Translation of "Likely outcome" in German

Higher prices for passengers would have been the likely outcome.
Dies hätte für die Flugreisenden aller Wahrscheinlichkeit nach höhere Preise zur Folge gehabt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, new entrants would most likely jeopardise the outcome of any potential co-ordination of competitive behaviour.
Darüber hinaus würden Markteinsteiger sehr wahrscheinlich den Erfolg jedweder Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens gefährden.
TildeMODEL v2018

The timelines now indicate that is the likely outcome.
Die Zeitlinien zeigen nun, dass dies die wahrscheinliche Folge ist.
OpenSubtitles v2018

The subsequent development of a post-traumatic stress disorder is the likely outcome.
Die spätere Entwicklung einer posttraumatischen Belastungsstörung ist wahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

He will tell the likely outcome, possible risks and complications.
Er erläutert das wahrscheinliche Behandlungsergebnis, mögliche Risiken und Komplikationen.
ParaCrawl v7.1

Part 5: What is the likely outcome for COP 24?
Teil 5: Was ist das wahrscheinliche Ergebnis der COP 24?
ParaCrawl v7.1

Make a storyboard to envision the likely outcome.
Erstellen Sie ein Storyboard, um sich das wahrscheinliche Ergebnis vorzustellen.
ParaCrawl v7.1

He said the likely outcome, possible risks and complications.
Er erläutert das wahrscheinliche Behandlungsergebnis, mögliche Risiken und Komplikationen.
ParaCrawl v7.1

No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect.
Ein Durchbruch ist unwahrscheinlich, doch das Ergebnis könnte günstiger ausfallen als viele erwarten.
News-Commentary v14

Given l’Unione’s razor-thin majority in the upper house, the most likely outcome is paralysis.
Angesichts der hauchdünnen Mehrheit der Unione im Oberhaus wird daraus höchst wahrscheinlich eine Lähmung resultieren.
News-Commentary v14