-Commentary v14
Now,
in
a
low-inflation
environment,
flexibility
is
properly
regarded
as
an
important
tool
to
avoid
misalignments
and
to
shield
economies
from
external
shocks.
Bei
der
aktuell
niedrigen
Inflation
wird
Flexibilität
zu
Recht
als
ein
wichtiges
Instrument
angesehen,
um
Ungleichgewichte
zu
vermeiden
und
Volkswirtschaften
vor
exogenen
Schocks
zu
schützen.
News-Commentary v14
In
the
absence
of
the
exchange-rate
mechanism,
resetting
the
system
to
allow
the
tradable
sectors
to
generate
growth
involves
painful
relative
deflation,
a
process
that
takes
longer
in
a
low-inflation
environment.
In
Ermangelung
eines
Wechselkursmechanismus
bringt
der
Neustart
eines
Systems
zur
Schaffung
von
Wachstum
auf
den
handelbaren
Sektoren
eine
schmerzhafte
relative
Deflation
mit
sich
und
dieser
Prozess
dauert
in
einem
Umfeld
niedriger
Inflation
länger.
News-Commentary v14
The
decline
of
labour
productivity
and
the
low-inflation
environment
hold
back
further
competitiveness
gains
however.
Der
Rückgang
der
Arbeitsproduktivität
und
die
niedrige
Inflation
stehen
jedoch
einer
weiteren
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
im
Weg.
TildeMODEL v2018
Real
wage
growth
exceeded
productivity
growth
in
the
last
three
years,
led
by
a
rise
in
minimum
wages
and
by
the
public
sector,
but
also
by
a
delayed
adaptation
of
the
corporate
sector
to
the
new
low-inflation
environment.
Der
Reallohnzuwachs
lag
in
den
vergangenen
drei
Jahren
über
dem
Produktivitätswachstum,
was
auf
eine
Anhebung
der
Mindestlöhne
und
den
staatlichen
Sektor,
jedoch
auch
auf
eine
verspätete
Anpassung
des
Privatsektors
an
die
gesunkene
Inflation
zurückgeht.
TildeMODEL v2018
In
recent
years
growth
has
been
higher
than
might
be
expected
in
a
low
inflation
environment.
In
den
letzten
Jahren
fiel
das
Wachstum
höher
aus,
als
bei
einer
so
geringen
Inflation
zu
erwarten
wäre.
TildeMODEL v2018
Monitoring
shows
that
in
2003
all
companies
together
showed
a
significant
increase
in
total
costs
as
against
the
same
period
last
year,
despite
a
low
inflation
environment
in
Poland.
Die
Überwachung
hat
ergeben,
dass
alle
Unternehmen
im
Jahr
2003
einen
beträchtlichen
Anstieg
der
Gesamtkosten
im
Vergleich
zum
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
verzeichnen
mussten,
trotz
des
geringen
Inflationsdrucks
in
Polen.
TildeMODEL v2018
This
highlights
the
risks
linked
to
a
low
inflation
environment
and
how
it
can
hamper
the
correction
of
imbalances.
Dies
verdeutlicht
die
Risiken,
die
mit
einer
niedrigen
Inflation
einhergehen,
und
zeigt,
wie
die
Korrektur
von
Ungleichgewichten
durch
ein
solches
Umfeld
gebremst
werden
kann.
TildeMODEL v2018
This
budgetary
consolidation
process,
together
with
the
adjustment
from
a
high
to
a
low
inflation
environment,
has
laid
the
ground
for
solid
economic
growth,
which
will
be
harvested
during
the
period
covered
by
the
Programme.
Diese
Haushaltskonsolidierung
hat
zusammen
mit
der
Umstellung
von
hoher
auf
niedrige
Inflation
die
Grundlagen
für
ein
solides
Wirtschaftswachstum
geschaffen,
dessen
Früchte
während
der
Programmlaufzeit
geerntet
werden.
TildeMODEL v2018
The
profitability
of
banks
is
below
pre-crisis
levels
and
is
expected
to
fall
further
as
the
low-inflation
environment
is
increasingly
reflected
in
reduced
margins
and
low
returns
on
assets,
overbanking
and
the
persistence
of
outdated
business
models
also
being
contributing
factors.
Die
Rentabilität
der
Banken
liegt
unter
dem
Vorkrisenniveau
und
dürfte
weiter
sinken,
da
das
Niedriginflationsumfeld
seinen
Niederschlag
zunehmend
in
verringerten
Margen
und
niedrigen
Anlagerenditen
findet
und
auch
die
Überversorgung
im
Bankensektor
sowie
veraltete
Geschäftsmodelle
die
Rentabilität
drücken.
TildeMODEL v2018
The
weak
recovery
in
euro
area
aggregate
demand
has
underpinned
the
low
inflation
environment
and
the
persistent
slack
in
the
economy.
Die
schwache
Erholung
der
aggregierten
Nachfrage
im
Euro-Währungsgebiet
hat
die
niedrige
Inflation
und
das
Fortbestehen
der
Konjunkturflaute
befördert.
TildeMODEL v2018
Such
a
mix
would
also
support
the
monetary
policy
action
of
the
ECB
and
help
to
restore
price
stability
in
a
very
low
inflation
environment.
