Translation of "Locking strip" in German

The stop 12 and the locking strip 11 are arranged on the tube 5.
Anschlag 12 und Rastleiste 11 sind am Rohr 5 angeordnet.
EuroPat v2

Accordingly, the side walls 26 and 27 of the locking strip 24 (see FIG.
Demgemäß verlaufen die Seitenwände 26 und 27 der Rastleiste 24 (Fig.
EuroPat v2

A certain surface force may also be transferred by the locking strip 68 .
Zusätzlich kann durch die Verriegelungsleiste 68 auch noch eine gewisse Flächenkraft übertragen werden.
EuroPat v2

The locking strip is thereby arranged outside the bearing housing.
Der Schließstreifen ist dabei außerhalb des Lagergehäuses angeordnet.
EuroPat v2

The locking strip is thereby positioned outside of the bearing housing.
Der Schließstreifen ist dabei außerhalb des Lagergehäuses angeordnet.
EuroPat v2

The edges of the locking strip can be bent radially outwardly.
Die Ränder des Arretierstreifens können radial nach außen hochgestellt sein.
EuroPat v2

The locking strip 11 is provided with several detent openings 28 which are constructed as oblong holes.
Die Rastleiste 11 ist mit mehreren Rastöffnungen 28 versehen, die als Langlöcher ausgebildet sind.
EuroPat v2

This type of attachment of the locking strip is simple and can be carried out easily.
Diese Art der Befestigung des Arretierstreifens ist einfach und läßt sich auf einfache Weise durchführen.
EuroPat v2

If upon closing of the hood 5 no slot 17 of the locking strip 17 is positioned directly over the locking cam 19, it is pressed down against the force of the spring arranged in the actuating lever system 20.
Sollte sich beim Verschließen der Haube 5 kein Schlitz 17 der Verriegelungsleiste 16 direkt über dem Verriegelungsnocken 19 befinden, wird dieser gegen die Kraft der im Betätigungsgestänge 20 angeordneten Feder niedergedrückt.
EuroPat v2

During the subsequent closing of the hood the locking cam is swiveled downward by means of the locking strip if no slot is located directly above a locking cam.
Beim anschließenden Schließen der Haube wird durch die Verriegelungsleiste, falls ein Schlitz nicht genau über einem Verriegelungsnocken steht, der Verriegelungsnocken nach unten verschwenkt.
EuroPat v2

As soon as the locking cam 19 is located under the next slot 17 of the locking strip 16, it snaps automatically into said slot 17 by force of the spring in the actuating lever system 20.
Sobald sich der Verriegelungsnocken 19 dann unter dem nächsten Schlitz 17 der Verriegelungsleiste 16 befindet, rastet dieser durch die Kraft der Feder im Betätigungsgestänge 20 selbsttätig in diesen Schlitz 17 ein.
EuroPat v2

The splash guard ring is then tightly locked under tension around the flange by means of the resilient bending of the locking projection 9 and its insertion into a suitable slot 10 of the slotted locking strip 11.
Es wird nunmehr durch federndes Aufbiegen der Rastnase 9 und Einführen in einen geeigneten Schlitz 10 des Schlitzrasters 11 der Spritzschutzring unter Spannung fest um die Flansche geschlossen.
EuroPat v2

To retain and lock the container which has been picked up, a holding and locking strip 32 is rigidly mounted on each swivel shaft part 21a and 21b in a position vertically opposite the hoisting bar 26 and accordingly follows the swivel motion of each of the swivel arms 22.
Zum Festhalten und Verriegeln des aufgenommenen Behälters ist in vertikaler Gegenüberstellung zum Hubbalken 26 auf jedem Schwenkwellenteil 21a und 21b eine Halte- und Verriegelungsleiste 32 fest angebracht, die dementsprechend die Schwenkbewegung jedes der Schwenkarme 22 mitmacht.
EuroPat v2

Both the locking projections 17 and the slotted locking strip 18 are in this case injection molded directly in a single piece onto the clamp 1, with the elasticity required for the installation and tension being inherent in the material itself.
Sowohl die Rastnasen 17 als auch der Schlitzraster 18 sind in diesem Falle unmittelbar in einem Stück an das Spannband 1 angespritzt, wobei die für die Montage und die Spannung erforderliche Elastizität im Material selbst liegt.
EuroPat v2

