Translation of "Little did they know" in German
Little
did
I
know,
they
don't
exist.
Dabei
gibt
es
die
doch
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
Little
did
they
know
that
they
left.
Sie
wussten
nicht,
dass
sie
gegangen
waren.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
what
was
waiting
for
them.
Sie
wußten
nicht,
was
ihnen
bevorstand.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
what
lurked
just
around
the
next
bend.
Sie
wussten
nicht,
was
hinter
der
nächsten
Kurve
lauert.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
they
would
revolutionise
the
global
telecommunications
industry.
Sie
ahnten
nicht,
dass
sie
die
globale
Telekommunikationsindustrie
revolutionieren
würden.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
what
went
on
behind
the
scenes!
Sie
ahnten
nicht,
was
sich
hinter
den
Kulissen!
ParaCrawl v7.1
But
little
did
they
know
just
how
well-founded
their
exuberance
was.
Sie
wussten
jedoch
nicht,
wie
begründet
ihre
Überschwänglichkeit
tatsächlich
war.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
they
were
changing
the
course
of
broadcast
history
forever.
Sie
wusste,
dass
sie
im
Laufe
der
Sendung
Geschichte
für
immer
verändert
wurden.
OpenSubtitles v2018
Little
did
they
know
that
popular
music
is
Satan's
favorite
way
to
recruit
new
souls.
Sie
wussten
nicht,
dass
Pop-Musik
Satans
liebster
Weg
ist,
um
neue
Seelen
zu
rekrutieren.
OpenSubtitles v2018
Little
did
they
know
that
Crossfit
would
become
one
of
the
fastest-growing
sports
worldwide.
Allerdings
wussten
sie
nicht,
dass
Crossfit
eine
der
am
schnellsten
wachsenden
Sportarten
weltweit
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
this
journey
would
change
their
life
forever.
Die
beiden
haben
keine
Ahnung,
dass
diese
Reise
ihr
Leben
für
immer
verändern
wird.
ParaCrawl v7.1
But,
little
did
they
know
that
they
may
lose
partitions
after
the
update.Â
Aber,
wenig
wussten
sie,
dass
sie
Partitionen
nach
dem
Update
verlieren
können.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
they
simply
chose
the
wrong
psychiatrist.
Dabei
war
ihr
nicht
klar,
dass
sie
einfach
den
falschen
Psychiater
gewählt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
how
much
FlexNet
would
also
help
them
overcome
a
natural
disaster.
Es
ahnte
jedoch
nicht,
wie
viel
FlexNet
auch
zur
Überwindung
einer
Naturkatastrophe
beitragen
würde.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
the
EU
mainly
views
Turkey
as
being
of
close
to
almighty
importance
in
counteracting
the
threat
of
Islamic
fundamentalists.
Und
sie
verstanden
wohl
kaum,
dass
die
EU
die
Türkei
hauptsächlich
als
von
beinahe
allmächtiger
Bedeutung
für
den
Kampf
gegen
die
Bedrohung
durch
islamische
Fundamentalisten
ansieht.
Europarl v8
Little
did
they
know
their
lives
were
about
to
be
changed
forever,
by
a
wicked
queen.
Sie
konnten
kaum
erahnen,
dass
sich
ihr
Leben
für
immer
ändern
sollte,
wegen
einer
bösen
Königin.
OpenSubtitles v2018
But
little
did
they
know,
someone
was
already
interested
in
them...someone
who,
from
the
safe
distance
of
his
own
vessel,
had
seen
everything.
Aber
sie
ahnten
noch
nicht,
dass
sich
bereits
jemand
an
ihnen
interessiert
war...
jemand,
der
alles
von
seinem
eigenen
Schiff
aus
sicherer
Distanz
beobachtet
hatte.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
Hansen
and
Wellens,
realising
that
they
weren't
going
to
stay
away,
turned
off
the
road
and
hid
from
the
chasing
peloton.
Doch
sie
ahnten
nicht,
dass
Hansen
und
Wellens
in
dem
Wissen,
nicht
lange
vorne
zu
bleiben,
von
der
Straße
abbogen
und
sich
vor
dem
Verfolgerfeld
versteckten.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
in
half
the
universes
present
at
the
tournament
the
same
Raditz
had
been
tricked
by
Piccolo's
Makankosappo
twice,
one
time
in
which
Son
Goku,
aka
Kakarotto,
had
to
sacrifice
both
their
lives
for
the
technique...
If
only
they
knew...
they
would
have
heart
attacks!
Sie
ahnten
nur
wenig,
dass
in
der
Hälfte
der
Universen,
die
am
Turnier
teilnahmen,
derselbe
Radditz
zweimal
von
Piccolos
Makankosappo
ausgetrickst
worden
war,
einmal
sogar
musste
Son
Goku
alias
Kakarot
ihre
beiden
Leben
für
diese
Technik
opfern…
wenn
sie
nur
wüssten…
sie
hätten
wohl
einen
Herzanfall
bekommen!
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
their
love
for
MySQL
and
C++
would
lead
to
them
founding
one
of
the
best
travel
sites
in
the
world.
Zu
dieser
Zeit
hatten
sie
keine
Ahnung,
dass
ihr
Interesse
an
MySQL
und
C++
sie
zur
Gründung
einer
der
besten
Reisewebsites
der
Welt
führen
würde.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know,
Piccolo
Daimao
was
actually
listening
into
their
conversation,
thanks
to
his
Namekian
hearing.
Sie
konnten
nicht
ahnen,
dass
Oberteufel
Piccolo
ihre
Unterhaltung
verfolgen
konnte,
dank
seines
namekianischen
Gehörs.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
this
was
the
last
time
they
would
see
their
child.
Ein
wenig
spürten
sie,
dass
dieses
das
letzte
Mal
sein
würde,
dass
sie
ihr
Kind
sehen
würden.
ParaCrawl v7.1
But
little
did
they
know
that
even
when
it
seemed
like
I
had
no
sense
of
direction,
I
still
had
a
dream.
Aber
sie
ahnten,
dass
selbst,
wenn
es
schien,
als
ich
keinen
Sinn
für
Richtung
hätte,
Ich
hatte
noch
einen
Traum.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
one
day
this
collaboration
will
translate
into
a
mission
to
empower
women.
Sie
wussten
nicht,
dass
diese
Zusammenarbeit
eines
Tages
dazu
führen
würde,
Frauen
zu
unterstützen
und
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Little
did
they
know
that
they
were
being
followed
by
a
figure
in
a
dark
cloak.
Sie
konnten
nicht
wissen,
dass
sie
wurden
von
einer
Figur
in
einem
dunklen
Mantel,
gefolgt.
ParaCrawl v7.1