Translation of "Loss in sales" in German

Thus the contraction in demand would have caused the loss in sales volumes.
Der Grund für den Rückgang der Verkaufsmengen sei somit der Nachfragerückgang gewesen.
DGT v2019

This can lead to a loss in sales.
Dies kann zu einem Verlust an Umsatz führen.
ParaCrawl v7.1

The expensive production of tubes was particularly hard hit by the massive loss in sales.
Vom massiven Rückgang der Verkaufszahlen war insbesondere die aufwendige Röhrenherstellung betroffen.
ParaCrawl v7.1

However, for the loss of sales in these two countries only a small sum of indemnification is due.
Für die Umsatzeinbußen in den beiden Ländern wurde jedoch nur eine kleine Summe als Entschädigung fällig.
ParaCrawl v7.1

During the same period, the Community industry experienced a loss in sales volumes (- 1 %), in market shares (- 6,3 percentage points) and a deterioration of profitability (- 8,7 percentage points).
Im selben Zeitraum verzeichnete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft rückläufige Verkaufsmengen (-1 %) sowie Marktanteil- und Rentabilitätseinbußen (-6,3 bzw. -8,7 Prozentpunkte).
DGT v2019

During the same period, the Community industry experienced a loss in sales volumes (- 1%), in market shares (- 6,3 percentage points) and a deterioration of profitability (- 8,7 percentage points).
Im selben Zeitraum verzeichnete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft rückläufige Verkaufsmengen (-1 %) sowie Marktanteil- und Rentabilitätseinbußen (-6,3 bzw. -8,7 Prozentpunkte).
DGT v2019

Had the Community industry been able to maintain its market share it would have suffered a loss in sales volumes in the EC of only 900000 running metres as a result of this fall in consumption.
Wäre der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Lage gewesen, seinen Marktanteil zu halten, hätte das in der EG infolge dieses Rückgangs im Verbrauch zu Verlusten von lediglich 900000 laufenden Metern bei den Verkaufsmengen geführt.
DGT v2019

After all, if such goods have a global market, a loss of sales in one market can be compensated by higher sales in another.
Denn wenn es für derartige Güter einen globalen Markt gibt, kann ein Geschäftsverlust auf einem Markt durch höhere Verkäufe auf anderen Märkten kompensiert werden.
News-Commentary v14

Therefore, the loss in sales volume and market share from the Union industry could not be solely explained by the overall decrease in consumption.
Die genannten Faktoren sind lediglich eine Beschreibung des allgemeinen wirtschaftlichen und rechtlichen Umfelds der Aquakulturbranche in der Union und können die drastische Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum nicht erklären.
DGT v2019

One party claimed that the loss of sales in export markets suffered by the Community industry during the IP was the reason for the injury it suffered.
Eine Partei brachte vor, dass die Absatzverluste des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf den Ausfuhrmärkten im UZ zu seiner Schädigung geführt hätten.
DGT v2019

The continued pressure exercised by the low-priced dumped imports from Thailand on the Union market thus resulted in the loss in sales volume, market shares, depressed prices and consequently the loss in profitability of the Union industry.
Der anhaltende Druck durch die gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus Thailand auf den Unionsmarkt führte somit zum Rückgang der Verkaufsmengen, zur Einbuße von Marktanteilen, zu gedrückten Preisen und infolgedessen zum Rentabilitätsverlust des Wirtschaftszweigs der Union.
DGT v2019

In addition the decrease of employees did not lead to an increase in productivity as the loss in sales volumes, as described in recital (99) above, was even stronger.
Zudem führte der Rückgang der Beschäftigtenzahl nicht zu einer höheren Produktivität, da – wie in Erwägungsgrund 99 erläutert – die Verkaufsmengen noch stärker schrumpften.
DGT v2019

It is thus concluded that the Union industry was more affected by the drop in consumption and thus experienced a more substantial loss in sales volume than other players on the market.
Daher wird der Schluss gezogen, dass der Wirtschaftszweig der Union vom Rückgang des Verbrauchs stärker getroffen wurde als andere Marktteilnehmer und damit einen größeren Verlust bei der Verkaufsmenge hinnehmen musste.
DGT v2019

