Translation of "Loss in sales" in German
Thus
the
contraction
in
demand
would
have
caused
the
loss
in
sales
volumes.
Der
Grund
für
den
Rückgang
der
Verkaufsmengen
sei
somit
der
Nachfragerückgang
gewesen.
DGT v2019
This
can
lead
to
a
loss
in
sales.
Dies
kann
zu
einem
Verlust
an
Umsatz
führen.
ParaCrawl v7.1
The
expensive
production
of
tubes
was
particularly
hard
hit
by
the
massive
loss
in
sales.
Vom
massiven
Rückgang
der
Verkaufszahlen
war
insbesondere
die
aufwendige
Röhrenherstellung
betroffen.
ParaCrawl v7.1
However,
for
the
loss
of
sales
in
these
two
countries
only
a
small
sum
of
indemnification
is
due.
Für
die
Umsatzeinbußen
in
den
beiden
Ländern
wurde
jedoch
nur
eine
kleine
Summe
als
Entschädigung
fällig.
ParaCrawl v7.1
During
the
same
period,
the
Community
industry
experienced
a
loss
in
sales
volumes
(-
1
%),
in
market
shares
(-
6,3
percentage
points)
and
a
deterioration
of
profitability
(-
8,7
percentage
points).
Im
selben
Zeitraum
verzeichnete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
rückläufige
Verkaufsmengen
(-1
%)
sowie
Marktanteil-
und
Rentabilitätseinbußen
(-6,3
bzw.
-8,7
Prozentpunkte).
DGT v2019
During
the
same
period,
the
Community
industry
experienced
a
loss
in
sales
volumes
(-
1%),
in
market
shares
(-
6,3
percentage
points)
and
a
deterioration
of
profitability
(-
8,7
percentage
points).
Im
selben
Zeitraum
verzeichnete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
rückläufige
Verkaufsmengen
(-1
%)
sowie
Marktanteil-
und
Rentabilitätseinbußen
(-6,3
bzw.
-8,7
Prozentpunkte).
DGT v2019
Had
the
Community
industry
been
able
to
maintain
its
market
share
it
would
have
suffered
a
loss
in
sales
volumes
in
the
EC
of
only
900000
running
metres
as
a
result
of
this
fall
in
consumption.
Wäre
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
der
Lage
gewesen,
seinen
Marktanteil
zu
halten,
hätte
das
in
der
EG
infolge
dieses
Rückgangs
im
Verbrauch
zu
Verlusten
von
lediglich
900000
laufenden
Metern
bei
den
Verkaufsmengen
geführt.
DGT v2019
After
all,
if
such
goods
have
a
global
market,
a
loss
of
sales
in
one
market
can
be
compensated
by
higher
sales
in
another.
Denn
wenn
es
für
derartige
Güter
einen
globalen
Markt
gibt,
kann
ein
Geschäftsverlust
auf
einem
Markt
durch
höhere
Verkäufe
auf
anderen
Märkten
kompensiert
werden.
News-Commentary v14
Therefore,
the
loss
in
sales
volume
and
market
share
from
the
Union
industry
could
not
be
solely
explained
by
the
overall
decrease
in
consumption.
Die
genannten
Faktoren
sind
lediglich
eine
Beschreibung
des
allgemeinen
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Umfelds
der
Aquakulturbranche
in
der
Union
und
können
die
drastische
Verschlechterung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
Bezugszeitraum
nicht
erklären.
DGT v2019
One
party
claimed
that
the
loss
of
sales
in
export
markets
suffered
by
the
Community
industry
during
the
IP
was
the
reason
for
the
injury
it
suffered.
Eine
Partei
brachte
vor,
dass
die
Absatzverluste
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
den
Ausfuhrmärkten
im
UZ
zu
seiner
Schädigung
geführt
hätten.
DGT v2019
The
continued
pressure
exercised
by
the
low-priced
dumped
imports
from
Thailand
on
the
Union
market
thus
resulted
in
the
loss
in
sales
volume,
market
shares,
depressed
prices
and
consequently
the
loss
in
profitability
of
the
Union
industry.
Der
anhaltende
Druck
durch
die
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
Thailand
auf
den
Unionsmarkt
führte
somit
zum
Rückgang
der
Verkaufsmengen,
zur
Einbuße
von
Marktanteilen,
zu
gedrückten
Preisen
und
infolgedessen
zum
Rentabilitätsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
In
addition
the
decrease
of
employees
did
not
lead
to
an
increase
in
productivity
as
the
loss
in
sales
volumes,
as
described
in
recital
(99)
above,
was
even
stronger.
Zudem
führte
der
Rückgang
der
Beschäftigtenzahl
nicht
zu
einer
höheren
Produktivität,
da
–
wie
in
Erwägungsgrund
99
erläutert
–
die
Verkaufsmengen
noch
stärker
schrumpften.
DGT v2019
It
is
thus
concluded
that
the
Union
industry
was
more
affected
by
the
drop
in
consumption
and
thus
experienced
a
more
substantial
loss
in
sales
volume
than
other
players
on
the
market.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
vom
Rückgang
des
Verbrauchs
stärker
getroffen
wurde
als
andere
Marktteilnehmer
und
damit
einen
größeren
Verlust
bei
der
Verkaufsmenge
hinnehmen
musste.
