Translation of "Lose the case" in German
If
that
ever
came
out
in
court,
we
might
lose
the
case.
Wenn
das
rauskommt,
verlieren
wir
vor
Gericht.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
was
devastating
enough
to
lose
the
case.
Es
war
schon
niederschmetternd
genug,
den
Fall
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Barry
Barker
says
there's
no
way
I
could
lose
the
case.
Laut
Barry
Barker
kann
ich
nicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
lose
the
star
case.
Du
hast
die
Tasche
nicht
verloren.
OpenSubtitles v2018
We
lose
the
kid,
we
lose
the
case.
Ohne
diesen
Jungen
verlieren
wir
den
Fall.
OpenSubtitles v2018
This
means
I
might
lose
the
big
case.
Das
heißt,
ich
könnte
den
großen
Fall
verlieren.
ParaCrawl v7.1
I
was
certain
we
were
going
to
lose
the
case.
Ich
dachte,
wir
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
lose
the
case
against
these
men,
it
is
already
a
victory.
Aber
auch
wenn
ich
den
Fall
gegen
diese
Männer
verliere,
ist
es
schon
ein
Sieg.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
does
not
want
to
lose
the
case
before
the
European
Court
of
Justice
should
at
least
vote
for
Frau
Roth-Berendt's
amendments.
Und
wer
den
Prozeß
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
in
dieser
Sache
nicht
verlieren
will,
der
sollte
wenigstens
für
die
Änderungsanträge
von
Frau
Roth-Berendt
stimmen.
Europarl v8
They
have
not
done
so,
because
they
know
exactly
that
they
would
lose
the
Court
case.
Das
haben
sie
nicht
getan,
weil
sie
genau
wissen,
dass
sie
den
Fall
vor
Gericht
verlieren
würden.
Europarl v8
The
extensive
customer
enquiry
conducted
by
the
Commission
indicated
that
HSC
would
be
more
likely
to
lose
contracts
in
the
case
it
decided
to
increase
the
costs
of
integration
of
its
satellites
to
non-Boeing
launchers.
Eine
umfassende
Kundenumfrage
der
Kommission
hat
jedoch
ergeben,
dass
HSC,
falls
es
beschlösse,
die
Kosten
für
die
Zusammenfügung
seiner
Satelliten
mit
anderen
als
Boeing-Trägern
heraufzusetzen,
wahrscheinlich
eher
Verträge
verlieren
würde.
TildeMODEL v2018
If
I
lose
this
case,
the
only
article
that's
gonna
get
written
is
that
I
never
should've
been
able
to
practice
law
in
the
first
place.
Wenn
ich
den
Fall
verliere,
wird
bloß
ein
Artikel
wird
bloß
ein
Artikel
darüber
geschrieben
werden,
dass
ich
gar
nicht
erst
hätte
Recht
praktizieren
dürfen.
OpenSubtitles v2018
That
Pernell
is
desperate
to
keep
PJ
on
life
support,
because
he
knows
he's
about
to
lose
the
court
case.
Er
will
so
die
lebenserhaltenden
Maßnahmen
verlängern,
-
weil
er
weiß,
dass
er
den
Fall
verliert.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
I
lose
this
case,
the
only
article
that's
gonna
get
written
is
that
I
never
should
have
been
able
to
practice
law
in
the
first
place.
Wenn
ich
den
Fall
verliere,
wird
bloß
ein
Artikel
darüber
geschrieben
werden,
dass
ich
gar
nicht
erst
hätte
Recht
praktizieren
dürfen.
OpenSubtitles v2018
In
its
reply
of
25
September
2000,
Telia
had
explained
that
the
amount
of
5000
SEK
served
the
purpose
of
securing
debts
of
subscribers
of
whom
Telia,
in
the
absence
of
a
Swedish
social
security
number,
might
lose
track
in
the
case
of
a
move.
In
seinem
Antwortschreiben
vom
25.
