Translation of "Locking strip" in German
The
stop
12
and
the
locking
strip
11
are
arranged
on
the
tube
5.
Anschlag
12
und
Rastleiste
11
sind
am
Rohr
5
angeordnet.
EuroPat v2
Accordingly,
the
side
walls
26
and
27
of
the
locking
strip
24
(see
FIG.
Demgemäß
verlaufen
die
Seitenwände
26
und
27
der
Rastleiste
24
(Fig.
EuroPat v2
A
certain
surface
force
may
also
be
transferred
by
the
locking
strip
68
.
Zusätzlich
kann
durch
die
Verriegelungsleiste
68
auch
noch
eine
gewisse
Flächenkraft
übertragen
werden.
EuroPat v2
The
locking
strip
is
thereby
arranged
outside
the
bearing
housing.
Der
Schließstreifen
ist
dabei
außerhalb
des
Lagergehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
The
locking
strip
is
thereby
positioned
outside
of
the
bearing
housing.
Der
Schließstreifen
ist
dabei
außerhalb
des
Lagergehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
The
edges
of
the
locking
strip
can
be
bent
radially
outwardly.
Die
Ränder
des
Arretierstreifens
können
radial
nach
außen
hochgestellt
sein.
EuroPat v2
The
locking
strip
11
is
provided
with
several
detent
openings
28
which
are
constructed
as
oblong
holes.
Die
Rastleiste
11
ist
mit
mehreren
Rastöffnungen
28
versehen,
die
als
Langlöcher
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
This
type
of
attachment
of
the
locking
strip
is
simple
and
can
be
carried
out
easily.
Diese
Art
der
Befestigung
des
Arretierstreifens
ist
einfach
und
läßt
sich
auf
einfache
Weise
durchführen.
EuroPat v2
If
upon
closing
of
the
hood
5
no
slot
17
of
the
locking
strip
17
is
positioned
directly
over
the
locking
cam
19,
it
is
pressed
down
against
the
force
of
the
spring
arranged
in
the
actuating
lever
system
20.
Sollte
sich
beim
Verschließen
der
Haube
5
kein
Schlitz
17
der
Verriegelungsleiste
16
direkt
über
dem
Verriegelungsnocken
19
befinden,
wird
dieser
gegen
die
Kraft
der
im
Betätigungsgestänge
20
angeordneten
Feder
niedergedrückt.
EuroPat v2
During
the
subsequent
closing
of
the
hood
the
locking
cam
is
swiveled
downward
by
means
of
the
locking
strip
if
no
slot
is
located
directly
above
a
locking
cam.
Beim
anschließenden
Schließen
der
Haube
wird
durch
die
Verriegelungsleiste,
falls
ein
Schlitz
nicht
genau
über
einem
Verriegelungsnocken
steht,
der
Verriegelungsnocken
nach
unten
verschwenkt.
EuroPat v2
As
soon
as
the
locking
cam
19
is
located
under
the
next
slot
17
of
the
locking
strip
16,
it
snaps
automatically
into
said
slot
17
by
force
of
the
spring
in
the
actuating
lever
system
20.
Sobald
sich
der
Verriegelungsnocken
19
dann
unter
dem
nächsten
Schlitz
17
der
Verriegelungsleiste
16
befindet,
rastet
dieser
durch
die
Kraft
der
Feder
im
Betätigungsgestänge
20
selbsttätig
in
diesen
Schlitz
17
ein.
EuroPat v2
The
splash
guard
ring
is
then
tightly
locked
under
tension
around
the
flange
by
means
of
the
resilient
bending
of
the
locking
projection
9
and
its
insertion
into
a
suitable
slot
10
of
the
slotted
locking
strip
11.
Es
wird
nunmehr
durch
federndes
Aufbiegen
der
Rastnase
9
und
Einführen
in
einen
geeigneten
Schlitz
10
des
Schlitzrasters
11
der
Spritzschutzring
unter
Spannung
fest
um
die
Flansche
geschlossen.
EuroPat v2
To
retain
and
lock
the
container
which
has
been
picked
up,
a
holding
and
locking
strip
32
is
rigidly
mounted
on
each
swivel
shaft
part
21a
and
21b
in
a
position
vertically
opposite
the
hoisting
bar
26
and
accordingly
follows
the
swivel
motion
of
each
of
the
swivel
arms
22.
Zum
Festhalten
und
Verriegeln
des
aufgenommenen
Behälters
ist
in
vertikaler
Gegenüberstellung
zum
Hubbalken
26
auf
jedem
Schwenkwellenteil
21a
und
21b
eine
Halte-
und
Verriegelungsleiste
32
fest
angebracht,
die
dementsprechend
die
Schwenkbewegung
jedes
der
Schwenkarme
22
mitmacht.
EuroPat v2
Both
the
locking
projections
17
and
the
slotted
locking
strip
18
are
in
this
case
injection
molded
directly
in
a
single
piece
onto
the
clamp
1,
with
the
elasticity
required
for
the
installation
and
tension
being
inherent
in
the
material
itself.
Sowohl
die
Rastnasen
17
als
auch
der
Schlitzraster
18
sind
in
diesem
Falle
unmittelbar
in
einem
Stück
an
das
Spannband
1
angespritzt,
wobei
die
für
die
Montage
und
die
Spannung
erforderliche
Elastizität
im
Material
selbst
liegt.
