Translation of "Long-term unemployment" in German
Heroin
abuse
is
confined
to
areas
of
long-term
unemployment.
Der
Heroinmißbrauch
ist
auf
die
Gegenden
mit
hoher
Langzeitarbeitslosigkeit
begrenzt.
Europarl v8
This
money
was
used
mostly
to
tackle
long-term
and
youth
unemployment.
Dieses
Geld
wurde
überwiegend
zur
Bekämpfung
der
Langzeit-
und
Jugendarbeitslosigkeit
genutzt.
Europarl v8
I
am
aware
of
the
difficulties
of
long-term
unemployment
in
the
Flanders
area.
Ich
bin
mir
des
Problems
der
Langzeitarbeitslosigkeit
in
Flandern
sehr
bewußt.
Europarl v8
Combating
long-term
unemployment
must
also
be
at
the
heart
of
our
efforts.
Auch
die
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
muss
im
Mittelpunkt
unserer
Bemühungen
stehen.
Europarl v8
During
the
same
period,
long-term
unemployment
has
risen
from
3.9%
to
4.1%.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
in
diesem
Zeitraum
von
3,9
auf
4,1 %
gestiegen.
Europarl v8
From
1994
onwards
there
is
also
a
State
programme
to
combat
long-term
unemployment.
Außerdem
gibt
es
ab
1994
ein
staatliches
Programm
zur
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018
Prevention
and
activation
were
the
cornerstones
of
the
approach
to
reduce
long-term
unemployment.
Auf
den
Konzepten
Prävention
und
Aktivierung
beruhte
der
Ansatz
zur
Verringerung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018
Moreover,
long
term
unemployment
has
risen,
to
stand
at
9.5%
in
March
2011.
Außerdem
ist
auch
die
Langzeitarbeitslosigkeit
gestiegen,
im
März
2011
auf
9,5%.
TildeMODEL v2018
Especially
noteworthy
is
that
long-term
unemployment
(LTU)
fell
to
5.1%.
Besonders
beachtenswert
ist,
dass
die
Langzeitarbeitslosigkeit
auf
5,1
%
fiel.
TildeMODEL v2018
The
risk
of
long-term
unemployment
for
individuals
therefore
remains
high.
Daher
ist
das
Risiko
der
Langzeitarbeitslosigkeit
weiterhin
hoch.
TildeMODEL v2018
The
Belgian
labour
market
is
characterised
by
persistently
high
long-term
unemployment
and
relatively
low
employment
rates.
Der
belgische
Arbeitsmarkt
ist
durch
anhaltend
hohe
Langzeitarbeitslosigkeit
und
relativ
niedrige
Erwerbstätigenquoten
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
significant
contribution
of
the
ESF
to
addressing
long-term
unemployment.
Auch
der
ESF
leistet
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018
Tackling
long-term
unemployment
remains
a
priority.
Die
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
bleibt
eine
Priorität.
TildeMODEL v2018
Long-term
unemployment
amounted
to
13%
in
2001.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
belief
sich
2001
auf
13
%.
TildeMODEL v2018
Long-term
unemployment
has
also
been
rising
up
to
9.3%
in
2001.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
2001
ebenfalls
gestiegen,
und
zwar
auf
9,3
%.
TildeMODEL v2018
Long-term
unemployment
has
fallen
faster
than
unemployment
as
a
whole
and
is
continuing
to
decline.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
rascher
zurückgegangen
als
die
Arbeitslosigkeit
insgesamt
und
ist
weiter
rückläufig.
TildeMODEL v2018
Long-term
unemployment
is
increasing
across
all
the
population
groups,
although
to
a
different
extent.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
nimmt
in
allen
Bevölkerungsgruppen
zu,
allerdings
in
unterschiedlichem
Ausmaß.
TildeMODEL v2018
The
situation
is
compounded
by
the
high
incidence
of
long-term
unemployment.
Diese
Situation
wird
verschlimmert
durch
das
häufige
Auftreten
von
Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018
This
is
noteworthy
because
the
reforms
were
after
all
supposed
to
ease
long-term
unemployment
in
particular.
Dieses
ist
bemerkenswert,
weil
die
Reformen
ja
insbesondere
die
Langzeitarbeitslosigkeit
auflösen
sollten.
TildeMODEL v2018
A
similar
trend
can
be
observed
as
regards
long-term
and
youth
unemployment.
Eine
ähnliche
Entwicklung
ist
bei
der
Langzeit-
und
der
Jugendarbeitslosigkeit
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
Long-term
unemployment
increased
to
4.0%
in
2002.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
erhöhte
sich
in
2002
auf
4,0
%.
TildeMODEL v2018