Translation of "Little favour" in German

We hate to disturb you but we've come to ask a little favour.
Wir bitten dich um einen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

Yes, I wonder if you could do me a little favour, sir.
Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen tun, Sir?
OpenSubtitles v2018

I did him a little favour once and this is how he came through.
Ich tat ihm mal einen Gefallen und damit bedankte er sich.
OpenSubtitles v2018

To do me a little favour, well...
Wenn Sie mir einen Gefallen tun wollen, dann...
OpenSubtitles v2018

Well, I need a little favour from my favourite pupil.
So, ich brauche einen kleinen gefallen von meinen liebsten Schüler.
OpenSubtitles v2018

Unless you do me one little favour.
Es sei denn, du würdest mir einen winzigen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could do me a little favour.
Ich hab mich gefragt, ob du mir einen Gefallen tun könntest.
OpenSubtitles v2018

So the Emissary asked for a little favour.
Der Abgesandte bat um einen kleinen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

Rocky, I got a little favour I'd like to ask you.
Rocky, ich möchte dich um einen kleinen Gefallen bitten.
OpenSubtitles v2018

Do me a little favour and come with me, please.
Tu mir einen Gefallen und komm bitte mit.
OpenSubtitles v2018

I've had a word with the boys... and they tell me you may be able to do me a little favour.
Die Jungs meinten, du könntest mir einen kleinen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

Can you do me a little favour, Tallis?
Kannst du mir einen kleinen Gefallen tun, Tallis?
OpenSubtitles v2018

And Ron, would you mind doing me a little favour?
Würde es dir etwas ausmachen, mir einen Gefallen zu tun?
OpenSubtitles v2018

I need you to do a little favour for me.
Du musst mir einen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

Do this little favour to those poor tormented souls.
Erweisen Sie also diesen armen gequälten Seelen diesen kleinen Gefallen.
ParaCrawl v7.1

In a forced labour camp, any little favour was a great temptation.
In einem Zwangsarbeitslager ist jeder kleine Gefallen eine große Versuchung.
ParaCrawl v7.1

I need a little favour Ange.
Ich brauche einen kleinen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

I wonder if you privates wouldn't mind doing me a little favour.
Ich habe mich gefragt, ob ihr Privates mir nicht einen kleinen Gefallen tun wollt.
OpenSubtitles v2018