Translation of "Live life to the full" in German
We
want
to
live
life
to
the
full
but
other
people
can
criticise
you
for
that.
Wir
wollen
unser
Leben
genießen,
aber
andere
Menschen
können
dich
dafür
kritisieren.
OpenSubtitles v2018
With
Thule,
you
and
your
family
are
free
to
live
your
active
life
to
the
full.
Mit
Thule
können
Sie
und
Ihre
Familie
Ihr
aktives
Leben
voll
ausschöpfen.
ParaCrawl v7.1
When
in
the
region,
live
life
to
the
full
at
Novotel.
Wenn
Sie
in
der
Region
sind,
genießen
Sie
das
Leben
im
Novotel.
ParaCrawl v7.1
With
Thule,
you're
free
to
live
your
active
life
to
the
full.
Mit
Thule
können
Sie
Ihr
aktives
Leben
voll
ausschöpfen.
ParaCrawl v7.1
She
likes
to
live
life
to
the
full.
Sie
mag
es,
das
Leben
in
vollen
Zügen
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
A
house
where
you
will
simply
live
life
to
the
full...
Ein
Haus,
in
dem
Sie
das
Leben
in
vollen
Zügen
genießen
können...
ParaCrawl v7.1
At
Sol
Pelícanos
Ocas
we
want
you
to
live
life
to
the
full.
Wir
möchten,
dass
Sie
das
Leben
im
Hotel
Sol
Pelicanos
Ocas
so
richtig
genießen.
ParaCrawl v7.1
At
Sol
Milanos
Pingüinos
we
want
you
to
live
life
to
the
full.
Wir
möchten,
dass
Sie
das
Leben
im
Hotel
Sol
Milanos
Pinüinos
so
richtig
genießen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Sol
Falcó
All
Inclusive
we
want
you
to
live
life
to
the
full.
Wir
möchten,
dass
Sie
Ihren
Urlaub
im
Hotel
Sol
Falcó
All
Inclusive
auch
wirklich
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
V90
has
a
spacious,
flexible
interior
that
helps
you
live
life
to
the
full.
Der
V90
ist
innen
so
geräumig
und
flexibel,
dass
Sie
das
Leben
voll
ausschöpfen
können.
ParaCrawl v7.1
The
mural
reminds
us
every
day
that
we
should
live
life
to
the
full.
Das
Wandbild
erinnert
einen
jeden
Tag
aufs
Neue
daran,
sein
Leben
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Sol
Nessebar
Bay
All
Inclusive
we
want
you
to
live
life
to
the
full.
Im
Hotel
Sol
Nessebar
Bay
All
Inclusive
möchten
wir,
dass
Sie
Ihren
Urlaub
genießen.
ParaCrawl v7.1
I
want
a
Europe
where
everyone
is
guaranteed
the
right
to
live
their
life
to
the
full
and
fulfil
their
potential.
Ich
wünsche
mir
ein
Europa,
in
dem
jeder
das
Recht
hat,
ein
erfülltes
Leben
zu
leben
und
die
eigenen
Potenziale
voll
auszuschöpfen.
Europarl v8
I
have
always
believed
our
first
duty
is
to
ourselves...
to
live
life
to
the
full.
Ich
habe
immer
gedacht,
es
sei
unsere
erste
Pflicht,
das
Leben
voll
und
ganz
auszuleben.
OpenSubtitles v2018
It
is
about
forming
the
human
person,
equipping
him
or
her
to
live
life
to
the
full
–
in
short
it
is
about
imparting
wisdom.
Vielmehr
geht
es
um
die
Ausbildung
der
menschlichen
Person,
um
ihn
oder
sie
zu
rüsten,
das
Leben
in
seiner
Fülle
zu
leben
–
kurz,
es
geht
um
die
Vermittlung
von
Weisheit.
ParaCrawl v7.1
Stand
with
both
feel
well
planted
on
the
ground,
live
life
to
the
full,
radiate
a
clear
and
strong
presence,
be
well
rooted,
consciously
live
in
the
here
and
now,
and
accept
full
responsibility
for
your
own
life.
Mit
beiden
Füssen
auf
dem
Boden
stehen,
mitten
im
Leben
stehen,
eine
klare
und
starke
Präsenz
ausstrahlen,
gut
verwurzelt
sein,
bewusst
im
Hier
und
Jetzt
leben
und
die
volle
Verantwortung
für
sein
eigenes
Leben
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
journey
and
an
opportunity
to
live
your
life
to
the
full
and
discover
yourself.
Es
ist
eine
Reise
und
eine
Möglichkeit,
sein
Leben
zu
erfüllen
und
sich
selbst
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
Thule
believes
in
tough,
secure,
and
stylish
protection
for
your
most
valuable
gear
so
you're
free
to
live
life
to
the
full:
Thule
glaubt
an
robusten,
sicheren
und
eleganten
Schutz
für
Ihre
wertvollste
Ausrüstung,
damit
Sie
das
Leben
in
vollen
Zügen
genießen
können:
ParaCrawl v7.1