Translation of "Living city" in German

These are turned up to be the Festive moods of the people living in this city.
Heute gibt es zahlreiche Tempel in der Stadt.
Wikipedia v1.0

Nowadays city living is stressful and offers no advantages.
Heutzutage ist das Leben in der Stadt stressig und hat keine Vorteile.
Tatoeba v2021-03-10

She didn't like living in the city.
Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

Living in the city is really different to living in the country.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Tatoeba v2021-03-10

To think of the time I wasted living in the city.
Wie viel Zeit ich in der Stadt verschwendet habe.
OpenSubtitles v2018

A girl like you ought to be living in the city.
Ein Mädchen wie Sie sollte in der Stadt leben.
OpenSubtitles v2018

He was about the worst racketeer that ever made a dirty living in this city.
Er war der übelste Schieber in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

It's like living in another city.
Es ist, als würde man in einer anderen Stadt leben.
OpenSubtitles v2018

I didn't think I'd ever miss living in Dawson City.
Hätte nicht gedacht, es zu vermissen, in Dawson City zu leben.
OpenSubtitles v2018

Getting out of Copenhagen, living in another city, speaking another language.
Ich war in einer anderen Stadt, sprach eine andere Sprache.
OpenSubtitles v2018

If I've learned anything from living in this city, it's this:
Wenn ich was in dieser Stadt gelernt habe, dann das:
OpenSubtitles v2018

I'm living in the city again.
Ich lebe in der Stadt wieder.
OpenSubtitles v2018

Living in the city wasn't exactly working out.
Das Leben in der Stadt ist irgendwie nicht gut gelaufen.
OpenSubtitles v2018

The second narrative, is that he's living in a city.
Die zweite Vermutung ist, dass er in einer Stadt lebt.
OpenSubtitles v2018

They were living in the city the past couple years.
Sie haben in den letzten paar Jahren in der Stadt gelebt.
OpenSubtitles v2018