EuroPat v2
The
locking
strip
and
the
stop
are
arranged
on
the
base
which,
as
a
rule,
is
constructed
as
a
frame
formed
of
steel
tubes.
Rastleiste
und
Anschlag
sind
am
Untersatz
angeordnet,
der
in
der
Regel
als
von
Stahlrohren
gebildetes
Gestell
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
The
coupling
device
9
essentially
consists
of
a
bolt
10,
a
locking
strip
11,
a
stop
12,
a
pressure
spring
13
and
an
arm
17
of
the
supporting
bow
8.
Die
Koppeleinrichtung
9
setzt
sich
im
wesentlichen
aus
einem
Bolzen
10,
einer
Rastleiste
11,
einem
Anschlag
12,
einer
Druckfeder
13
und
einem
Arm
17
des
Tragebügels
8
zusammen.
EuroPat v2
In
the
securing
position
of
the
connection
element,
the
connection
element
is
outside
the
locking
strip
but
still
reaches
behind
a
stop
so
that
an
unintentional
releasing
of
the
shell
part
from
the
base
(for
example,
in
the
case
of
a
vehicle
crash)
becomes
impossible.
In
der
Sichetungsposition
des
Verbindungselementes
ist
das
Verbindungselement
außerhalb
der
Rastleiste,
hintergreift
jedoch
nach
wie
vor
einen
Anschlag,
so
daß
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
des
Schalenteils
vom
Untersatz
(beispielsweise
bei
einem
Fahrzeugcrash)
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
In
position
II
of
the
arm
17,
the
inclination
of
the
shell
part
2
can
be
changed
with
respect
to
the
base
3
in
the
direction
of
the
arrows
32
because
the
bolt
10
no
longer
engages
in
the
locking
strip
11.
In
der
Stellung
II
des
Arms
17
kann
die
Neigung
des
Schalenteils
2
gegenüber
dem
Untersatz
3
in
Richtung
der
Pfeile
32
verändert
werden,
da
der
Bolzen
10
nicht
mehr
in
Eingriff
mit
der
Rastleiste
11
steht.
EuroPat v2
Like
the
stop
112,
the
locking
strip
111
is
welded
to
a
tube
105
of
the
base
103.
Die
Rastleiste
111
ist
ebenso
wie
ein
Anschlag
112
an
einem
Rohr
105
des
Untersatzes
103
angeschweißt.
EuroPat v2
Apart
from
that,
a
release
lever
18
is
mounted
on
the
plug
casing
and
equipped
with
a
locking
strip
16.
Am
Steckergehäuse
ist
ausserdem
noch
ein
Entriegelungshebel
18
gelagert
und
es
ist
mit
einer
Sperrleiste
16
versehen.
EuroPat v2
A
locking
strip
43,
on
which
a
corresponding
catch
can
engage,
serves
for
the
locking
in
the
socket.
Zur
Verriegelung
in
der
Buchse
dient
eine
Sperrleiste
43,
an
der
eine
entsprechende
Sperrklinke
einrasten
kann.
EuroPat v2
DE-A-43
42
101
discloses
a
bolting
device
for
drawers,
which
is
likewise
designed
as
a
locking
strip,
in
which
the
abovementioned
problems
are
solved
or
do
not
even
occur
at
all.
Aus
der
DE-A-43
42
101
ist
eine
Verriegelungseinrichtung
für
Schubladen
bekannt,
die
ebenfalls
als
Schliessleiste
ausgeführt
ist,
bei
der
die
oben
genannten
Probleme
gelöst
sind
bzw.
gar
nicht
erst
auftreten.
EuroPat v2
In
the
present
exemplary
embodiment,
this
circumstance
is
ensured
by
the
entire
height
of
an
individual
small
plate
20
being
dimensioned
at
25
mm
while
the
opening
24
together
with
the—in
the
exemplary
embodiment
small,
lower
cutout
on
the
small
plates
20
is
no
more
than
5-8
mm,
corresponding
to
the
flat
part
58
on
the
locking
tongue
52,
with
the
result
that
the
covering
part
of
the
small
plate
20
always
lies,
both
in
the
raised
and
in
the
lowered
state,
in
a
protective
manner
in
front
of
that
part
of
the
locking
strip
which
is
accessible
through
the
intermediate
space
between
two
drawers.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
dieser
Sachverhalt
dadurch
gewährleistet,
dass
die
Gesamthöhe
eines
einzelnen
Plättchens
20
mit
25
mm
bemessen
wird,
während
die
Öffnung
24
zusammen
mit
dem
-
im
Ausführungsbeispiel
kleinen
unteren
Ausschnitt
an
den
Plättchen
20
nicht
mehr
als
5
-
8
mm,
entsprechend
der
Höhe
des
flachen
Teils
58
auf
der
Schliesszunge
52
beträgt,
so
dass
der
verdeckende
Teil
des
Plättchens
20
sowohl
im
angehobenen
als
auch
im
abgesenkten
Zustand
immer
schützend
vor
dem
durch
den
Zwischenraum
zwischen
zwei
Schubladen
zugänglichen
Teil
der
Schliessleiste
liegt.
EuroPat v2