Translation of "Long-term sickness" in German

Long-term sickness absence often leads to unemployment and also to workers leaving the labour market permanently.
Lange krankheitsbedingte Fehlzeiten fhren oft zu Arbeitslosigkeit und zu einem dauerhaften Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

According to ESENER data, 68 % of establishments in Europe have procedures in place to support workers returning to work after a long-term sickness absence (EU-OSHA, 2014a).
Laut Daten von ESENER verfgen 68 % der Unternehmen in Europa ber Verfahren, um Arbeitnehmer zu untersttzen, die nach langer Krankheit an ihren Arbeitsplatz zurckkehren (EU-OSHA, 2014a).
TildeMODEL v2018

Disincentives to people on long-term sickness or invalidity moving into work (incapacity traps) continue to be present in some Member States (i.e. the Netherlands, the United Kingdom, Sweden and Luxembourg).
Negativanreize, die Langzeitkranke und Invalidisierte davon abhalten, ins Erwerbsleben zurückzukehren (Erwerbsunfähigkeitsfallen), bestehen weiterhin in einigen Mitgliedstaaten (z. B. in den Niederlanden, im Vereinigten Königreich, in Schweden und Luxemburg).
TildeMODEL v2018

Modern social security schemes are an important tool to prevent people moving on to long-term sickness and disability benefits, or early retirement schemes.
Moderne Systeme der sozialen Sicherheit sind wichtige Instrumente, um zu verhindern, dass Menschen in der Folge Leistungen für Langzeitkranke, Erwerbsunfähigkeitsrenten oder Vorruhestandsregelungen in Anspruch nehmen.
TildeMODEL v2018

The share of exits for long-term sickness or disability is also generally around 15 %, but is lower than 5 % in some Member States and over 25 % in others.
Der Anteil der Ausstiege aufgrund chronischer Krankheit oder Erwerbs/Berufs-unfähigkeit liegt ebenfalls allgemein bei 15 %, in einigen Mitgliedstaaten jedoch unter 5 %, in anderen wiederum über 25 %.
EUbookshop v2

Here the focus is on people outside of the labour market, with a focus on young, immigrants and those on long-term sickness leave.
Im Mittelpunkt stehen Menschen außerhalb des Arbeitsmarktes, vor allem junge Menschen, Immigranten und Arbeitnehmer, die wegen Krankheit längere Zeit erwerbslos sind.
EUbookshop v2

Incapacity traps - i.e. disincentives for people on long-term sickness or invalidity to move into work - continue to be present in NL, UK, SE, LU.
Invaliditätsfallen, d. h. negative Anreize für Langzeitkranke und Berufsunfähige in das Erwerbsleben zurückzukehren, bestehen weiterhin in NL, UK, SE, LU.
TildeMODEL v2018

On the other hand, a doctor’s recommendation ought to be sought in case the swelling persists, seeing that this could be pointing toward long-term heart sickness.
Auf der anderen Seite, einer ärztlichen Empfehlung sollte angestrebt werden, falls die Schwellung fortbesteht, zu sehen, dass dies sein könnte weisenden langfristigen Herzkrankheit.
ParaCrawl v7.1

The unemployed, old age pensioners, and those on long-term sickness benefit or maternity leave do not have to pay healthcare contributions.
Arbeitslose, Rentner, und diejenigen, auf langfristige Krankengeld oder Mutterschaftsurlaub nicht zur Gesundheitsversorgung Beiträge zahlen.
ParaCrawl v7.1

Force majeure is deemed in particular strike, lock-out, non-delivery by suppliers, official orders and the death or long-term sickness of an employee of GBTEC AG engaged with the project.
Als höhere Gewalt gelten insbesondere Streik, Aussperrung, Nichtbelieferung durch Lieferanten, behördliche Verfügungen sowie Tod oder längere Krankheit eines mit dem Projekt befassten Mitarbeiters der GBTEC AG.
ParaCrawl v7.1

Long-Term Sickness Benefit, or Auxílio Doença, is granted to employers, individual workers and entrepreneurs who are prevented from working for more than 15 consecutive days due to illness or accident.
Long-Term Krankengeld oder auxílio doença, ist em gewährt Arbeitgeber, einzelne Arbeitnehmer und Unternehmer, die von der Arbeit für mehr als 15 aufeinanderfolgenden Tagen wegen Krankheit oder Unfall verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

