Translation of "Lofty heights" in German

That's to me like a flower on lofty heights.
Für mich ist es wie eine Blume in schwindelnder Höhe.
Tatoeba v2021-03-10

The lifts in Flachau take you to up to lofty heights with ease.
Die Bergbahnen in Flachau machen den Weg in luftige Höhen ganz bequem.
ParaCrawl v7.1

Explore the valleys and the lofty heights by road bike.
Mit dem Rennrad die Täler und Höhen erkunden.
ParaCrawl v7.1

In no time the Alpbachtaler Bergbahnen bring walkers up to lofty heights.
Die Alpbachtaler Bergbahnen bringen Sie im Nu in luftige Höhen.
ParaCrawl v7.1

In lofty heights a window is opened.
In luftiger Höhe wird ein Fenster geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Here, in lofty heights, you can completely relax and unwind.
Hier können Sie in luftiger Höhe vollkommen entspannen und die Seele baumeln lassen.
ParaCrawl v7.1

On one tree, the most exuberant rose in the Alps ascends to lofty heights.
An einem Baum rankt sich die üppigste Rose des Alpenraums in luftige Höhe.
ParaCrawl v7.1

It is as versatile as your day-to-day challenges when working at lofty heights.
Er zeigt sich so vielseitig wie Ihre täglichen Herausforderungen in luftigen Höhen.
ParaCrawl v7.1

In addition to greenery, Dörte also suspends fruit bowls at lofty heights.
Neben Grünzeug versetzt die Makramee-Künstlerin selbst Obstschalen in luftige Höhen.
ParaCrawl v7.1

It tastes particularly good in lofty heights.
Und gerade in luftigen Höhen schmeckt’s besonders gut.
ParaCrawl v7.1

But it need not be an action cam that is sent to lofty heights.
Doch muss es keine Actioncam sein, die in luftige Höhen geschickt wird.
ParaCrawl v7.1

There, you may safely climb to your hearts content and reach lofty heights.
Hier können Sie gesichert und nach Herzenslust klettern und in luftigen Höhen wandeln.
ParaCrawl v7.1

Their slender soaring trunks emphasise the lofty heights of the greenhouse.
Mit ihren schlanken Stämmen betonen sie die Höhe des Gewächshauses.
ParaCrawl v7.1

In summer too the facilities take hikers and mountain bikers into the lofty heights, and down into the valley.
Aber auch im Sommer bringen die Anlagen Wanderer und Mountainbiker in luftige Höhen oder ins Tal.
ParaCrawl v7.1

This piece often plays in the "lofty heights" of the instrument.
Das Stück spielt sich oft in den "luftigen Höhen" der Instrumente ab.
ParaCrawl v7.1

A walk through the Bromeliad and Aroid house offers a peek into these lofty heights.
Der Gang durch das Bromelien- und Araceenhaus bietet einen Einblick in diese luftigen Höhen.
ParaCrawl v7.1

In the Pirate Park Paguera you will experience a climbing forest in lofty heights with a light breeze of sea air.
Im Piratenpark Paguera erlebst Du einen Kletterwald in luftiger Höhe mit einer leichten Brise Meeresluft.
CCAligned v1

A proper helping of courage is very much part of venturing up to lofty heights.
Eine ordentliche Portion Mut gehört schon dazu, um sich in die luftigen Höhen zu wagen.
ParaCrawl v7.1

The system's fully railed-in working platforms and integrable ladder system ensure the necessary safety for working at lofty heights.
Rundum geschlossene Arbeitsbühnen und ein integrierbares Aufstiegssystem sorgen für die nötige Sicherheit in luftigen Höhen.
ParaCrawl v7.1

But soon we had to leave these lofty heights and reached Calgary in early May.
Doch schon bald mussten wir Abschied nehmen von den luftigen Höhen und erreichten anfangs Mai Calgary.
ParaCrawl v7.1

Therefore, there is no need to convince the servitors of beauty of its lofty heights.
Die Diener der Schönheit braucht man daher nicht von der erhabenen Höhe der Schönheit zu überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Go on a balloon ride to lofty heights where exciting adventures are waiting for you.
Begebt euch in einem Ballon in luftige Höhen, wo spannende Abenteuer auf euch warten.
ParaCrawl v7.1

I'm not even in the lofty heights of the way I enjoy the latest movies.
Bin ich einmal nicht in luftigen Höhen unterwegs genieße ich oft die neuesten Kinofilme.
ParaCrawl v7.1