Translation of "Line of command" in German

Returns the last line of the command output on success, and FALSE on failure.
Gibt die letzte Zeile der Befehlsausgabe bei Erfolg, andernfalls FALSE zurück.
PHP v1

The Clipboard button enables you to copy the command-line command of your shortcut to the Windows Clipboard.
Über die Schaltfläche Clipboard können Sie den Kommandozeilenbefehl Ihrer Verknüpfung in die Zwischenablage kopieren.
ParaCrawl v7.1

Just put the name "Screen Shot" on the first line of command.
Setzen Sie einfach den Namen "Screen Shot" in die erste Zeile des Befehls.
ParaCrawl v7.1

Through this single line of command, you will be able to scan the respective drive.
Durch diese einzige Zeile Befehl, Sie werden das entsprechende Laufwerk scannen können,.
ParaCrawl v7.1

From that, it transpired that the United Kingdom has adopted a very clear line of command in the case of accidents.
Dabei stellte sich heraus, dass das Vereinigte Königreich eine ganz klare Befehlsstruktur für den Fall von Katastrophen geschaffen hat.
Europarl v8

All it does is to transfer the line of command away from NATO in the national capitals towards the EU's new politico-military structures.
Alles, was sie bewirkt, ist eine Verlagerung der Kommandostrukturen weg von der NATO in den europäischen Hauptstädten und hin zu den neuen politischen und militärischen Strukturen der EU.
Europarl v8

In the first line of the command, the Get-EventLog cmdlet gets the events in the System log and stores them in the $events variable.
In der ersten Zeile des Befehls ruft das Cmdlet "Get-EventLog" die Ereignisse im Systemprotokoll ab und speichert sie in der Variablen "$events".
ParaCrawl v7.1

The center line of command and enhance the integraci6n take security in all our activities, establishing a basic principle that improved productivity is achieved with greater security, because we must not forget that the conservation of material and human resources is a key to reduce costs.
Die Mittellinie des Befehls und zur Verbesserung der Sicherheit ergreifen integraci6n bei all unseren Aktivitäten, zur Schaffung einer grundlegenden Prinzip, dass eine verbesserte Produktivität mit größerer Sicherheit erreicht wird, denn wir dürfen nicht vergessen, dass die Erhaltung der materiellen und personellen Ressourcen ist ein zentrales Kosten zu senken.
ParaCrawl v7.1

The last line of the command uses Get-Alias to get the new alias and pipes it to Format-List to display all of the information about it.
In der letzten Zeile des Befehls wird der neue Alias mit Get-Alias abgerufen und über die Pipeline an Format-List übergeben, um alle Informationen über ihn anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The block number shows the position (line) of a command (subroutine or individual command) within a subroutine.
Die Satznummer gibt die Position (Zeile) eines Befehls (Unterprogramm oder Einzelbefehl) innerhalb eines Unterprogramms an.
EuroPat v2

Let's go back to the initial settings or change the location, replace the first line of command “~/Documents/ScreenShots” with the new location.
Lassen Sie uns zu den Anfangseinstellungen zurückkehren oder den Ort ändern, ersetzen Sie die erste Befehlszeile “~/Documents/ScreenShots” mit dem neuen Standort.
ParaCrawl v7.1

If SET / A is executed from the command line outside of a command script, then it displays the final value of the expression.
Wenn SET / A von der Befehlszeile außerhalb eines Befehlsskripts ausgeführt wird, wird der endgültige Wert des Ausdrucks angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Although Bosnia and Herzegovina needs the European perspective, which ALTHEA is meant to help secure for them, what is essential is that there should be a clear line of command avoiding needless duplication between NATO and ALTHEA and making it as clear as possible who is giving orders to whom.
Bosnien und Herzegowina bedarf der europäischen Perspektive, und ALTHEA soll diese Perspektive mit sichern. Wesentlich ist aber eine klare Befehlsstruktur, die Doppelgleisigkeiten zwischen NATO und ALTHEA vermeidet und die Befehlsstruktur so klar wie möglich macht.
Europarl v8

