Translation of "Lose it" in German

If we lose it this will have profound social repercussions.
Sie aufzugeben wird tiefgreifende soziale Folgen haben.
Europarl v8

We lose it at our peril.
Wir verlieren sie auf eigene Gefahr.
Europarl v8

He certainly did not wish to lose it in a violent manner.
Die möchte er natürlich nicht gewaltsam verlieren.
Europarl v8

Did it lose, though, because the text was not good enough?
Hat sie es aber aufgrund der schlechten Qualität ihres Textes verloren?
Europarl v8

Did it lose solely because of European considerations?
Hat sie es nur wegen europäischer Erwägungen verloren?
Europarl v8

Others lose it after an accident or during an illness.
Andere verlieren ihn nach einem Autounfall oder während einer Krankheit.
TED2020 v1

But then you lose control of it.
Aber dann verlieren sie die Kontrolle darüber.
TED2020 v1

We cannot afford to lose it.
Wir können es uns nicht leisten, es zu verlieren.
TED2013 v1.1

It gets shorter, you lose pieces, it gets insertions.
Er wird kürzer, verliert Stücke, bekommt Einschübe.
TED2020 v1

I've got a job and I don't want to lose it.
Ich habe eine Arbeit, und ich will sie nicht verlieren.
Tatoeba v2021-03-10

Where exactly did you lose it?
Wo genau hast du es verloren?
Tatoeba v2021-03-10

Everyone will lose if it is not addressed.
Wir alle werden darunter leiden, wenn dies nicht in Angriff genommen wird.
News-Commentary v14

But it is more likely that the concept of a target would lose credibility once it became changeable.
Wahrscheinlicher ist jedoch, dass die Glaubwürdigkeit aufgrund dieser Wechselhaftigkeit leiden würde.
News-Commentary v14

If I lose it, I'll swear off.
Wenn ich ihn verliere, werde ich abschwören.
OpenSubtitles v2018

We don't wanna lose it, you know.
Wir wollen es doch nicht verlieren, weißt du.
OpenSubtitles v2018

You could lose it and it's so expensive.
Du könntest es verlieren, das Zeug ist sehr teuer.
OpenSubtitles v2018

Why should I take the chance that I lose it?
Warum sollte ich das aufs Spiel setzen?
OpenSubtitles v2018

I'd be surprised if you didn't lose most of it.
Ich würde mich wundern, wenn Sie nicht die Hälfte verlieren.
OpenSubtitles v2018