Translation of "Locked in battle" in German
Julien
and
I
are
locked
in
an
epic
battle
of
light
and
dark!
Julien
und
ich
sind
in
einen
Kampf
von
Licht
und
Dunkelheit
verstrickt.
OpenSubtitles v2018
In
Ivan's
mind
he's
locked
in
fierce
battle
with
the
Devil
himself.
In
seinem
Kopf
kämpft
er
hartnäckig
mit
dem
Satan
selbst.
OpenSubtitles v2018
I'm
locked
in
a
custody
battle
at
this
time.
Ich
bin
mitten
in
einem
Sorgerechtsstreit.
OpenSubtitles v2018
Google
and
Microsoft
are
locked
in
an
escalating
battle
for
browser
market
share.
Google
und
Microsoft
sind
in
einem
eskalierenden
Kampf
um
die
Browser-Marktanteil
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
Malware
and
anti-malware
are
locked
in
a
continuous
battle
of
cat
and
mouse.
Malware
und
Anti-Malware
sind
in
einem
kontinuierlichen
Katz-
und
Maus-Spiel
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
But
then
he
locked
up
in
a
battle
with
BMW
driver
Timo
Glock
and
skidded
off
through
the
gravel.
Doch
dann
verbremste
er
sich
im
Duell
mit
BMW-Pilot
Timo
Glock
und
rodelte
durch
das
Kiesbett.
ParaCrawl v7.1
However,
General
Motors
and
Ford
Motor
Company
were
locked
in
a
battle
for
market
supremacy
that
started
in
1945
when
Ford's
new
president,
Henry
Ford
II,
had
a
burning
desire
to
make
his
company
number
one
again.
Aber
General
Motors
und
die
Ford
Motor
Company
fochten
einen
Kampf
um
die
Vorherrschaft
auf
dem
Automobilmarkt
aus,
der
1945
begann,
als
Fords
neuer
Präsident,
Henry
Ford
II,
den
brennenden
Wunsch
verspürte,
seine
Firma
wieder
zur
Nummer
Eins
zu
machen.
Wikipedia v1.0
Two
contestants
who
have
been
locked
in
a
fierce
battle
since
they
arrived
on
the
island
now
face
off
in
the
final.
Seit
dem
ersten
Moment
auf
dieser
Insel...
führten
die
beiden
Kandidaten
einen
harten
Kampf...
und
stehen
sich
im
Finale
gegenüber.
OpenSubtitles v2018
The
upshot:
The
army
and
the
now
famous
space
aliens
find
themselves
locked
in
a
pitched
battle
for
the
hearts
and
minds
of
this
provincial
community.
Das
Ende
vom
Lied:
Die
Armee
und
die
nun
berühmten
Weltraumaliens
finden
sich
selbst
wieder
in
einer
offenen
Schlacht
um
die
Herzen
und
Köpfe
dieser
Provinzgemeinde.
ParaCrawl v7.1
This
doesn't
alter
the
fact
that
JFK
was
locked
in
battle
with
Dulles'
CIA,
and
that
Dulles
did
arrange
to
have
him
killed.
Das
ändert
nichts
an
der
Tatsache,
dass
JFK
im
Kampf
mit
Dulles'
CIA
war,
und
dass
Dulles
in
der
Tat
arrangierte,
ihn
töten
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Any
game,
any
tournament,
any
time,
you
could
find
yourself
locked
in
a
battle
with
one
of
the
top
players
–
and
you
would
never
know
it
until
well
after
you
lost
all
your
money.
In
jedem
Spiel,
jedem
Turnier
und
jederzeit
könnte
man
sich
in
einem
Kampf
mit
einem
der
Top-Spieler
befinden
-
und
man
würde
es
nie
erfahren,
nun
ja,
bis
man
sein
ganzes
Geld
verloren
hat.
ParaCrawl v7.1
They
think
that
his
view
that
the
human
race
is
locked
in
a
battle
between
God
and
the
Devil
is
exaggerated.
Sie
meinen,
seine
Ansicht,
daß
das
Menschengeschlecht
in
einem
Kampf
zwischen
Gott
und
dem
Teufel,
sei
übertrieben.
ParaCrawl v7.1
As
poker
is
a
ubiquitously
competitive
game,
you
may
end
up
locked
in
a
serious
battle
with
your
friend.
Da
Poker
ein
allgegenwärtiges
und
wettbewerbsfähiges
Spiel
ist,
können
Sie
am
Ende
in
einem
schweren
Kampf
mit
Ihrem
Freund
wiederfinden.
ParaCrawl v7.1
Its
dark
reflection,
Shadowmoor,
exists
in
perpetual
gloom,
its
citizens
bitterly
transformed
and
locked
in
a
desperate
battle
for
survival.
Ihr
düsteres
Abbild,
Schattenmoor,
existiert
in
ewiger
Dunkelheit,
seine
Einwohner
sind
verbittert
und
kämpfen
verzweifelt
ums
Überleben.
ParaCrawl v7.1