Translation of "Long account" in German
Commissioner
De
Gucht
gave
a
long
account
of
the
EU's
operations.
Kommissar
De
Gucht
hat
einen
langen
Bericht
über
die
Tätigkeiten
der
EU
vorgelegt.
Europarl v8
How
can
I
find
out
for
how
long
my
KeyFinder
account
is
still
active?
Wie
weiss
ich,
wie
lange
mein
KeyFinder
noch
gültig
ist?
CCAligned v1
How
long
is
my
account
stored
on
the
server?
Wie
lange
wird
mein
Konto
auf
dem
Server
gespeichert?
CCAligned v1
The
components
have
a
long
life
on
account
of
the
low
specific
loads.
Die
Bauteile
besitzen
aufgrund
der
geringen
spezifischen
Belastungen
eine
hohe
Lebensdauer.
EuroPat v2
This
should
be
free
as
long
as
your
account
is
qualified
for
the
privilege.
Dies
sollte
kostenlos
sein,
solange
dein
Account
dafür
berechtigt
ist.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
data
remains
documented
for
as
long
as
the
account
exists.
Daher
bleiben
die
Daten
so
lange
dokumentiert,
wie
das
Konto
existiert.
ParaCrawl v7.1
The
information
is
kept
with
your
account
as
long
as
this
account
exists.
Die
Informationen
werden
mit
Ihrem
Konto
aufbewahrt,
solange
das
Konto
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
data
is
retained
as
long
as
the
account
is
active.
Die
Daten
werden
so
lange
aufbewahrt,
wie
das
Konto
aktiv
ist.
ParaCrawl v7.1
God,
they
believe,
almost
owes
this
recompense
on
a
long
overdue
account.
Sie
meint,
daß
Gott
ihr
die
Begleichung
dieser
längst
überfälligen
Rechnung
schuldet.
ParaCrawl v7.1
Actually,
it
is
a
pity
that
I
waited
so
long
with
the
account
opening.
Eigentlich
fast
schade,
dass
ich
solange
gewartet
habe
das
Konto
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
necessary
to
take
into
account
long-term
contracts
in
the
planning
of
supply
and
transport
capacity
of
natural
gas
undertakings.
Die
langfristigen
Verträge
müssen
deshalb
bei
der
Planung
der
Versorgungs-
und
Transportkapazitäten
von
Erdgasunternehmen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Community
legislation
has
long
taken
account
of
the
requirements
of
family
life
and
corresponding
rights.
Schon
seit
langem
berücksichtigt
das
Gemeinschaftsrecht
die
Bedürfnisse
des
Familienlebens
und
die
damit
zusammen
hängenden
Rechte.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
rules
should
be
strengthened,
when
necessary,
especially
taking
into
account
long-term
effects
on
soil
quality.
Zugleich
sind
gegebenenfalls
strengere
Vorschriften
erforderlich,
die
insbesondere
die
langfristigen
Auswirkungen
auf
die
Bodenqualität
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Such
aluminum
bodies
are
extremely
long-lived
on
account
of
the
increased
resistance
to
corrosion
as
compared
to
conventional
sheet
metal
bodies.
Solche
Karosserien
sind
wegen
der
großen
Korrosionsresistenz,
verglichen
mit
üblichen
Blechkarosserien,
äußerst
langlebig.
EuroPat v2
Oh!
I
hope
you
haven't
kept
yourself
a
bachelor
so
long
on
my
account!
Oh,
ich
hoffe
doch,
Sie
sind
nicht
meinetwegen
so
lange
Junggeselle
geblieben.
OpenSubtitles v2018
The
personal
data
described
above
are
retained
as
long
as
your
account
has
an
active
status.
Die
vorstehend
genannten
personenbezogenen
Daten
werden
gespeichert,
solange
Ihr
Konto
einen
aktiven
Status
aufweist.
ParaCrawl v7.1
We
will
help
you
distinguish
important
trends
from
unimportant
trends,
whilst
always
taking
into
account
long
term
aspects.
Wir
helfen
Ihnen
wesentliche
von
unwesentlichen
Trends
zu
unterscheiden,
auch
vor
dem
Hintergrund
langfristiger
Aspekte.
ParaCrawl v7.1
In
both
cases,
the
reaction
times
are
very
long
on
account
of
the
low
solubility
of
the
raw
materials
in
one
another.
In
beiden
Fällen
sind
die
Reaktionszeiten
aufgrund
der
geringen
Löslichkeit
der
Rohstoffe
ineinander
-
recht
lang.
EuroPat v2
The
bill
has
been
delayed
for
a
long
time
on
account
of
the
"complexity"
in
implementation.
Die
Rechnung
wurde
für
eine
lange
Zeit
wegen
der
„Komplexität“
bei
der
Umsetzung
verzögert.
ParaCrawl v7.1