Translation of "Liquidity costs" in German

LSH's argument regarding the liquidity costs can in principle be accepted.
Dem Argument der LSH zu den Liquiditätsnachteilen kann im Prinzip gefolgt werden.
DGT v2019

Cash pooling helps you to boost your liquidity and minimize costs.
Indem Sie Cash Pooling nutzen, stärken Sie Ihre Liquidität und senken Kosten.
ParaCrawl v7.1

Austrian issuers are looking for high visibility, high liquidity and low costs.
Für den Emittenten sind das hohe Visibilität, gute Liquidität und geringe Kosten.
ParaCrawl v7.1

Cash does not bear interest and creates liquidity costs for banks .
Schließlich erhalten sie hierfür keine Zinsen , müssen allerdings die mit der Liquiditätshaltung verbundenen Kosten tragen .
ECB v1

The arguments of Germany and WestLB on the liquidity costs can, in principle, be accepted.
Den Argumenten Deutschlands und der WestLB zu den Liquiditätsnachteilen kann im Prinzip gefolgt werden.
DGT v2019

The arguments of Germany and BayernLB regarding the liquidity costs can in principle be accepted.
Den Argumenten Deutschlands und der BayernLB zu den Liquiditätsnachteilen kann im Prinzip gefolgt werden.
DGT v2019

The Commission had to ask for KH's liquidity costs and for a sensitivity analysis in respect of the various business scenarios.
Die Kommission musste die Liquiditätskosten von KH und eine Empfindlichkeitsanalyse für die verschiedenen Betriebsszenarien anfordern.
DGT v2019

It will continue to develop a borrowing strategy based on liquidity, reduced costs and innovative products.
Sie wird auch weiterhin eine auf Liquidität, Kostensenkung und Produktinnovation beruhende Anleihestrategie verfolgen.
EUbookshop v2

This includes greater market liquidity, lower transaction costs and faster access to pricing.
Hierzu gehören eine größere Liquidität der Märkte, geringere Transaktionskosten und ein schnellerer Zugriff auf Preise.
ParaCrawl v7.1

Those strategies, policies, processes and systems shall be tailored to business lines, currencies, branches and legal entities and shall include adequate allocation mechanisms of liquidity costs, benefits and risks.
Diese Strategien, Grundsätze, Verfahren und Systeme werden auf Geschäftsfelder, Währungen, Zweigstellen und Rechtssubjekte zugeschnitten und umfassen unter anderem Mechanismen für eine angemessene Allokation der Liquiditätskosten, -vorteile und -risiken.
TildeMODEL v2018

With regard to the credit cost allowance, the exporting producer claims that the deposit rate instead of the credit rate should be used on the grounds that, the company having sufficient liquidity, its credit costs are limited to the interest earnings not perceived on its bank deposit account.
Der ausführende Hersteller argumentiert, dass zur Ermittlung der Berichtigung für Kreditkosten der Einlagenzinssatz anstelle des Kreditzinssatzes verwendet werden sollte, da das Unternehmen über ausreichend Liquidität verfüge und sich die Kreditkosten lediglich auf den Ausfall an Zinseinnahmen auf seine Bankeinlagen beliefen.
DGT v2019

Overall, the Commission accepts that LBB incurs additional ‘liquidity costs’ to the extent of ‘refinancing costs minus corporation tax’.
Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der LBB zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Unternehmenssteuern“ entstehen.
DGT v2019

In its complaint BdB accepted the ‘liquidity costs’ so that a reduction of about 7 percentage points should be applied when calculating the appropriate remuneration for the capital.
In seiner Beschwerdeschrift akzeptierte der BdB das Vorliegen von „Liquiditätsnachteilen“, so dass bei der Berechnung der angemessenen Kapitalrendite ein Abzug von rund 7 Prozentpunkten vorzunehmen sei.
DGT v2019

As to the liquidity aspect, Germany rejects BdB's argument that, on account of a lack of liquidity, no refinancing costs would arise because the discounting of Wfa's assets already took that liquidity cost into account.
Deutschland weist die Argumentation des BdB zurück, es entstünden keine Refinanzierungskosten wegen fehlender Liquidität, da bei der Abdiskontierung des Nominalwertes des Wfa-Vermögens dieser Liquiditätsnachteil bereits berücksichtigt worden sei.
DGT v2019

Overall, the Commission accepts therefore that WestLB incurs additional ‘liquidity costs’ to the extent of ‘refinancing costs minus tax’.
Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der WestLB zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Steuern“ entstehen.
DGT v2019

Overall, the Commission accepts that NordLB incurs additional ‘liquidity costs’ to the extent of ‘refinancing costs minus corporation tax’.
Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der NordLB zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Unternehmenssteuern“ entstehen.
DGT v2019

The Commission therefore accepts that BayernLB incurs additional ‘liquidity costs’ to the extent of ‘refinancing costs minus tax.’
Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der BayernLB zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Unternehmenssteuern“ entstehen.
DGT v2019

Overall, therefore, the Commission recognises that HLB incurred additional ‘liquidity costs’ to the amount of ‘refinancing costs less company taxes’.
Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der HLB zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Unternehmenssteuern“ entstehen.
DGT v2019

The — to this extent concurrent — arguments put forward by Germany and the BdB regarding the liquidity costs can be accepted where a ‘normal’ capital contribution to a bank provides it with both liquidity and an equity capital base that is necessary for supervisory reasons in order to expand business.
Den insoweit übereinstimmenden Argumenten Deutschlands und des BdB zu den Liquiditätsnachteilen kann gefolgt werden, wenn eine „normale“ Kapitalzufuhr an eine Bank dieser sowohl Liquidität als auch eine Eigenmittelbasis verschafft, die aus aufsichtsrechtlichen Gründen zur Ausweitung ihrer Geschäftstätigkeit erforderlich ist.
DGT v2019

The Commission therefore accepts that LSH incurs additional ‘liquidity costs’ to the extent of ‘refinancing costs minus corporation tax’.
Insgesamt erkennt die Kommission also an, dass der LSH zusätzliche „Liquiditätskosten“ in der Höhe von „Refinanzierungskosten abzüglich Unternehmensteuern“ entstehen.
DGT v2019

The arguments of Germany, Helaba and the BdB regarding liquidity costs, which are in agreement in this respect, can be accepted, in so far as a ‘normal’ capital injection into a bank supplies it both with liquidity and with an own funds base which it requires for supervisory reasons to expand its activities.
Den insoweit übereinstimmenden Argumenten Deutschlands, der Helaba und des BdB zu den Liquiditätsnachteilen kann gefolgt werden, als eine „normale“ Kapitalzufuhr an eine Bank dieser sowohl Liquidität als auch eine Eigenmittelbasis verschafft, die aus aufsichtsrechtlichen Gründen zur Ausweitung ihrer Geschäftstätigkeit erforderlich ist.
DGT v2019

Today, liquidity, calculable costs and taxaspects are the key factors in favour ofhire-purchase,contract leasingorleasing.
Heute sind Liquidität, kalkulierbare Kosten und Steueraspekte wichtige Faktoren, die fürMietkauf,Contract Lease oderLeasingsprechen.
ParaCrawl v7.1