4D looks for the on-line documentation of the command (on the 4D Doc Center site) or searches locally depending on the settings made in the application Preferences (see Documentation location).
4D sucht nach der online Dokumentation des Befehls (auf der Website 4D Doc Center) oder lokal. Das hängt von den Einstellungen der Anwendung ab (siehe Speicherort der Dokumentation).
ParaCrawl v7.1

Are you confident that the decisions taken by the Council will then be implemented by way of NATO, and that, when decisions have to be implemented without delay on the ground, these lines of command really do function as quickly as will be required of them?
Sind Sie zuversichtlich, dass die Entscheidungen, die vom Europäischen Rat getroffen werden, dann über das Mittel der NATO umgesetzt werden, dass, wenn es darum geht, rasch Entscheidungen auch vor Ort umzusetzen, diese Wege tatsächlich auch so rasch funktionieren, wie das notwendig sein wird?
Europarl v8

During the final stage of the war, the main lines of defense commanded by General Bernardino Bilbao Rioja were situated here.
Während der letzten Phase des Krieges verlief hier die Hauptachse der Verteidigung durch den von General Bernardino Bilbao Rioja kommandierten Gegenangriff.
Wikipedia v1.0

For example, the newspaper Nihon Keizai Shimbun recently lamented the shortcomings of the Kan government’s response, emphasizing the poor lines of command running from the cabinet to officials carrying out rescue and supply operations.
So beklagte etwa die Zeitung Nihon Keizai Shimbun jüngst die Mängel der Reaktion von Kans Regierung und betonte dabei die schlechten Befehlswege vom Kabinett zu den die Rettungs- und Nachschubmaßnahmen leitenden Beamten.
News-Commentary v14

In France only the public educational system gives systematic training that is offtcially regulatedand confirmedby a diploma.The educational system is highly differentiated in what concernsboth lines of command and specialities, and the different üaining programmes are rigidly separa'ted from eachother.
Diese Angaben über die Qualifikationsstruktur in den untersuchten deutschen und französischen Industriebetrieben lassen sich dahin gehend zusammenfassen, daß in den deutschen Betrieben die Belegschaften nach ihrer Vorbildung insoweit homogener sind, als ihnen über die ganze Spanne der hierarchischen und funktionalen Differenzierung hinweg ein zentrales Ausbüdungselement, die Lehre im dualen System, gemeinsam ist.
EUbookshop v2

The text data define the identity, position, kind (font number), and the size of the character as well as the typesetting commands, particularly end-of-line commands.
Die Textdaten definieren die Identität, Lage, Art (Fontnummer) und Größe von Schriftzeichen sowie Setzbefehle, insbesondere Zeilenendkommandos.
EuroPat v2

An area exposure apparatus according to claim 2 wherein a text decoder (34) is provided, for feeding text data, including end-of-line commands and width values of characters of text, and for, when decoding text exceeding a given length to width ratio and falling short of the typesetting width of the carrier, activating said converter (35) for rotating the text.
Flächenbelichter nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß ein Textentschlüsseler (34) vorgesehen ist, in den die Textdaten einschließlich der Zeilenendkommandos sowie Breitenwerte (Dickten) der Schriftzeichen des Textes eingespeist werden und der bei Entschlüsselung eines Textes, welcher ein vorgegebenes Länge- zu Breiteverhältnis überschreitet und die Setzbreite unterschreitet, den Umsetzer (35) zur Drehung des Textes aktiviert.
EuroPat v2

To avoid this problem he seeks advice to execute FS-X manually from the line of commands or uninstall all the Add-Ons, to install the Service Pack 1 and then install the Add-Ons one by one again.
Um dieses Problem zu vermeiden, sucht er Rat, um FS-X von der Linie von Befehlen oder deinstallieren aller Add-Ons von Hand auszuführen, den Service Pack 1 zu installieren und dann den Add-Ons eine um einen wieder zu installieren.
ParaCrawl v7.1