It was argued by some parties that the loss in sales volumes by the Community industry was caused by the offshoring of parts of production by one of the users that purchased from the Community industry.
Manche Parteien machten geltend, der Rückgang der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei dadurch verursacht worden, dass einer der Verwender, der seine Einkäufe beim Wirtschaftszweig der Gemeinschaft tätigte, Teile seiner Produktion in ein Land außerhalb der EU verlagert habe.
DGT v2019

The internal problems of agriculture, which have led to the increasing sales difficulties, have been exacerbated by external developments, such as the fall in the dollar (though this has recovered considerably of late), a loss of sales in the wake of the Gulf crisis, a loss of market outlets caused by the growing economic difficulties in Eastern Europe and the full accession, without any transitional period, of the five new German Länder where agricultural production and marketing had been geared to completely different ends than those of the Community.
Die agrarinternen Ursachen, die zu den zunehmenden Absatzschwierigkeiten geführt haben, sind verstärkt worden durch außerlandwirtschaftliche Entwicklungen, wie gesunkener Dollarkurs (inzwischen hat der Dollar sich erheblich erholt), Absatzverluste durch die Golfkrise, Verlust von Absatzmärkten durch die zunehmenden wirtschaftlichen Schwierig­keiten in Osteuropa sowie durch den ohne jede Übergangszeit vollzogenen vollständigen Beitritt der fünf neuen deutschen Bundesländer, deren Landwirtschaft auf ein völlig anderes Produktions- und Absatzziel, als es in der Europäischen Gemeinschaft gilt, abgestellt war.
TildeMODEL v2018

Given that the Community industry is located in Member States with the highest levy, it has been alleged by some interested parties that the injury suffered by the Community industry has been caused by the negative effect on consumption that this levy has brought, assuming that the Community industry has not been able to compensate for this loss by gains in sales in other Member States.
Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Mitgliedstaat mit der höchsten Abgabe angesiedelt ist, wurde von einigen interessierten Parteien vorgebracht, dass die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch den negativen Effekt dieser Abgabe auf den Verbrauch verursacht wurde, und dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht in der Lage war, die daraus resultierenden Verluste durch Verkaufsgewinne in anderen Mitgliedstaaten auszugleichen.
DGT v2019

The only branch experiencing a significant loss in sales is, obviously, the energy sector.
Dazu sei angemerkt, daß es gegenwärtig unmöglich ist, ein detailliertes Bild von diesen sektoralen Auswirkungen zu zeichnen, da zahlreiche Modalitäten der Steuer (vor allem die Frage etwaiger zeitweiliger Ausnahme regelungen) und die Frage der Einnahmeumverteilung noch einer Entscheidung bedürfen.
EUbookshop v2

Although any process of adaptation can prove to be difficult for some parties I am convinced that the dynamic effect of the single market will compensate for the loss of sales in duty-free shops through the diversification of economic activity and the creation of jobs, as foreseen in the Cecchini report.
Wenn auch jeder Anpassungsprozeß Schwierigkeiten für bestimmte Kreise mit sich bringen kann, so ist die Kommission dennoch davon überzeugt, daß aufgrund des dynamischen Effekts des Binnenmarkts die Verkaufsverluste bei den zollfreien Geschäften durch eine Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeit und die Schaffung von Arbeitsstätten ausge glichen werden können, wie dies im Cecchini-Bericht beschrieben wird.
EUbookshop v2

Speed is an important factor for rankings and slow loading time also hurts your conversions (a second delay is equivalent to a 7% loss in sales).
Die Ladegeschwindigkeit ist ein wichtiger Faktor für das Ranking und langsame Ladezeiten schaden Deinem Umsatz (eine Sekunde Verzögerung entspricht einem Verkaufsverlust von 7%).
ParaCrawl v7.1

The last thing you want to deal with is a DDoS attack that brings your site down and causes you a loss in sales or leads.
Das Letzte, mit dem Sie sich befassen möchten, ist ein DDoS-Angriff, der Ihre Website herunterfährt und Ihnen einen Verlust verursacht Verkäufe oder Leads.
CCAligned v1