Translation of "Likely outcome" in German
Higher
prices
for
passengers
would
have
been
the
likely
outcome.
Dies
hätte
für
die
Flugreisenden
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
höhere
Preise
zur
Folge
gehabt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
new
entrants
would
most
likely
jeopardise
the
outcome
of
any
potential
co-ordination
of
competitive
behaviour.
Darüber
hinaus
würden
Markteinsteiger
sehr
wahrscheinlich
den
Erfolg
jedweder
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
gefährden.
TildeMODEL v2018
The
timelines
now
indicate
that
is
the
likely
outcome.
Die
Zeitlinien
zeigen
nun,
dass
dies
die
wahrscheinliche
Folge
ist.
OpenSubtitles v2018
The
subsequent
development
of
a
post-traumatic
stress
disorder
is
the
likely
outcome.
Die
spätere
Entwicklung
einer
posttraumatischen
Belastungsstörung
ist
wahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1
He
will
tell
the
likely
outcome,
possible
risks
and
complications.
Er
erläutert
das
wahrscheinliche
Behandlungsergebnis,
mögliche
Risiken
und
Komplikationen.
ParaCrawl v7.1
Part
5:
What
is
the
likely
outcome
for
COP
24?
Teil
5:
Was
ist
das
wahrscheinliche
Ergebnis
der
COP
24?
ParaCrawl v7.1
Make
a
storyboard
to
envision
the
likely
outcome.
Erstellen
Sie
ein
Storyboard,
um
sich
das
wahrscheinliche
Ergebnis
vorzustellen.
ParaCrawl v7.1
He
said
the
likely
outcome,
possible
risks
and
complications.
Er
erläutert
das
wahrscheinliche
Behandlungsergebnis,
mögliche
Risiken
und
Komplikationen.
ParaCrawl v7.1
No
breakthrough
is
likely,
but
the
outcome
could
be
more
favorable
than
many
expect.
Ein
Durchbruch
ist
unwahrscheinlich,
doch
das
Ergebnis
könnte
günstiger
ausfallen
als
viele
erwarten.
News-Commentary v14
Given
l’Unione’s
razor-thin
majority
in
the
upper
house,
the
most
likely
outcome
is
paralysis.
Angesichts
der
hauchdünnen
Mehrheit
der
Unione
im
Oberhaus
wird
daraus
höchst
wahrscheinlich
eine
Lähmung
resultieren.
News-Commentary v14