Translation of "A stream of" in German
But
a
long
stream
of
little-remarked-upon
legal
defeats
could
have
a
dramatic
impact
on
Putin’s
fortunes.
Aber
eine
Vielzahl
wenig
kommentierter
gerichtlicher
Niederlagen
könnte
das
Schicksal
Putins
dramatisch
wenden.
News-Commentary v14
The
earth
produces
a
reliable
stream
of
disasters.
Die
Erde
produziert
einen
stetig
fließenden
Strom
an
Katastrophen.
News-Commentary v14
Europe
is
now
facing
a
stream
of
migrants.
Europa
erlebt
gerade
einen
Strom
von
Zuwanderern.
TED2020 v1
Evaporate
the
solution
to
approximately
0,5
ml
in
a
stream
of
nitrogen.
Die
Lösung
wird
in
einem
Stickstoffstrom
auf
ca.
0,5
ml
eingeengt.
DGT v2019
Bubble
a
stream
of
nitrogen
through
for
about
10
minutes.
Stickstoffstrom
etwa
10
Minuten
durchströmen
lassen.
TildeMODEL v2018
She
was
a
digit,
a
nanobyte
in
a
stream
of
data.
Sie
war
eine
Zahl,
ein
Nanobyte
in
einer
Datenreihe.
OpenSubtitles v2018
Instead,
it
was
a
steady
stream
of
of
goodbyes,
friends,
teachers...
Aber
es
hieß
ständig
Abschied
nehmen,
von
Freunden,
Lehrern.
OpenSubtitles v2018