DGT v2019
It
was
argued
by
some
parties
that
the
loss
in
sales
volumes
by
the
Community
industry
was
caused
by
the
offshoring
of
parts
of
production
by
one
of
the
users
that
purchased
from
the
Community
industry.
Manche
Parteien
machten
geltend,
der
Rückgang
der
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sei
dadurch
verursacht
worden,
dass
einer
der
Verwender,
der
seine
Einkäufe
beim
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
tätigte,
Teile
seiner
Produktion
in
ein
Land
außerhalb
der
EU
verlagert
habe.
DGT v2019
The
internal
problems
of
agriculture,
which
have
led
to
the
increasing
sales
difficulties,
have
been
exacerbated
by
external
developments,
such
as
the
fall
in
the
dollar
(though
this
has
recovered
considerably
of
late),
a
loss
of
sales
in
the
wake
of
the
Gulf
crisis,
a
loss
of
market
outlets
caused
by
the
growing
economic
difficulties
in
Eastern
Europe
and
the
full
accession,
without
any
transitional
period,
of
the
five
new
German
Länder
where
agricultural
production
and
marketing
had
been
geared
to
completely
different
ends
than
those
of
the
Community.
Die
agrarinternen
Ursachen,
die
zu
den
zunehmenden
Absatzschwierigkeiten
geführt
haben,
sind
verstärkt
worden
durch
außerlandwirtschaftliche
Entwicklungen,
wie
gesunkener
Dollarkurs
(inzwischen
hat
der
Dollar
sich
erheblich
erholt),
Absatzverluste
durch
die
Golfkrise,
Verlust
von
Absatzmärkten
durch
die
zunehmenden
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
in
Osteuropa
sowie
durch
den
ohne
jede
Übergangszeit
vollzogenen
vollständigen
Beitritt
der
fünf
neuen
deutschen
Bundesländer,
deren
Landwirtschaft
auf
ein
völlig
anderes
Produktions-
und
Absatzziel,
als
es
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
gilt,
abgestellt
war.
TildeMODEL v2018
Given
that
the
Community
industry
is
located
in
Member
States
with
the
highest
levy,
it
has
been
alleged
by
some
interested
parties
that
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
has
been
caused
by
the
negative
effect
on
consumption
that
this
levy
has
brought,
assuming
that
the
Community
industry
has
not
been
able
to
compensate
for
this
loss
by
gains
in
sales
in
other
Member
States.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Mitgliedstaat
mit
der
höchsten
Abgabe
angesiedelt
ist,
wurde
von
einigen
interessierten
Parteien
vorgebracht,
dass
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
den
negativen
Effekt
dieser
Abgabe
auf
den
Verbrauch
verursacht
wurde,
und
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
der
Lage
war,
die
daraus
resultierenden
Verluste
durch
Verkaufsgewinne
in
anderen
Mitgliedstaaten
auszugleichen.
DGT v2019
The
only
branch
experiencing
a
significant
loss
in
sales
is,
obviously,
the
energy
sector.
Dazu
sei
angemerkt,
daß
es
gegenwärtig
unmöglich
ist,
ein
detailliertes
Bild
von
diesen
sektoralen
Auswirkungen
zu
zeichnen,
da
zahlreiche
Modalitäten
der
Steuer
(vor
allem
die
Frage
etwaiger
zeitweiliger
Ausnahme
regelungen)
und
die
Frage
der
Einnahmeumverteilung
noch
einer
Entscheidung
bedürfen.
EUbookshop v2
Although
any
process
of
adaptation
can
prove
to
be
difficult
for
some
parties
I
am
convinced
that
the
dynamic
effect
of
the
single
market
will
compensate
for
the
loss
of
sales
in
duty-free
shops
through
the
diversification
of
economic
activity
and
the
creation
of
jobs,
as
foreseen
in
the
Cecchini
report.
Wenn
auch
jeder
Anpassungsprozeß
Schwierigkeiten
für
bestimmte
Kreise
mit
sich
bringen
kann,
so
ist
die
Kommission
dennoch
davon
überzeugt,
daß
aufgrund
des
dynamischen
Effekts
des
Binnenmarkts
die
Verkaufsverluste
bei
den
zollfreien
Geschäften
durch
eine
Diversifizierung
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
und
die
Schaffung
von
Arbeitsstätten
ausge
glichen
werden
können,
wie
dies
im
Cecchini-Bericht
beschrieben
wird.
EUbookshop v2
Speed
is
an
important
factor
for
rankings
and
slow
loading
time
also
hurts
your
conversions
(a
second
delay
is
equivalent
to
a
7%
loss
in
sales).
Die
Ladegeschwindigkeit
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
das
Ranking
und
langsame
Ladezeiten
schaden
Deinem
Umsatz
(eine
Sekunde
Verzögerung
entspricht
einem
Verkaufsverlust
von
7%).
ParaCrawl v7.1
The
last
thing
you
want
to
deal
with
is
a
DDoS
attack
that
brings
your
site
down
and
causes
you
a
loss
in
sales
or
leads.
Das
Letzte,
mit
dem
Sie
sich
befassen
möchten,
ist
ein
DDoS-Angriff,
der
Ihre
Website
herunterfährt
und
Ihnen
einen
Verlust
verursacht
Verkäufe
oder
Leads.
CCAligned v1