Translation of "Living city" in German
These
are
turned
up
to
be
the
Festive
moods
of
the
people
living
in
this
city.
Heute
gibt
es
zahlreiche
Tempel
in
der
Stadt.
Wikipedia v1.0
Nowadays
city
living
is
stressful
and
offers
no
advantages.
Heutzutage
ist
das
Leben
in
der
Stadt
stressig
und
hat
keine
Vorteile.
Tatoeba v2021-03-10
She
didn't
like
living
in
the
city.
Ihr
gefiel
es
nicht,
in
der
Stadt
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
Living
in
the
city
is
really
different
to
living
in
the
country.
Das
Leben
in
der
Stadt
unterscheidet
sich
stark
von
dem
auf
dem
Land.
Tatoeba v2021-03-10
To
think
of
the
time
I
wasted
living
in
the
city.
Wie
viel
Zeit
ich
in
der
Stadt
verschwendet
habe.
OpenSubtitles v2018
A
girl
like
you
ought
to
be
living
in
the
city.
Ein
Mädchen
wie
Sie
sollte
in
der
Stadt
leben.
OpenSubtitles v2018
He
was
about
the
worst
racketeer
that
ever
made
a
dirty
living
in
this
city.
Er
war
der
übelste
Schieber
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
It's
like
living
in
another
city.
Es
ist,
als
würde
man
in
einer
anderen
Stadt
leben.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
I'd
ever
miss
living
in
Dawson
City.
Hätte
nicht
gedacht,
es
zu
vermissen,
in
Dawson
City
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
Getting
out
of
Copenhagen,
living
in
another
city,
speaking
another
language.
Ich
war
in
einer
anderen
Stadt,
sprach
eine
andere
Sprache.
OpenSubtitles v2018
If
I've
learned
anything
from
living
in
this
city,
it's
this:
Wenn
ich
was
in
dieser
Stadt
gelernt
habe,
dann
das:
OpenSubtitles v2018
I'm
living
in
the
city
again.
Ich
lebe
in
der
Stadt
wieder.
OpenSubtitles v2018
Living
in
the
city
wasn't
exactly
working
out.
Das
Leben
in
der
Stadt
ist
irgendwie
nicht
gut
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
The
second
narrative,
is
that
he's
living
in
a
city.
Die
zweite
Vermutung
ist,
dass
er
in
einer
Stadt
lebt.
OpenSubtitles v2018
They
were
living
in
the
city
the
past
couple
years.
Sie
haben
in
den
letzten
paar
Jahren
in
der
Stadt
gelebt.
OpenSubtitles v2018