Translation of "Line of command" in German
Returns
the
last
line
of
the
command
output
on
success,
and
FALSE
on
failure.
Gibt
die
letzte
Zeile
der
Befehlsausgabe
bei
Erfolg,
andernfalls
FALSE
zurück.
PHP v1
The
Clipboard
button
enables
you
to
copy
the
command-line
command
of
your
shortcut
to
the
Windows
Clipboard.
Über
die
Schaltfläche
Clipboard
können
Sie
den
Kommandozeilenbefehl
Ihrer
Verknüpfung
in
die
Zwischenablage
kopieren.
ParaCrawl v7.1
Just
put
the
name
"Screen
Shot"
on
the
first
line
of
command.
Setzen
Sie
einfach
den
Namen
"Screen
Shot"
in
die
erste
Zeile
des
Befehls.
ParaCrawl v7.1
Through
this
single
line
of
command,
you
will
be
able
to
scan
the
respective
drive.
Durch
diese
einzige
Zeile
Befehl,
Sie
werden
das
entsprechende
Laufwerk
scannen
können,.
ParaCrawl v7.1
From
that,
it
transpired
that
the
United
Kingdom
has
adopted
a
very
clear
line
of
command
in
the
case
of
accidents.
Dabei
stellte
sich
heraus,
dass
das
Vereinigte
Königreich
eine
ganz
klare
Befehlsstruktur
für
den
Fall
von
Katastrophen
geschaffen
hat.
Europarl v8
All
it
does
is
to
transfer
the
line
of
command
away
from
NATO
in
the
national
capitals
towards
the
EU's
new
politico-military
structures.
Alles,
was
sie
bewirkt,
ist
eine
Verlagerung
der
Kommandostrukturen
weg
von
der
NATO
in
den
europäischen
Hauptstädten
und
hin
zu
den
neuen
politischen
und
militärischen
Strukturen
der
EU.
Europarl v8
In
the
first
line
of
the
command,
the
Get-EventLog
cmdlet
gets
the
events
in
the
System
log
and
stores
them
in
the
$events
variable.
In
der
ersten
Zeile
des
Befehls
ruft
das
Cmdlet
"Get-EventLog"
die
Ereignisse
im
Systemprotokoll
ab
und
speichert
sie
in
der
Variablen
"$events".
ParaCrawl v7.1
The
center
line
of
command
and
enhance
the
integraci6n
take
security
in
all
our
activities,
establishing
a
basic
principle
that
improved
productivity
is
achieved
with
greater
security,
because
we
must
not
forget
that
the
conservation
of
material
and
human
resources
is
a
key
to
reduce
costs.
Die
Mittellinie
des
Befehls
und
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
ergreifen
integraci6n
bei
all
unseren
Aktivitäten,
zur
Schaffung
einer
grundlegenden
Prinzip,
dass
eine
verbesserte
Produktivität
mit
größerer
Sicherheit
erreicht
wird,
denn
wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
die
Erhaltung
der
materiellen
und
personellen
Ressourcen
ist
ein
zentrales
Kosten
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
The
last
line
of
the
command
uses
Get-Alias
to
get
the
new
alias
and
pipes
it
to
Format-List
to
display
all
of
the
information
about
it.
In
der
letzten
Zeile
des
Befehls
wird
der
neue
Alias
mit
Get-Alias
abgerufen
und
über
die
Pipeline
an
Format-List
übergeben,
um
alle
Informationen
über
ihn
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
block
number
shows
the
position
(line)
of
a
command
(subroutine
or
individual
command)
within
a
subroutine.
Die
Satznummer
gibt
die
Position
(Zeile)
eines
Befehls
(Unterprogramm
oder
Einzelbefehl)
innerhalb
eines
Unterprogramms
an.
EuroPat v2
Let's
go
back
to
the
initial
settings
or
change
the
location,
replace
the
first
line
of
command
“~/Documents/ScreenShots”
with
the
new
location.
Lassen
Sie
uns
zu
den
Anfangseinstellungen
zurückkehren
oder
den
Ort
ändern,
ersetzen
Sie
die
erste
Befehlszeile
“~/Documents/ScreenShots”
mit
dem
neuen
Standort.
ParaCrawl v7.1
If
SET
/
A
is
executed
from
the
command
line
outside
of
a
command
script,
then
it
displays
the
final
value
of
the
expression.
Wenn
SET
/
A
von
der
Befehlszeile
außerhalb
eines
Befehlsskripts
ausgeführt
wird,
wird
der
endgültige
Wert
des
Ausdrucks
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Although
Bosnia
and
Herzegovina
needs
the
European
perspective,
which
ALTHEA
is
meant
to
help
secure
for
them,
what
is
essential
is
that
there
should
be
a
clear
line
of
command
avoiding
needless
duplication
between
NATO
and
ALTHEA
and
making
it
as
clear
as
possible
who
is
giving
orders
to
whom.
Bosnien
und
Herzegowina
bedarf
der
europäischen
Perspektive,
und
ALTHEA
soll
diese
Perspektive
mit
sichern.
Wesentlich
ist
aber
eine
klare
Befehlsstruktur,
die
Doppelgleisigkeiten
zwischen
NATO
und
ALTHEA
vermeidet
und
die
Befehlsstruktur
so
klar
wie
möglich
macht.
