Translation of "Lovely yours" in German
Now
I'm
going
to
do
me
these
two
lovely
ladies
of
yours.
Und
jetzt
gebe
ich
mir
deine
beiden
reizenden
Damen.
OpenSubtitles v2018
Well,
er,
how's
that
lovely
daughter
of
yours?
Also,
ah...
Wie
geht
es
denn
Ihrer
hübschen
Tochter?
OpenSubtitles v2018
And
how's
that
lovely
wife
of
yours,
Cheryl,
or...
Und
wie
geht
es
deiner
zauberhaften
Frau,
Cheryl
oder...?
OpenSubtitles v2018
And
that
lovely
associate
of
yours...
Won't
she
be
crushed...
when
she
finds
out
you're
not
really
Remington
Steele?
Deine
reizende
Mitarbeiterin
wäre
so
unglücklich,
erführe
sie,
du
bist
nicht
Remington
Steele.
OpenSubtitles v2018
Remove
it,
or
deviate
from
my
instructions
in
any
way,
And
I
will
detonate
it,
Ruining
that
lovely
face
of
yours.
Wenn
Sie
es
entfernen
oder
von
meinen
Anweisungen
abweichen,
werde
ich
ihn
zünden...
und
Ihr
hübsches
Gesicht
ruinieren.
OpenSubtitles v2018
And
I
can't
tell
you
how
we're
looking
forward
to
see
all
that
lovely
art
of
yours.
Ich
kann
Ihnen
nicht
sagen,
wie
sehr
wir
uns
darauf
freuen,
Ihre
Kunst
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
When
you
become
a
senator,
you
will
help
us
hear
the
voice
of
this
lovely
country
of
yours
that
is
now
coming
into
view
of
the
modern
world,
with
wounds
to
heal,
desires
to
be
granted.
Als
Senator
haben
Sie
die
Möglichkeit,
viel
für
Ihre
herrliche
Insel
zu
tun.
Zum
ersten
Mal
tritt
Ihr
Land
vor
die
Augen
der
modernen
Welt,
mit
so
vielen
Wunden,
die
geheilt,
mit
so
vielen
gerechten
Wünschen,
die
erfüllt
werden
sollen.
OpenSubtitles v2018