The core problem seems to arise from a lack of clarity on whether a worker on long-term sick leave could accumulate paid annual leave entitlements over successive years.
Das Kernproblem scheint in einem Mangel an Klarheit in der Frage zu bestehen, ob ein Arbeitnehmer bei langfristiger krankheitsbedingter Abwesenheit Ansprüche auf bezahlten Jahresurlaub über Jahre ansammeln könnte.
TildeMODEL v2018

In this light, one of the government's and the social partners' most important challenges ahead seems to be to ensure that the rapid increase in sick leave, especially the long-term sick leave, is reduced.
Dabei dürfte es eine der größten Herausforderungen für Regierung und Sozialpartner sein, dafür Sorge zu tragen, dass die rasche Zunahme des Krankenstandes, insbesondere des langfristigen Krankheitsurlaubs, eingedämmt wird.
TildeMODEL v2018

Reduce the numbers of people on long-term sick leave by improving conditions of work, and adapting the regulatory framework to promote an effective reintegration into the labour market.
Die Zahl der Langzeiterkrankungen durch Verbesserung der Arbeitsbedingungen verringern und die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt durch Anpassung des regulatorischen Rahmens fördern.
TildeMODEL v2018

It is necessary to secure social services of a high standard to all, but first and foremost to the most vulnerable groups and to increase co-operation between different levels (local, regional, national), to halt and reverse the development of sick leaves and to reintegrate the long-term sick into the labour market as well as to intensify contacts with all stakeholders.
Es muss ein hoher Standard an sozialen Dienstleistungen für alle, insbesondere aber für sozial schwache Bevölkerungsgruppen, gewährleistet und die Kooperation zwischen den verschiedenen Ebenen (lokale, regionale und nationale Ebene) verbessert werden, die Entwicklung bei den krankheitsbedingten Fehlzeiten muss gestoppt und umgekehrt werden, Langzeitkranke müssen wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert und die Kontakte mit allen Beteiligten intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

In Sweden the government's strategy for health in working life, developed in close co-operation with the social partners, aims notably at fighting long-term sick leave.
In der Strategie der schwedischen Regierung für Gesundheitsschutz im Arbeitsleben, die in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern entwickelt wurde, geht es in erster Linie um die Verhinderung langer krankheitsbedingter Ausfallzeiten.
TildeMODEL v2018

Sweden's strategy shows strong commitment to boosting investment in human resources, as well as addressing important and difficult issues such that of people on long-term sick leave.
Schwedens Strategie lässt deutlich ein konsequentes Engagement erkennen, die Investitionen in Humanressourcen aufzustocken und wesentliche, komplexe Fragen anzugehen, wie beispielsweise das Problem der Langzeiterkrankungen.
TildeMODEL v2018

For example the new eleven-point programme can be mentioned which aims to combat the large increase of sick leave, especially long-term sick leave, which has an effect on the number of hours worked in the economy.
Zu erwähnen ist vor allem das neue 11-Punkte-Programm zur Bekämpfung der starken Zunahme des Krankenstandes und insbesondere der langfristigen Krankschreibungen, die sich auf die Zahl der geleisteten Arbeitsstunden in der Wirtschaft auswirken.
TildeMODEL v2018

Furthermore, having observed that reduced inflows into early retirement go parallel with increased inflows in long-term sick leave Sweden reacted by introducing an "11-points-programme for better health in working life", a very distinct and direct response to a newly emerging challenge.
Nachdem in Schweden überdies festgestellt worden war, dass geringere Zugänge zum Vorruhestand mit steigenden Zugängen bei den langfristigen Krankschreibungen einhergehen, wurde ein „11-Punkte-Programm für bessere Gesundheit im Arbeitsleben“ aufgelegt, das eine sehr eindeutig und direkte Reaktion auf eine neue Herausforderung darstellt.
TildeMODEL v2018

The risk of long-term sick leave in the care sector is relatively high, but almost 40% of cases can be explained by the fact that working conditions in this sector are generally not as good as in others.
Das Risiko langfristigen krankheitsbedingten Arbeitsausfalls im Betreuungswesen ist relativ hoch, jedoch können fast 40 % der Fälle mit der Tatsache erklärt werden, dass die Arbeitsbedingungen in diesem Sektor im Allgemeinen nicht so gut sind wie in anderen Bereichen.
EUbookshop v2