The locking strip and the stop are arranged on the base which, as a rule, is constructed as a frame formed of steel tubes.
Rastleiste und Anschlag sind am Untersatz angeordnet, der in der Regel als von Stahlrohren gebildetes Gestell ausgeführt ist.
EuroPat v2

The coupling device 9 essentially consists of a bolt 10, a locking strip 11, a stop 12, a pressure spring 13 and an arm 17 of the supporting bow 8.
Die Koppeleinrichtung 9 setzt sich im wesentlichen aus einem Bolzen 10, einer Rastleiste 11, einem Anschlag 12, einer Druckfeder 13 und einem Arm 17 des Tragebügels 8 zusammen.
EuroPat v2

In the securing position of the connection element, the connection element is outside the locking strip but still reaches behind a stop so that an unintentional releasing of the shell part from the base (for example, in the case of a vehicle crash) becomes impossible.
In der Sichetungsposition des Verbindungselementes ist das Verbindungselement außerhalb der Rastleiste, hintergreift jedoch nach wie vor einen Anschlag, so daß ein unbeabsichtigtes Lösen des Schalenteils vom Untersatz (beispielsweise bei einem Fahrzeugcrash) ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

In position II of the arm 17, the inclination of the shell part 2 can be changed with respect to the base 3 in the direction of the arrows 32 because the bolt 10 no longer engages in the locking strip 11.
In der Stellung II des Arms 17 kann die Neigung des Schalenteils 2 gegenüber dem Untersatz 3 in Richtung der Pfeile 32 verändert werden, da der Bolzen 10 nicht mehr in Eingriff mit der Rastleiste 11 steht.
EuroPat v2

Like the stop 112, the locking strip 111 is welded to a tube 105 of the base 103.
Die Rastleiste 111 ist ebenso wie ein Anschlag 112 an einem Rohr 105 des Untersatzes 103 angeschweißt.
EuroPat v2

Apart from that, a release lever 18 is mounted on the plug casing and equipped with a locking strip 16.
Am Steckergehäuse ist ausserdem noch ein Entriegelungshebel 18 gelagert und es ist mit einer Sperrleiste 16 versehen.
EuroPat v2

A locking strip 43, on which a corresponding catch can engage, serves for the locking in the socket.
Zur Verriegelung in der Buchse dient eine Sperrleiste 43, an der eine entsprechende Sperrklinke einrasten kann.
EuroPat v2

DE-A-43 42 101 discloses a bolting device for drawers, which is likewise designed as a locking strip, in which the abovementioned problems are solved or do not even occur at all.
Aus der DE-A-43 42 101 ist eine Verriegelungseinrichtung für Schubladen bekannt, die ebenfalls als Schliessleiste ausgeführt ist, bei der die oben genannten Probleme gelöst sind bzw. gar nicht erst auftreten.
EuroPat v2

In the present exemplary embodiment, this circumstance is ensured by the entire height of an individual small plate 20 being dimensioned at 25 mm while the opening 24 together with the—in the exemplary embodiment small, lower cutout on the small plates 20 is no more than 5-8 mm, corresponding to the flat part 58 on the locking tongue 52, with the result that the covering part of the small plate 20 always lies, both in the raised and in the lowered state, in a protective manner in front of that part of the locking strip which is accessible through the intermediate space between two drawers.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist dieser Sachverhalt dadurch gewährleistet, dass die Gesamthöhe eines einzelnen Plättchens 20 mit 25 mm bemessen wird, während die Öffnung 24 zusammen mit dem - im Ausführungsbeispiel kleinen unteren Ausschnitt an den Plättchen 20 nicht mehr als 5 - 8 mm, entsprechend der Höhe des flachen Teils 58 auf der Schliesszunge 52 beträgt, so dass der verdeckende Teil des Plättchens 20 sowohl im angehobenen als auch im abgesenkten Zustand immer schützend vor dem durch den Zwischenraum zwischen zwei Schubladen zugänglichen Teil der Schliessleiste liegt.
EuroPat v2