Translation of "Like it was" in German
It
felt
like
it
was
really
important.
Man
spürte,
dass
es
wirklich
wichtig
wäre.
TED2013 v1.1
And
the
marimba,
for
everybody
like
me,
it
was
this
huge,
wooden
xylophone.
Marimba,
für
jeden
wie
mich
war
es
dieses
große
hölzerne
Xylophon.
TED2020 v1
That
was
logical,
as,
like
I
mentioned,
it
was
already
known
that
breastfeeding
is
able
to
support
the
healthy
development
of
gut
microbiota.
Das
war
naheliegend,
da
die
mikrobenfördernde
Wirkung
des
Stillens
bekannt
war.
TED2020 v1
I
can
remember
that
like
it
was
yesterday.
Ich
erinnere
mich
daran
als
sei
es
gestern
gewesen.
TED2020 v1
And
that
guy's
like,
"Actually,
it
was
87.3
miles."
Und
der
Typ
sagt:
"Eigentlich
waren
es
143,7
km."
TED2020 v1
Like
the
MGB,
it
was
available
as
a
coupé
(GT)
and
roadster.
Wie
der
MGB
war
er
als
Roadster
und
GT
erhältlich.
Wikipedia v1.0
Like
Windows,
it
was
message
based
and
many
of
the
messages
were
even
identical,
but
there
were
a
number
of
significant
differences
as
well.
Ähnlich
Windows
war
es
nachrichtenbasiert,
wobei
viele
Nachrichten
auch
identisch
waren.
Wikipedia v1.0
It
didn't
look
like
it
was
going
to
work.
Es
sah
nicht
so
aus,
als
ob
es
funktionieren
würde.
TED2013 v1.1
The
southern
beech
forests
surrounded
his
hut
just
like
it
was
when
he
was
there
in
1926.
Die
Buchenwälder
waren
noch
so
wie
damals,
als
er
1926
hier
war,
TED2020 v1
It
was
like
it
was
yesterday.
Mir
ist
als
wäre
es
gestern
gewesen.
TED2020 v1
It
looked
more
like
this
when
it
was
all
wrapped
up
--
not
quite
so
pretty.
Es
sah
im
verpackten
Zustand
ungefähr
so
aus
-
nicht
besonders
schön.
TED2020 v1
This
morning
he
was
punching
the
bag
like
it
was
his
best
friend.
Heute
schlug
er
auf
den
Boxsack,
als
wär's
sein
bester
Freund.
OpenSubtitles v2018
I
remember
like
it
was
yesterday.
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
OpenSubtitles v2018
You
talk
about
that
mountain
like
it
was
a
real
woman.
Du
redest
über
den
Berg,
als
wäre
er
eine
Frau.
OpenSubtitles v2018