Translation of "Like that" in German
However,
I
should
also
like
to
say
that
I
am
in
favour
of
subsidiarity.
Ich
möchte
jedoch
auch
sagen,
dass
ich
die
Subsidiarität
bevorzuge.
Europarl v8
I
would
like
to
say
that
producer
organisations
are
an
excellent
option.
Ich
möchte
gerne
sagen,
dass
Erzeugerorganisationen
eine
exzellente
Option
sind.
Europarl v8
We
would
just
like
to
record
that
these
elections
are
being
organised.
Wir
würden
gerne
einfach
nur
festhalten,
dass
diese
Wahlen
abgehalten
werden.
Europarl v8
However,
we
would
like
to
emphasise
that
we
cannot
carry
on
like
this
in
the
future.
Aber
wir
möchten
betonen,
dass
wir
in
Zukunft
nicht
so
weitermachen
können.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
that
this
matter
be
thoroughly
investigated.
Ich
möchte
ersuchen,
dass
diese
Angelegeneheit
genauestens
untersucht
wird.
Europarl v8
I
would
also
like
to
mention
that
there
are
some
problematic
areas.
Ich
möchte
aber
auch
erwähnen,
dass
es
einige
Problembereiche
gibt.
Europarl v8
I
would
also
like
to
say
that
this
effort
must
be
continuous.
Ich
möchte
auch
sagen,
dass
diese
Bemühungen
anhaltend
sein
müssen.
Europarl v8
To
this,
I
would
like
to
add
that
no
data
collection
system
is
sufficient
in
itself.
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
kein
Datenerfassungssystem
allein
ausreicht.
Europarl v8
I
also
would
like
to
mention
that
we
are
going
to
secure
a
special
funding
line.
Ich
möchte
ebenfalls
erwähnen,
dass
wir
eine
spezielle
Finanzierungslinie
reservieren
werden.
Europarl v8
This
is
why
I
would
like
to
ensure
that
these
statements
are
included
in
Parliament's
record.
Daher
möchte
ich
sicherstellen,
dass
diese
Erklärungen
in
den
Parlamentsbericht
aufgenommen
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
say
that
tomorrow,
we
are
actually
voting
at
first
reading.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
morgen
faktisch
in
erster
Lesung
abstimmen.
Europarl v8
I
would
like
to
add
that
this
is
also
on
account
of
social
exclusion.
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
dies
auch
auf
soziale
Ausgrenzung
zurückzuführen
ist.
Europarl v8
I
should
like
to
suggest
that
we
should
take
this
vote
today.
Ich
möchte
mich
dafür
aussprechen,
daß
wir
heute
diese
Abstimmung
vornehmen.
Europarl v8
I
wish
it
had,
but
life
is
not
like
that.
Das
hätte
ich
zwar
gerne,
aber
so
ist
die
Welt
nicht.
Europarl v8
It
involved
cutting
the
net
in
two,
if
I
can
put
it
like
that.
Das
Netz
wurde
durchgeschnitten,
wenn
ich
das
einmal
so
sagen
darf.
Europarl v8
Secondly,
I
would
like
to
say
that
I
cannot
answer
for
the
Council
of
Ministers.
Zweitens
möchte
ich
sagen,
daß
ich
nicht
für
den
Ministerrat
antworten
kann.
Europarl v8