Europarl v8
4D
looks
for
the
on-line
documentation
of
the
command
(on
the
4D
Doc
Center
site)
or
searches
locally
depending
on
the
settings
made
in
the
application
Preferences
(see
Documentation
location).
4D
sucht
nach
der
online
Dokumentation
des
Befehls
(auf
der
Website
4D
Doc
Center)
oder
lokal.
Das
hängt
von
den
Einstellungen
der
Anwendung
ab
(siehe
Speicherort
der
Dokumentation).
ParaCrawl v7.1
Are
you
confident
that
the
decisions
taken
by
the
Council
will
then
be
implemented
by
way
of
NATO,
and
that,
when
decisions
have
to
be
implemented
without
delay
on
the
ground,
these
lines
of
command
really
do
function
as
quickly
as
will
be
required
of
them?
Sind
Sie
zuversichtlich,
dass
die
Entscheidungen,
die
vom
Europäischen
Rat
getroffen
werden,
dann
über
das
Mittel
der
NATO
umgesetzt
werden,
dass,
wenn
es
darum
geht,
rasch
Entscheidungen
auch
vor
Ort
umzusetzen,
diese
Wege
tatsächlich
auch
so
rasch
funktionieren,
wie
das
notwendig
sein
wird?
Europarl v8
During
the
final
stage
of
the
war,
the
main
lines
of
defense
commanded
by
General
Bernardino
Bilbao
Rioja
were
situated
here.
Während
der
letzten
Phase
des
Krieges
verlief
hier
die
Hauptachse
der
Verteidigung
durch
den
von
General
Bernardino
Bilbao
Rioja
kommandierten
Gegenangriff.
Wikipedia v1.0
For
example,
the
newspaper
Nihon
Keizai
Shimbun
recently
lamented
the
shortcomings
of
the
Kan
government’s
response,
emphasizing
the
poor
lines
of
command
running
from
the
cabinet
to
officials
carrying
out
rescue
and
supply
operations.
So
beklagte
etwa
die
Zeitung
Nihon
Keizai
Shimbun
jüngst
die
Mängel
der
Reaktion
von
Kans
Regierung
und
betonte
dabei
die
schlechten
Befehlswege
vom
Kabinett
zu
den
die
Rettungs-
und
Nachschubmaßnahmen
leitenden
Beamten.
News-Commentary v14
In
France
only
the
public
educational
system
gives
systematic
training
that
is
offtcially
regulatedand
confirmedby
a
diploma.The
educational
system
is
highly
differentiated
in
what
concernsboth
lines
of
command
and
specialities,
and
the
different
üaining
programmes
are
rigidly
separa'ted
from
eachother.
Diese
Angaben
über
die
Qualifikationsstruktur
in
den
untersuchten
deutschen
und
französischen
Industriebetrieben
lassen
sich
dahin
gehend
zusammenfassen,
daß
in
den
deutschen
Betrieben
die
Belegschaften
nach
ihrer
Vorbildung
insoweit
homogener
sind,
als
ihnen
über
die
ganze
Spanne
der
hierarchischen
und
funktionalen
Differenzierung
hinweg
ein
zentrales
Ausbüdungselement,
die
Lehre
im
dualen
System,
gemeinsam
ist.
EUbookshop v2
The
text
data
define
the
identity,
position,
kind
(font
number),
and
the
size
of
the
character
as
well
as
the
typesetting
commands,
particularly
end-of-line
commands.
Die
Textdaten
definieren
die
Identität,
Lage,
Art
(Fontnummer)
und
Größe
von
Schriftzeichen
sowie
Setzbefehle,
insbesondere
Zeilenendkommandos.
EuroPat v2
An
area
exposure
apparatus
according
to
claim
2
wherein
a
text
decoder
(34)
is
provided,
for
feeding
text
data,
including
end-of-line
commands
and
width
values
of
characters
of
text,
and
for,
when
decoding
text
exceeding
a
given
length
to
width
ratio
and
falling
short
of
the
typesetting
width
of
the
carrier,
activating
said
converter
(35)
for
rotating
the
text.
Flächenbelichter
nach
Anspruch
2
oder
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
Textentschlüsseler
(34)
vorgesehen
ist,
in
den
die
Textdaten
einschließlich
der
Zeilenendkommandos
sowie
Breitenwerte
(Dickten)
der
Schriftzeichen
des
Textes
eingespeist
werden
und
der
bei
Entschlüsselung
eines
Textes,
welcher
ein
vorgegebenes
Länge-
zu
Breiteverhältnis
überschreitet
und
die
Setzbreite
unterschreitet,
den
Umsetzer
(35)
zur
Drehung
des
Textes
aktiviert.
EuroPat v2
To
avoid
this
problem
he
seeks
advice
to
execute
FS-X
manually
from
the
line
of
commands
or
uninstall
all
the
Add-Ons,
to
install
the
Service
Pack
1
and
then
install
the
Add-Ons
one
by
one
again.
Um
dieses
Problem
zu
vermeiden,
sucht
er
Rat,
um
FS-X
von
der
Linie
von
Befehlen
oder
deinstallieren
aller
Add-Ons
von
Hand
auszuführen,
den
Service
Pack
1
zu
installieren
und
dann
den
Add-Ons
eine
um
einen
wieder
zu
installieren.
ParaCrawl v7.1