Translation of "Living death" in German

I'm living proof that death can be overcome.
Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.
Tatoeba v2021-03-10

He grants us our lives in exchange for a living death.
Er schenkt uns unser Leben im Tausch für einen lebenden Tod.
OpenSubtitles v2018

Living here is death.
Hier zu Leben ist wie der Tod.
OpenSubtitles v2018

Comfort's in the rituals that prepare the living for death.
Man tröstet sich mit den Ritualen die die Lebenden auf den Tod vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Do you want to see Aeryn Sun suffer the living death?
Wollen Sie, dass Aeryn Sun den lebenden Tod erleidet?
OpenSubtitles v2018

I'm bored to death living in that hole and not being able to be myself.
Das Leben in dieser Einöde und mir nicht zu gehören, ist langweilig.
OpenSubtitles v2018

I go now to my living death, because I honored those things to which honor belongs".
Wir werden von dem leben, was ich als ehrlicher Mann verdiene".
WikiMatrix v1

Your father condemned us to an eternal living death.
Dein Vater hat uns auf alle Ewigkeit zu einem lebendigen Tod verdammt.
OpenSubtitles v2018

I condemn you to living death.
Ich verdamme dich zum lebenden Tod.
OpenSubtitles v2018

That was a living death - bound by the law.
Das war ein lebendiger Tod - gebunden durch das Gesetz.
ParaCrawl v7.1

Here they were two of the living, surrounded by death.
Hier waren sie zwei Lebende umgeben vom Tod.
ParaCrawl v7.1

So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
Und so waren sie eingeschlossen bis an ihren Tod und lebten wie Witwen.
ParaCrawl v7.1

How to start living after the death of your beloved husband?
Wie beginne ich nach dem Tod deines geliebten Ehemannes zu leben?
CCAligned v1

Both turned into twilight and shadow, to dead life and living death.
Beides wurde zu Zwielicht und Schatten, zu totem Leben oder lebendigem Tod.
ParaCrawl v7.1

So they were shut up until the day of their death, living as widows .
Und sie waren also verschlossen bis an ihren Tod und lebten als Witwen.
ParaCrawl v7.1

So they were shut up till the day of their death, living as widows.
Und sie waren also verschlossen bis an ihren Tod und lebten als Witwen.
ParaCrawl v7.1

So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
Und sie waren also verschlossen bis an ihren Tod und lebten als Witwen.
ParaCrawl v7.1

It is a living death.
Es ist ein lebender Tod.
OpenSubtitles v2018

Before the living death takes hold you have to be prepared to kill me.
Bevor mich der lebendige Tod ereilt, musst du bereit sein, mich zu töten..
OpenSubtitles v2018

I'm living with a death sentence.
Ich lebe mit einem Todesurteil.
OpenSubtitles v2018

The affection of our relations on earth gives us the wish to go on living even after death.
Die Liebe zu unserer Erde lässt uns wünschen weiter zu leben, selbst nacht dem Tod.
QED v2.0a