Translation of "Loan to deposit ratio" in German
As
of
end
2008,
KBC
had
a
loan
to
deposit
ratio
of
88
%.
Ende
2008
betrug
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
auf
88
%.
DGT v2019
This
includes
my
own
country,
the
Czech
Republic,
a
nation
of
small
savers
where
the
loan-to-deposit
ratio
remains
well
below
100%.
So
auch
in
meiner
Heimat,
der
Tschechischen
Republik,
einer
Nation
von
Kleinsparern,
in
der
das
Verhältnis
von
Krediten
zu
Kundeneinlagen
weit
unter
100%
bleibt.
News-Commentary v14
In
addition,
the
Greek
banks
maintain
a
low
level
of
non-performing
loans
(approximately
7,2
%
of
total
loans)
and
a
relatively
low
loan-to-deposit
ratio.
Darüber
hinaus
ist
der
Anteil
der
Kreditausfälle
am
Gesamtkreditbestand
der
griechischen
Banken
niedrig
(ungefähr
7,2
%)
und
auch
das
Verhältnis
zwischen
Ausleihungen
und
Einlagen
relativ
niedrig.
DGT v2019
Banks’
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
around
120
%
by
the
end
of
the
Programme
and
potentially
reducing
reliance
on
Eurosystem
funding
for
the
duration
of
the
Programme.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
möglicherweise
zu
verringern.
DGT v2019
Banks’
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
around
120
%
by
the
end
of
the
Programme
and
potentially
reducing
the
reliance
on
Eurosystem
funding
for
the
duration
of
the
Programme.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
möglicherweise
zu
verringern.
DGT v2019
Banks’
funding
plans
target
a
reduction
in
the
loan-to-deposit
ratio
to
about
120
%
and
a
reduction
of
the
reliance
on
Eurosystem
funding
during
the
duration
of
the
programme.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab,
während
der
Programmlaufzeit
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
auf
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
zu
verringern.
DGT v2019
Banks’
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
approximately
120
%
in
2014
and
reducing
the
reliance
on
Eurosystem
funding
in
the
medium-term.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
2014
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
auf
mittlere
Sicht
zu
verringern.
DGT v2019
Banks’
funding
plans
aim
at
a
reduction
in
the
loan-to-deposit
ratio
to
around
120
%
by
the
end
of
the
Programme
and
a
reduction
of
the
reliance
on
Eurosystem
funding
during
the
duration
of
the
Programme.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
zu
verringern.
DGT v2019
Banks’
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
approximately
120
%
in
2014
and
reducing
the
reliance
on
Eurosystem
funding
in
the
medium
term.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
2014
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
auf
mittlere
Sicht
zu
verringern.
DGT v2019
It
is
planned
to
reduce
VBRO's
dependence
on
funding
by
its
shareholders
and
improve
the
loan-to-deposit
ratio.
Die
Abhängigkeit
der
VBRO
von
einer
Finanzierung
durch
ihre
Anteilseigner
soll
verringert
und
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
verbessert
werden.
DGT v2019