Translation of "Liquid stream" in German

A liquid distillate stream is taken off above the feed stream of the etherification mixture to the distillation column.
Oberhalb des Zulaufstroms des Veretherungsgemisches zur Destillationskolonne, wird ein flüssiger Seitenstrom entnommen.
EuroPat v2

The sensor head and, in particular, the optical aperture are exposed directly to the liquid stream.
Der Sensorkopf und insbesondere das optisches Fenster ist dem Flüssigkeitsstrom unmittelbar ausgesetzt.
EuroPat v2

In the next process step, the aqueous liquid stream 3 is fed to a dewatering column 6 .
Im nächsten Verfahrensschritt wird der wässrige Flüssigkeitsstrom 3 einer Entwässerungskolonne 6 zugeführt.
EuroPat v2

At packing height 4.55 m, the pure 1,2-propanediol product was withdrawn as a liquid side stream.
Bei 4,55 m Packungshöhe wurde das reine 1,2-Propandiolprodukt als flüssiger Seitenstrom entnommen.
EuroPat v2

The liquid stream entrains any fluid residues.
Der Flüssigkeitsstrom nimmt etwaige Fluidrückstände mit.
EuroPat v2

The first separation device 371 is operated using a liquid return stream 371 a .
Die erste Trenneinrichtung 371 wird unter Verwendung eines flüssigen Rücklaufs 371a betrieben.
EuroPat v2

The liquid output stream of one reaction region here forms the feed to the downstream reaction region.
Der flüssige Austragsstrom eines Reaktionsbereichs bildet dabei den Zulauf des nachfolgenden Reaktionsbereichs.
EuroPat v2

A reduction of the flow cross section gives rise to a partial pressure increase upstream thereof in the liquid stream.
Eine Verkleinerung des Strömungsquerschnittes führt demzufolge zu einer partiellen Druckerhöhung im Flüssigkeitsstrom.
EuroPat v2

Therefore, preference may be given to exchanging an exclusively liquid stream between the two column sections.
Mithin wird bevorzugt ein ausschließlich flüssiger Stoffstrom zwischen den beiden Kolonnenteilen ausgetauscht.
EuroPat v2

The inflowing liquid stream will here be divided into two partial streams.
Der zuströmende Flüssigkeitsstrom wird hier in zwei Teilströme aufgeteilt.
EuroPat v2

A liquid product stream is taken off from the bottommost chamber via its liquid overflow.
Aus der untersten Kammer wird über deren Flüssigkeitsüberlauf ein flüssiger Produktstrom abgezogen.
EuroPat v2

The liquid discharge stream of one reaction region here forms the feed to the downstream reaction region.
Der flüssige Austragsstrom eines Reaktionsbereiches bildet dabei den Zulauf des nachfolgenden Reaktionsbereiches.
EuroPat v2

This sucked-in “second” liquid stream is accelerated on entry into the momentum exchange chamber.
Dieser angesaugte "zweite" Flüssigkeitsstrom wird bei Eintritt in den Impulsaustauschraum beschleunigt.
EuroPat v2

Preference is given to subjecting the discharged quenching liquid (stream 4) to thermal treatment.
Bevorzugt wird die ausgeschleuste Quenchflüssigkeit (Strom 4) der thermischen Behandlung unterzogen.
EuroPat v2

The liquid side takeoff stream 31 generally comprises 0.1 to 2% by weight methacrolein.
Der flüssige Seitenabzugsstrom 31 enthält im Allgemeinen 0,1 bis 2 Gew.-% Methacrolein.
EuroPat v2