Translation of "Liquidity costs" in German
LSH's
argument
regarding
the
liquidity
costs
can
in
principle
be
accepted.
Dem
Argument
der
LSH
zu
den
Liquiditätsnachteilen
kann
im
Prinzip
gefolgt
werden.
DGT v2019
Cash
pooling
helps
you
to
boost
your
liquidity
and
minimize
costs.
Indem
Sie
Cash
Pooling
nutzen,
stärken
Sie
Ihre
Liquidität
und
senken
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Austrian
issuers
are
looking
for
high
visibility,
high
liquidity
and
low
costs.
Für
den
Emittenten
sind
das
hohe
Visibilität,
gute
Liquidität
und
geringe
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Cash
does
not
bear
interest
and
creates
liquidity
costs
for
banks
.
Schließlich
erhalten
sie
hierfür
keine
Zinsen
,
müssen
allerdings
die
mit
der
Liquiditätshaltung
verbundenen
Kosten
tragen
.
ECB v1
The
arguments
of
Germany
and
WestLB
on
the
liquidity
costs
can,
in
principle,
be
accepted.
Den
Argumenten
Deutschlands
und
der
WestLB
zu
den
Liquiditätsnachteilen
kann
im
Prinzip
gefolgt
werden.
DGT v2019
The
arguments
of
Germany
and
BayernLB
regarding
the
liquidity
costs
can
in
principle
be
accepted.
Den
Argumenten
Deutschlands
und
der
BayernLB
zu
den
Liquiditätsnachteilen
kann
im
Prinzip
gefolgt
werden.
DGT v2019
The
Commission
had
to
ask
for
KH's
liquidity
costs
and
for
a
sensitivity
analysis
in
respect
of
the
various
business
scenarios.
Die
Kommission
musste
die
Liquiditätskosten
von
KH
und
eine
Empfindlichkeitsanalyse
für
die
verschiedenen
Betriebsszenarien
anfordern.
DGT v2019
It
will
continue
to
develop
a
borrowing
strategy
based
on
liquidity,
reduced
costs
and
innovative
products.
Sie
wird
auch
weiterhin
eine
auf
Liquidität,
Kostensenkung
und
Produktinnovation
beruhende
Anleihestrategie
verfolgen.
EUbookshop v2
This
includes
greater
market
liquidity,
lower
transaction
costs
and
faster
access
to
pricing.
Hierzu
gehören
eine
größere
Liquidität
der
Märkte,
geringere
Transaktionskosten
und
ein
schnellerer
Zugriff
auf
Preise.
ParaCrawl v7.1
Those
strategies,
policies,
processes
and
systems
shall
be
tailored
to
business
lines,
currencies,
branches
and
legal
entities
and
shall
include
adequate
allocation
mechanisms
of
liquidity
costs,
benefits
and
risks.
Diese
Strategien,
Grundsätze,
Verfahren
und
Systeme
werden
auf
Geschäftsfelder,
Währungen,
Zweigstellen
und
Rechtssubjekte
zugeschnitten
und
umfassen
unter
anderem
Mechanismen
für
eine
angemessene
Allokation
der
Liquiditätskosten,
-vorteile
und
-risiken.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
credit
cost
allowance,
the
exporting
producer
claims
that
the
deposit
rate
instead
of
the
credit
rate
should
be
used
on
the
grounds
that,
the
company
having
sufficient
liquidity,
its
credit
costs
are
limited
to
the
interest
earnings
not
perceived
on
its
bank
deposit
account.
Der
ausführende
Hersteller
argumentiert,
dass
zur
Ermittlung
der
Berichtigung
für
Kreditkosten
der
Einlagenzinssatz
anstelle
des
Kreditzinssatzes
verwendet
werden
sollte,
da
das
Unternehmen
über
ausreichend
Liquidität
verfüge
und
sich
die
Kreditkosten
lediglich
auf
den
Ausfall
an
Zinseinnahmen
auf
seine
Bankeinlagen
beliefen.
DGT v2019
Overall,
the
Commission
accepts
that
LBB
incurs
additional
‘liquidity
costs’
to
the
extent
of
‘refinancing
costs
minus
corporation
tax’.
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
LBB
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Unternehmenssteuern“
entstehen.
DGT v2019
In
its
complaint
BdB
accepted
the
‘liquidity
costs’
so
that
a
reduction
of
about
7
percentage
points
should
be
applied
when
calculating
the
appropriate
remuneration
for
the
capital.
