Translation of "Liquidation account" in German

The State aid of EUR 41 million which was to be recovered by France from its recipient under the Sernam 2 Decision has been entered in the liabilities of the liquidation account of the company Sernam SA.
Die Beihilfe von 41 Mio. EUR, die aufgrund der Entscheidung „Sernam 2“ von Frankreich von ihrem Begünstigten zurückgefordert werden müsste, wurde auf der Passivseite der Liquidation der „Sernam SA“ ausgewiesen.
DGT v2019

As a creditor, SNCB will lose its receivables from IFB, at least in proportion to its share in IFB’s liabilities not covered by the assets; the Commission can accept that, taking SNCB’s role in IFB’s liquidation into account, this risk could be assessed as being up to the total amount of receivables held by SCNB in IFB, i.e. EUR 95 million,
In Anbetracht der Rolle der SNCB bei der Liquidation der IFB kann die Kommission akzeptieren, dass dieses Risiko in Höhe des Gesamtbetrags der Forderungen der SNCB an die IFB, also 95 Mio. EUR, bewertet wird.
DGT v2019

Finally, it emphasises that the obligation relating to the recovery of the aid amounting to EUR 41 million has been entered in the liabilities of the liquidation account of Sernam SA.
Schließlich hebt sie noch hervor, dass die Verpflichtung zur Rückerstattung der Beihilfe von 41 Mio. EUR auf der Passivseite der Liquidation der „Sernam SA“ ausgewiesen wurde.
DGT v2019

Guarantees and liquidity measures account for € 1199 billion or 9.8 % of EU GDP.
Garantien und Liquiditätsmaßnahmen machten 1199 Mrd. EUR bzw. 9,8 % des EU-BIP aus.
TildeMODEL v2018

Since the main account is a liquidity account, the posting is liquidity-related.
Da das Hauptkonto ein Liquiditätskonto ist, ist die Buchung liquiditätswirksam.
ParaCrawl v7.1

Since the main account is not a liquidity account, the posting is not liquidity-related.
Da das Hauptkonto kein Liquiditätskonto ist, ist die Buchung nicht liquiditätswirksam.
ParaCrawl v7.1

A transfer posting between liquidity accounts has no effect on the liquidity.
Eine Umbuchung zwischen Liquiditätskonten hat keine Auswirkung auf die Liquidität.
ParaCrawl v7.1

In addition, thickening of the application liquid on account of loss of solvent is prevented or delayed.
Zum Anderen ist ein Eindicken der Auftragsflüssigkeit aufgrund Lösungsmittelverlustes verhindert bzw. verzögert.
EuroPat v2

Furthermore, the wax forms decorative shapes within the carrier liquid on account of the heating.
Weiterhin bildet das Wachs aufgrund der Erwärmung dekorative Formen innerhalb der Trägerflüssigkeit aus.
EuroPat v2

Note: Special cases (e.g. loan accounts) also have to be identified as liquidity accounts.
Hinweis: Sonderfälle (z.B. Darlehenskonten) müssen ebenfalls als Liquiditätskonten identifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

Guarantees and liquidity measures account for € 1.2 trillion, or roughly 9.8 % of EU GDP.
Garantien und Liquiditätsmaßnahmen machten 1,2 Billionen EUR aus, was etwa 9,8 % des EU-BIP entspricht.
TildeMODEL v2018

Emissions from liquid fuels account for over one third of CO, emissions.
Die Emissio­nen aus der Verbrennung von flüssigen Brennstoffen machen mehr als ein Drittel der CO,­Emissionen aus.
EUbookshop v2

However, in the event of these uncertain circumstances, the advantage would not disappear completely since taxation at a later stage does not take the liquidity cost into account.
Wenn dieser ungewisse Umstand eintreten sollte, würde der Vorteil jedoch nicht vollständig beseitigt, da bei einer zu einem späteren Zeitpunkt erfolgenden Besteuerung die Liquiditätskosten nicht berücksichtigt werden.
DGT v2019