Translation of "Like it was" in German

It felt like it was really important.
Man spürte, dass es wirklich wichtig wäre.
TED2013 v1.1

And the marimba, for everybody like me, it was this huge, wooden xylophone.
Marimba, für jeden wie mich war es dieses große hölzerne Xylophon.
TED2020 v1

That was logical, as, like I mentioned, it was already known that breastfeeding is able to support the healthy development of gut microbiota.
Das war naheliegend, da die mikrobenfördernde Wirkung des Stillens bekannt war.
TED2020 v1

I can remember that like it was yesterday.
Ich erinnere mich daran als sei es gestern gewesen.
TED2020 v1

And that guy's like, "Actually, it was 87.3 miles."
Und der Typ sagt: "Eigentlich waren es 143,7 km."
TED2020 v1

Like the MGB, it was available as a coupé (GT) and roadster.
Wie der MGB war er als Roadster und GT erhältlich.
Wikipedia v1.0

Like Windows, it was message based and many of the messages were even identical, but there were a number of significant differences as well.
Ähnlich Windows war es nachrichtenbasiert, wobei viele Nachrichten auch identisch waren.
Wikipedia v1.0

It didn't look like it was going to work.
Es sah nicht so aus, als ob es funktionieren würde.
TED2013 v1.1

The southern beech forests surrounded his hut just like it was when he was there in 1926.
Die Buchenwälder waren noch so wie damals, als er 1926 hier war,
TED2020 v1

It was like it was yesterday.
Mir ist als wäre es gestern gewesen.
TED2020 v1

It looked more like this when it was all wrapped up -- not quite so pretty.
Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön.
TED2020 v1

This morning he was punching the bag like it was his best friend.
Heute schlug er auf den Boxsack, als wär's sein bester Freund.
OpenSubtitles v2018

I remember like it was yesterday.
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen.
OpenSubtitles v2018

You talk about that mountain like it was a real woman.
Du redest über den Berg, als wäre er eine Frau.
OpenSubtitles v2018