Translation of "Locked in battle" in German

Julien and I are locked in an epic battle of light and dark!
Julien und ich sind in einen Kampf von Licht und Dunkelheit verstrickt.
OpenSubtitles v2018

In Ivan's mind he's locked in fierce battle with the Devil himself.
In seinem Kopf kämpft er hartnäckig mit dem Satan selbst.
OpenSubtitles v2018

I'm locked in a custody battle at this time.
Ich bin mitten in einem Sorgerechtsstreit.
OpenSubtitles v2018

Google and Microsoft are locked in an escalating battle for browser market share.
Google und Microsoft sind in einem eskalierenden Kampf um die Browser-Marktanteil gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Malware and anti-malware are locked in a continuous battle of cat and mouse.
Malware und Anti-Malware sind in einem kontinuierlichen Katz- und Maus-Spiel verwickelt.
ParaCrawl v7.1

But then he locked up in a battle with BMW driver Timo Glock and skidded off through the gravel.
Doch dann verbremste er sich im Duell mit BMW-Pilot Timo Glock und rodelte durch das Kiesbett.
ParaCrawl v7.1

However, General Motors and Ford Motor Company were locked in a battle for market supremacy that started in 1945 when Ford's new president, Henry Ford II, had a burning desire to make his company number one again.
Aber General Motors und die Ford Motor Company fochten einen Kampf um die Vorherrschaft auf dem Automobilmarkt aus, der 1945 begann, als Fords neuer Präsident, Henry Ford II, den brennenden Wunsch verspürte, seine Firma wieder zur Nummer Eins zu machen.
Wikipedia v1.0

Two contestants who have been locked in a fierce battle since they arrived on the island now face off in the final.
Seit dem ersten Moment auf dieser Insel... führten die beiden Kandidaten einen harten Kampf... und stehen sich im Finale gegenüber.
OpenSubtitles v2018

The upshot: The army and the now famous space aliens find themselves locked in a pitched battle for the hearts and minds of this provincial community.
Das Ende vom Lied: Die Armee und die nun berühmten Weltraumaliens finden sich selbst wieder in einer offenen Schlacht um die Herzen und Köpfe dieser Provinzgemeinde.
ParaCrawl v7.1

This doesn't alter the fact that JFK was locked in battle with Dulles' CIA, and that Dulles did arrange to have him killed.
Das ändert nichts an der Tatsache, dass JFK im Kampf mit Dulles' CIA war, und dass Dulles in der Tat arrangierte, ihn töten zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Any game, any tournament, any time, you could find yourself locked in a battle with one of the top players – and you would never know it until well after you lost all your money.
In jedem Spiel, jedem Turnier und jederzeit könnte man sich in einem Kampf mit einem der Top-Spieler befinden - und man würde es nie erfahren, nun ja, bis man sein ganzes Geld verloren hat.
ParaCrawl v7.1

They think that his view that the human race is locked in a battle between God and the Devil is exaggerated.
Sie meinen, seine Ansicht, daß das Menschengeschlecht in einem Kampf zwischen Gott und dem Teufel, sei übertrieben.
ParaCrawl v7.1

As poker is a ubiquitously competitive game, you may end up locked in a serious battle with your friend.
Da Poker ein allgegenwärtiges und wettbewerbsfähiges Spiel ist, können Sie am Ende in einem schweren Kampf mit Ihrem Freund wiederfinden.
ParaCrawl v7.1

Its dark reflection, Shadowmoor, exists in perpetual gloom, its citizens bitterly transformed and locked in a desperate battle for survival.
Ihr düsteres Abbild, Schattenmoor, existiert in ewiger Dunkelheit, seine Einwohner sind verbittert und kämpfen verzweifelt ums Überleben.
ParaCrawl v7.1