Translation of "Looks like" in German
The
Torres
Marques
report
looks
very
much
like
a
blown-up
balloon.
Der
Bericht
von
Kollegin
Torres
Marques
ist
wie
ein
aufgeblasener
Ballon.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
what
the
evaluation
of
those
decisions
looks
like
today.
Ich
möchte
gern
fragen,
wie
die
Bewertung
jener
Entscheidungen
heute
aussieht.
Europarl v8
Is
it
a
question
of
how
hard
it
looks
like
someone
is
working?
Geht
es
dabei
darum,
wie
schwer
es
aussieht,
dass
jemand
arbeitet?
Europarl v8
On
the
face
of
it,
this
looks
like
a
very
technical
issue.
Auf
den
ersten
Blick
sieht
dies
wie
eine
sehr
technische
Angelegenheit
aus.
Europarl v8
Sometimes
the
intergovernmental
conference
looks
like
an
anxious
administrative
bureaucracy
trying
to
share
out
power.
Manchmal
ähnelt
die
Regierungskonferenz
einem
qualvollen,
bürokratischen
Versuch,
die
Macht
aufzuteilen.
Europarl v8
Now,
at
least,
we
know
what
one
another
looks
like.
Nun
wissen
wir
also
wenigstens,
wie
die
Betreffenden
jeweils
aussehen.
Europarl v8
We
will
see
what
UKIP
looks
like.
Wir
werden
erleben,
wie
die
UKIP
aussehen
wird.
Europarl v8
This
Chamber
looks
like
the
Supreme
Soviet,
apart
from
the
flags.
Von
den
Flaggen
abgesehen,
ähnelt
diese
Kammer
doch
eher
dem
Obersten
Sowjet.
Europarl v8
How
do
I
know
what
the
molecule
looks
like?
Woher
weiß
ich,
wie
das
Molekül
aussehen
muss?
KDE4 v2
It
looks
like
a
hair
dryer
from
Mars.
Es
mag
aussehen
wie
ein
Haartrockner
vom
Mars,
TED2013 v1.1
Now,
take
a
look
at
what
a
typical
test
looks
like.
Nun,
sehen
Sie,
wie
ein
typischer
Test
aussieht.
TED2013 v1.1
What
you
see
here
looks
nothing
like
an
incubator.
Was
Sie
hier
sehen,
sieht
überhaupt
nicht
aus
wie
ein
Inkubator.
TED2013 v1.1