Ein
solches
politisches
Gesamtkonzept
würde
auch
die
Geldpolitik
der
EZB
unterstützen
und
wäre
der
Wiederherstellung
der
Preisstabilität
im
Umfeld
einer
äußerst
niedrigen
Inflation
förderlich.
TildeMODEL v2018
Nominal
wages
have
increased
only
moderately
in
a
low
inflation
environment,
while
several
Member
States
have
reformed
their
wage
setting
frameworks
in
cooperation
with
social
partners.
Vor
dem
Hintergrund
einer
niedrigen
Inflation
sind
die
Nominallöhne
sind
kaum
gestiegen,
während
mehrere
Mitgliedstaaten
ihre
Rahmenbedingungen
für
die
Lohnfestsetzung
in
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
reformiert
haben.
TildeMODEL v2018
Structural
reform
has
become
particularly
urgent
as
relative
wage
moderation
is
more
difficult
in
the
low-inflation
environment
of
the
euro
area.
Strukturreformen
sind
besonders
dringlich
geworden,
da
relative
Lohnmäßigung
im
inflationsarmen
Umfeld
des
Euro-Gebiets
schwerer
zu
verwirklichen
ist.
TildeMODEL v2018
While
consumer
price
inflation
is
likely
to
ease
next
year,
efforts
to
promote
a
sustainable
low-inflation
environment
are
warranted.
Der
Anstieg
der
Verbraucherpreise
dürfte
im
nächsten
Jahr
zwar
geringer
ausfallen,
dennoch
sind
weitere
Bemühungen
um
eine
dauerhaft
niedrige
Inflation
erforderlich.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
stable
break-even
inflation
rate
in
the
euro
area
,
it
cannot
be
excluded
that
central
banks
»
increased
credibility
in
delivering
a
low
and
stable
inflation
environment
has
played
a
key
role
in
the
observed
resilience
of
financial
asset
prices
to
the
most
recent
oil
price
shock
.
Im
Hinblick
auf
die
stabile
Breakeven-Inflationsrate
im
Euro-Währungsgebiet
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
beobachtete
Resistenz
der
Finanzmarktpreise
gegenüber
dem
jüngsten
Ölpreisschock
auf
die
gestiegene
Glaubwürdigkeit
der
Zentralbanken
bei
der
Gewährleistung
eines
von
niedrigen
und
stabilen
Inflationsraten
gekennzeichneten
Umfelds
zurückzuführen
ist
.
ECB v1
The
additional
integrationwill
bring
long-term
benefits
in
competition,
growth
and
prosperity,
by
ensuring
a
low-inflation
environment
and
enabling
business
to
trade
more
efficiently.
Die
zusätzliche
Integrationführt
zu
langfristigen
Vorteilen
für
Wettbewerb,
Wachstum
und
Wohlstand,
indem
eine
niedrige
Inflationgewahrt
wird,
und
Unternehmen
effizienter
handeln
können.
EUbookshop v2
Real
wage
growth
exceeded
productivity
growth
in
thelast
three
years,
led
by
a
rise
in
minimum
wages
and
by
the
public
sector,
but
also
by
a
delayedadaptation
of
the
corporate
sector
to
the
new
low-inflation
environment.
Der
Reallohnzuwachs
lag
in
den
vergangenen
drei
Jahren
über
dem
Produktivitätswachstum,
was
auf
eine
Anhebung
der
Mindestlöhne
und
den
staatlichen
Sektor,
jedoch
auch
auf
eine
verspätete
Anpassung
des
Privatsektors
an
die
gesunkene
Inflation
zurückgeht.
EUbookshop v2
The
Treaty
provisions
on
public
finances,
as
complemented
by
the
stability
and
growth
pact,
will
ensure
the
consistency
of
budgetary
policy
with
a
low
inflation
environment.
Die
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
über
die
öffentlichen
Finanzen
werden
zusammen
mit
dem
Stabilitati-
und
Wachstumspakt
dafür
sorgen,
daß
die
Haushaltspolitik
den
Voraussetzungen
für
eine
niedrige
Inflation
entspricht.
EUbookshop v2
The
low
inflation
environment,
reinforced
by
the
prospect
of
medium-term
budgetary
consolidation
and
flexible
supply-side
conditions,
has
boosted
the
US
bond
market.
Das
Umfeld
niedriger
Inflation,
das
durch
die
Aussichten
auf
mittelfristige
Haushaltskonsolidierung
und
flexible
Angebotsbedingungen
noch
verstärkt
wurde,
hat
den
US-Rentenmarkt
gestützt.
EUbookshop v2
In
a
low
inflation
environment
investors
are
finding
it
hard
to
achieve
the
rate
of
return
required
to
satisfy
investors
and
shareholders
in
the
traditional
bond
and
money
markets.
In
Zeiten
niedriger
Inflation
ist
es
schwierig,
an
den
herkömmlichen
Kapital-
und
Anleihenmärkten
die
Rendite
zu
erzielen,
die
Investoren
und
Aktionäre
zufriedenstellt.
ParaCrawl v7.1