In
seiner
Beschwerdeschrift
akzeptierte
der
BdB
das
Vorliegen
von
„Liquiditätsnachteilen“,
so
dass
bei
der
Berechnung
der
angemessenen
Kapitalrendite
ein
Abzug
von
rund
7
Prozentpunkten
vorzunehmen
sei.
DGT v2019
As
to
the
liquidity
aspect,
Germany
rejects
BdB's
argument
that,
on
account
of
a
lack
of
liquidity,
no
refinancing
costs
would
arise
because
the
discounting
of
Wfa's
assets
already
took
that
liquidity
cost
into
account.
Deutschland
weist
die
Argumentation
des
BdB
zurück,
es
entstünden
keine
Refinanzierungskosten
wegen
fehlender
Liquidität,
da
bei
der
Abdiskontierung
des
Nominalwertes
des
Wfa-Vermögens
dieser
Liquiditätsnachteil
bereits
berücksichtigt
worden
sei.
DGT v2019
Overall,
the
Commission
accepts
therefore
that
WestLB
incurs
additional
‘liquidity
costs’
to
the
extent
of
‘refinancing
costs
minus
tax’.
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
WestLB
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Steuern“
entstehen.
DGT v2019
Overall,
the
Commission
accepts
that
NordLB
incurs
additional
‘liquidity
costs’
to
the
extent
of
‘refinancing
costs
minus
corporation
tax’.
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
NordLB
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Unternehmenssteuern“
entstehen.
DGT v2019
The
Commission
therefore
accepts
that
BayernLB
incurs
additional
‘liquidity
costs’
to
the
extent
of
‘refinancing
costs
minus
tax.’
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
BayernLB
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Unternehmenssteuern“
entstehen.
DGT v2019
Overall,
therefore,
the
Commission
recognises
that
HLB
incurred
additional
‘liquidity
costs’
to
the
amount
of
‘refinancing
costs
less
company
taxes’.
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
HLB
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Unternehmenssteuern“
entstehen.
DGT v2019
The
—
to
this
extent
concurrent
—
arguments
put
forward
by
Germany
and
the
BdB
regarding
the
liquidity
costs
can
be
accepted
where
a
‘normal’
capital
contribution
to
a
bank
provides
it
with
both
liquidity
and
an
equity
capital
base
that
is
necessary
for
supervisory
reasons
in
order
to
expand
business.
Den
insoweit
übereinstimmenden
Argumenten
Deutschlands
und
des
BdB
zu
den
Liquiditätsnachteilen
kann
gefolgt
werden,
wenn
eine
„normale“
Kapitalzufuhr
an
eine
Bank
dieser
sowohl
Liquidität
als
auch
eine
Eigenmittelbasis
verschafft,
die
aus
aufsichtsrechtlichen
Gründen
zur
Ausweitung
ihrer
Geschäftstätigkeit
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
Commission
therefore
accepts
that
LSH
incurs
additional
‘liquidity
costs’
to
the
extent
of
‘refinancing
costs
minus
corporation
tax’.
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an,
dass
der
LSH
zusätzliche
„Liquiditätskosten“
in
der
Höhe
von
„Refinanzierungskosten
abzüglich
Unternehmensteuern“
entstehen.
DGT v2019
The
arguments
of
Germany,
Helaba
and
the
BdB
regarding
liquidity
costs,
which
are
in
agreement
in
this
respect,
can
be
accepted,
in
so
far
as
a
‘normal’
capital
injection
into
a
bank
supplies
it
both
with
liquidity
and
with
an
own
funds
base
which
it
requires
for
supervisory
reasons
to
expand
its
activities.
Den
insoweit
übereinstimmenden
Argumenten
Deutschlands,
der
Helaba
und
des
BdB
zu
den
Liquiditätsnachteilen
kann
gefolgt
werden,
als
eine
„normale“
Kapitalzufuhr
an
eine
Bank
dieser
sowohl
Liquidität
als
auch
eine
Eigenmittelbasis
verschafft,
die
aus
aufsichtsrechtlichen
Gründen
zur
Ausweitung
ihrer
Geschäftstätigkeit
erforderlich
ist.
DGT v2019
Today,
liquidity,
calculable
costs
and
taxaspects
are
the
key
factors
in
favour
ofhire-purchase,contract
leasingorleasing.
Heute
sind
Liquidität,
kalkulierbare
Kosten
und
Steueraspekte
wichtige
Faktoren,
die
fürMietkauf,Contract
Lease
oderLeasingsprechen.
ParaCrawl v7.1