Translation of "Lofty heights" in German
That's
to
me
like
a
flower
on
lofty
heights.
Für
mich
ist
es
wie
eine
Blume
in
schwindelnder
Höhe.
Tatoeba v2021-03-10
The
lifts
in
Flachau
take
you
to
up
to
lofty
heights
with
ease.
Die
Bergbahnen
in
Flachau
machen
den
Weg
in
luftige
Höhen
ganz
bequem.
ParaCrawl v7.1
Explore
the
valleys
and
the
lofty
heights
by
road
bike.
Mit
dem
Rennrad
die
Täler
und
Höhen
erkunden.
ParaCrawl v7.1
In
no
time
the
Alpbachtaler
Bergbahnen
bring
walkers
up
to
lofty
heights.
Die
Alpbachtaler
Bergbahnen
bringen
Sie
im
Nu
in
luftige
Höhen.
ParaCrawl v7.1
In
lofty
heights
a
window
is
opened.
In
luftiger
Höhe
wird
ein
Fenster
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Here,
in
lofty
heights,
you
can
completely
relax
and
unwind.
Hier
können
Sie
in
luftiger
Höhe
vollkommen
entspannen
und
die
Seele
baumeln
lassen.
ParaCrawl v7.1
On
one
tree,
the
most
exuberant
rose
in
the
Alps
ascends
to
lofty
heights.
An
einem
Baum
rankt
sich
die
üppigste
Rose
des
Alpenraums
in
luftige
Höhe.
ParaCrawl v7.1
It
is
as
versatile
as
your
day-to-day
challenges
when
working
at
lofty
heights.
Er
zeigt
sich
so
vielseitig
wie
Ihre
täglichen
Herausforderungen
in
luftigen
Höhen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
greenery,
Dörte
also
suspends
fruit
bowls
at
lofty
heights.
Neben
Grünzeug
versetzt
die
Makramee-Künstlerin
selbst
Obstschalen
in
luftige
Höhen.
ParaCrawl v7.1
It
tastes
particularly
good
in
lofty
heights.
Und
gerade
in
luftigen
Höhen
schmeckt’s
besonders
gut.
ParaCrawl v7.1
But
it
need
not
be
an
action
cam
that
is
sent
to
lofty
heights.
Doch
muss
es
keine
Actioncam
sein,
die
in
luftige
Höhen
geschickt
wird.
ParaCrawl v7.1
There,
you
may
safely
climb
to
your
hearts
content
and
reach
lofty
heights.
Hier
können
Sie
gesichert
und
nach
Herzenslust
klettern
und
in
luftigen
Höhen
wandeln.
ParaCrawl v7.1
Their
slender
soaring
trunks
emphasise
the
lofty
heights
of
the
greenhouse.
Mit
ihren
schlanken
Stämmen
betonen
sie
die
Höhe
des
Gewächshauses.
ParaCrawl v7.1
In
summer
too
the
facilities
take
hikers
and
mountain
bikers
into
the
lofty
heights,
and
down
into
the
valley.
Aber
auch
im
Sommer
bringen
die
Anlagen
Wanderer
und
Mountainbiker
in
luftige
Höhen
oder
ins
Tal.
ParaCrawl v7.1
This
piece
often
plays
in
the
"lofty
heights"
of
the
instrument.
Das
Stück
spielt
sich
oft
in
den
"luftigen
Höhen"
der
Instrumente
ab.
ParaCrawl v7.1
A
walk
through
the
Bromeliad
and
Aroid
house
offers
a
peek
into
these
lofty
heights.
Der
Gang
durch
das
Bromelien-
und
Araceenhaus
bietet
einen
Einblick
in
diese
luftigen
Höhen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Pirate
Park
Paguera
you
will
experience
a
climbing
forest
in
lofty
heights
with
a
light
breeze
of
sea
air.
Im
Piratenpark
Paguera
erlebst
Du
einen
Kletterwald
in
luftiger
Höhe
mit
einer
leichten
Brise
Meeresluft.
CCAligned v1
A
proper
helping
of
courage
is
very
much
part
of
venturing
up
to
lofty
heights.
Eine
ordentliche
Portion
Mut
gehört
schon
dazu,
um
sich
in
die
luftigen
Höhen
zu
wagen.
ParaCrawl v7.1
The
system's
fully
railed-in
working
platforms
and
integrable
ladder
system
ensure
the
necessary
safety
for
working
at
lofty
heights.
Rundum
geschlossene
Arbeitsbühnen
und
ein
integrierbares
Aufstiegssystem
sorgen
für
die
nötige
Sicherheit
in
luftigen
Höhen.
ParaCrawl v7.1
But
soon
we
had
to
leave
these
lofty
heights
and
reached
Calgary
in
early
May.
Doch
schon
bald
mussten
wir
Abschied
nehmen
von
den
luftigen
Höhen
und
erreichten
anfangs
Mai
Calgary.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
there
is
no
need
to
convince
the
servitors
of
beauty
of
its
lofty
heights.
Die
Diener
der
Schönheit
braucht
man
daher
nicht
von
der
erhabenen
Höhe
der
Schönheit
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
balloon
ride
to
lofty
heights
where
exciting
adventures
are
waiting
for
you.
Begebt
euch
in
einem
Ballon
in
luftige
Höhen,
wo
spannende
Abenteuer
auf
euch
warten.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
even
in
the
lofty
heights
of
the
way
I
enjoy
the
latest
movies.
Bin
ich
einmal
nicht
in
luftigen
Höhen
unterwegs
genieße
ich
oft
die
neuesten
Kinofilme.
ParaCrawl v7.1