Translation of "Little did they know" in German

Little did I know, they don't exist.
Dabei gibt es die doch gar nicht.
OpenSubtitles v2018

Little did they know that they left.
Sie wussten nicht, dass sie gegangen waren.
ParaCrawl v7.1

Little did they know what was waiting for them.
Sie wußten nicht, was ihnen bevorstand.
ParaCrawl v7.1

Little did they know what lurked just around the next bend.
Sie wussten nicht, was hinter der nächsten Kurve lauert.
ParaCrawl v7.1

Little did they know they would revolutionise the global telecommunications industry.
Sie ahnten nicht, dass sie die globale Telekommunikationsindustrie revolutionieren würden.
ParaCrawl v7.1

Little did they know what went on behind the scenes!
Sie ahnten nicht, was sich hinter den Kulissen!
ParaCrawl v7.1

But little did they know just how well-founded their exuberance was.
Sie wussten jedoch nicht, wie begründet ihre Überschwänglichkeit tatsächlich war.
ParaCrawl v7.1

Little did they know they were changing the course of broadcast history forever.
Sie wusste, dass sie im Laufe der Sendung Geschichte für immer verändert wurden.
OpenSubtitles v2018

Little did they know that popular music is Satan's favorite way to recruit new souls.
Sie wussten nicht, dass Pop-Musik Satans liebster Weg ist, um neue Seelen zu rekrutieren.
OpenSubtitles v2018

Little did they know that Crossfit would become one of the fastest-growing sports worldwide.
Allerdings wussten sie nicht, dass Crossfit eine der am schnellsten wachsenden Sportarten weltweit werden würde.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that this journey would change their life forever.
Die beiden haben keine Ahnung, dass diese Reise ihr Leben für immer verändern wird.
ParaCrawl v7.1

But, little did they know that they may lose partitions after the update.Â
Aber, wenig wussten sie, dass sie Partitionen nach dem Update verlieren können.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that they simply chose the wrong psychiatrist.
Dabei war ihr nicht klar, dass sie einfach den falschen Psychiater gewählt hatte.
ParaCrawl v7.1

Little did they know how much FlexNet would also help them overcome a natural disaster.
Es ahnte jedoch nicht, wie viel FlexNet auch zur Überwindung einer Naturkatastrophe beitragen würde.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that the EU mainly views Turkey as being of close to almighty importance in counteracting the threat of Islamic fundamentalists.
Und sie verstanden wohl kaum, dass die EU die Türkei hauptsächlich als von beinahe allmächtiger Bedeutung für den Kampf gegen die Bedrohung durch islamische Fundamentalisten ansieht.
Europarl v8

Little did they know their lives were about to be changed forever, by a wicked queen.
Sie konnten kaum erahnen, dass sich ihr Leben für immer ändern sollte, wegen einer bösen Königin.
OpenSubtitles v2018

But little did they know, someone was already interested in them...someone who, from the safe distance of his own vessel, had seen everything.
Aber sie ahnten noch nicht, dass sich bereits jemand an ihnen interessiert war... jemand, der alles von seinem eigenen Schiff aus sicherer Distanz beobachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that Hansen and Wellens, realising that they weren't going to stay away, turned off the road and hid from the chasing peloton.
Doch sie ahnten nicht, dass Hansen und Wellens in dem Wissen, nicht lange vorne zu bleiben, von der Straße abbogen und sich vor dem Verfolgerfeld versteckten.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that in half the universes present at the tournament the same Raditz had been tricked by Piccolo's Makankosappo twice, one time in which Son Goku, aka Kakarotto, had to sacrifice both their lives for the technique... If only they knew... they would have heart attacks!
Sie ahnten nur wenig, dass in der Hälfte der Universen, die am Turnier teilnahmen, derselbe Radditz zweimal von Piccolos Makankosappo ausgetrickst worden war, einmal sogar musste Son Goku alias Kakarot ihre beiden Leben für diese Technik opfern… wenn sie nur wüssten… sie hätten wohl einen Herzanfall bekommen!
ParaCrawl v7.1

Little did they know that their love for MySQL and C++ would lead to them founding one of the best travel sites in the world.
Zu dieser Zeit hatten sie keine Ahnung, dass ihr Interesse an MySQL und C++ sie zur Gründung einer der besten Reisewebsites der Welt führen würde.
ParaCrawl v7.1

Little did they know, Piccolo Daimao was actually listening into their conversation, thanks to his Namekian hearing.
Sie konnten nicht ahnen, dass Oberteufel Piccolo ihre Unterhaltung verfolgen konnte, dank seines namekianischen Gehörs.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that this was the last time they would see their child.
Ein wenig spürten sie, dass dieses das letzte Mal sein würde, dass sie ihr Kind sehen würden.
ParaCrawl v7.1

But little did they know that even when it seemed like I had no sense of direction, I still had a dream.
Aber sie ahnten, dass selbst, wenn es schien, als ich keinen Sinn für Richtung hätte, Ich hatte noch einen Traum.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that one day this collaboration will translate into a mission to empower women.
Sie wussten nicht, dass diese Zusammenarbeit eines Tages dazu führen würde, Frauen zu unterstützen und zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Little did they know that they were being followed by a figure in a dark cloak.
Sie konnten nicht wissen, dass sie wurden von einer Figur in einem dunklen Mantel, gefolgt.
ParaCrawl v7.1