September
2000
habe
das
Unternehmen
ausgeführt,
dass
die
Kaution
von
5000
SEK
zum
Schutz
gegen
Zahlungsausfälle
bei
Kunden
bestimmt
sei,
die
keine
schwedische
Sozialversicherungsnummer
besitzen
und
die
Telia
daher
im
Falle
eines
Umzugs
nicht
ausfindig
machen
könne.
EUbookshop v2
Telia
had
explained
that
the
deposit
it
demanded
served
the
purpose
of
securing
debts
of
subscribers
of
whom
Telia,
in
the
absence
of
a
Swedish
social
security
number,
might
lose
track
in
the
case
of
a
move.
Telia
habe
erklärt,
dass
die
geforderte
Sicherheitsleistung
zum
Schutz
gegen
Zahlungsausfälle
bei
Kunden
bestimmt
sei,
die
keine
schwedische
Sozialversicherungsnummer
besitzen
und
die
Telia
daher
im
Falle
eines
Umzugs
nicht
ausfindig
machen
könne.
EUbookshop v2
He
was
scared
that
we
were
gonna
lose
the
case,
and
that
a
lot
of
bad
men
were
gonna
walk.
Er
hatte
Angst,
dass
wir
den
Koffer
verlieren
würde,
und
dass
eine
Menge
schlechter
Männer
im
Anmarsch
wären.
OpenSubtitles v2018
In
particular,
the
control
unit
of
the
open-loop
and/or
closed-loop
control
circuit
will
normally
lose,
in
the
case
of
an
interruption
of
its
power
supply,
any
information
on
the
position
and/or
the
sequence
of
conveyor
elements
along
the
conveyor
track.
Insbesondere
verliert
die
Steuereinheit
des
Steuer-
und/oder
Regelkreises
bei
Unterbrechung
ihrer
Stromversorgung
im
Allgemeinen
jegliche
Information
über
die
Position
und/oder
Reihenfolge
der
Transportelemente
entlang
der
Transportbahn.
EuroPat v2
But
just
to
make
sure
we
don't
lose
the
case,
we'll
also
be
leading
the
evidence
of
other
experts
who
contend
that
vampires
most
certainly
do
exist,
just
as
all
the
vampire
experts
claim,
only
they
don't
bite.
Um
jedoch
sicherzugehen,
dass
wir
den
Prozess
nicht
verlieren,
werden
wir
auch
die
Beweise
anderer
Fachleute
vorlegen,
die
behaupten,
dass
Vampire
mit
absoluter
Sicherheit
existieren,
so
wie
alle
Vampirfachleute
dies
behaupten,
nur
mit
dem
Unterschied,
dass
sie
[die
Vampire]
nicht
beißen.
ParaCrawl v7.1
Even
if
you
cannot
get
legal
help,
you
must
still
provide
a
written
Answer
to
protect
your
rights
or
you
may
lose
the
case.
Auch
wenn
Sie
nicht
juristische
Hilfe
zu
bekommen,
müssen
Sie
noch
eine
schriftliche
Antwort
auf
Ihre
Rechte
zu
schützen,
oder
Sie
können
den
Fall
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Any
arrangements
about
bonuses
and
other
benefits
shall
lose
effectiveness
in
the
case
of
cessation
of
payment
on
the
part
of
the
Purchaser
or
in
the
case
of
unsuccessful
enforcement.
Abreden
über
Boni
und
sonstige
Vergünstigungen
verlieren
ihre
Wirksamkeit
im
Falle
der
Zahlungseinstellung
des
Käufers
oder
ergebnisloser
Zwangsvollstreckung
gegen
ihn.
ParaCrawl v7.1
"On
the
eve
of
the
negotiations,
business
leaders
on
both
sides
of
the
English
Channel
are
telling
us
that
we
all
have
much
to
lose
in
the
case
of
a
Brexit,"
De
Geus
said.
Am
Vorabend
der
Verhandlungen
mit
London
würden
die
britischen
und
deutschen
Wirtschaftsführer
deutlich
machen,
dass
im
Falle
eines
Brexit
alle
viel
zu
verlieren
hätten,
so
De
Geus.
ParaCrawl v7.1