Translation of "A stream of" in German

But a long stream of little-remarked-upon legal defeats could have a dramatic impact on Putin’s fortunes.
Aber eine Vielzahl wenig kommentierter gerichtlicher Niederlagen könnte das Schicksal Putins dramatisch wenden.
News-Commentary v14

The earth produces a reliable stream of disasters.
Die Erde produziert einen stetig fließenden Strom an Katastrophen.
News-Commentary v14

Europe is now facing a stream of migrants.
Europa erlebt gerade einen Strom von Zuwanderern.
TED2020 v1

Evaporate the solution to approximately 0,5 ml in a stream of nitrogen.
Die Lösung wird in einem Stickstoffstrom auf ca. 0,5 ml eingeengt.
DGT v2019

Bubble a stream of nitrogen through for about 10 minutes.
Stickstoffstrom etwa 10 Minuten durchströmen lassen.
TildeMODEL v2018

She was a digit, a nanobyte in a stream of data.
Sie war eine Zahl, ein Nanobyte in einer Datenreihe.
OpenSubtitles v2018

Instead, it was a steady stream of of goodbyes, friends, teachers...
Aber es hieß ständig Abschied nehmen, von Freunden, Lehrern.
OpenSubtitles v2018