Translation of "Like it or not" in German
The
ruling
has
been
made,
whether
we
like
it
or
not.
Die
Entscheidung
ist
gefallen,
ob
sie
uns
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
Like
it
or
like
it
not,
the
world
is
changing
incredibly
fast.
Ob
es
Ihnen
gefällt
oder
nicht,
die
Welt
verändert
sich
unfassbar
schnell.
Europarl v8
Like
it
or
not,
a
decision
has
been
made
by
this
Parliament.
Ob
es
Ihnen
gefällt
oder
nicht,
dieses
Parlament
hat
eine
Entscheidung
gefällt.
Europarl v8
We
live
in
a
global
market,
whether
we
like
it
or
not.
Wir
leben
in
einem
globalen
Markt,
ob
uns
dies
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
This
is
the
case
whether
we
like
it
or
not.
Ob
uns
das
passt
oder
nicht,
es
ist
der
Fall.
Europarl v8
The
world
has
changed,
whether
we
like
it
or
not.
Die
Welt
hat
sich
geändert,
ob
man
will
oder
nicht.
Europarl v8
Whether
we
like
it
or
not,
nuclear
energy
provides
a
solution
for
both
problems.
Die
Kernenergie
löst,
ob
es
uns
gefällt
oder
nicht,
beide
Probleme.
Europarl v8
The
fact
of
the
matter,
whether
we
like
it
or
not,
is
that
he
is
an
elected
President!
Der
Präsident
wurde
schließlich
gewählt,
ob
es
uns
gefällt
oder
nicht!
Europarl v8
This
is
in
fact
going
to
happen
in
the
future
whether
we
like
it
or
not.
Dies
wird
künftig
auch
passieren,
ob
es
uns
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
Whether
we
like
it
or
not,
it
is
true.
Das
ist
so,
ob
wir
es
mögen
oder
nicht.
Europarl v8
Whether
you
like
it
or
not,
that
is
very
simple,
clear
economic
logic.
Das
gebietet
einfach
die
ökonomische
Logik,
ob
Ihnen
das
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
Sustainable
ecological
development
is
crucial,
whether
we
like
it
or
not.
Eine
nachhaltige
ökologische
Entwicklung
ist
erforderlich,
ob
wir
dies
wollen
oder
nicht.
Europarl v8
Competition
is
a
fact
of
life,
whether
we
like
it
or
not.
Wettbewerb
bleibt
Wettbewerb,
ob
wir
mitspielen
wollen
oder
nicht.
Europarl v8
We're
going
to
have
to
change
this
behavior
whether
we
like
it
or
not.
Wir
werden
unser
Verhalten
ändern
müssen,
ob
wir
wollen
oder
nicht.
TED2013 v1.1
People
are
eating
animal
protein
whether
we
like
it
or
not.
Menschen
essen
tierische
Eiweiße,
ob
es
uns
gefällt
oder
nicht.
TED2020 v1
Like
it
or
not,
you
have
to
go.
Du
musst
gehen,
ob
es
dir
nun
gefällt
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
You
will
do
it
whether
you
like
it
or
not.
Du
tust
es,
ob
du
nun
willst
oder
nicht!
Tatoeba v2021-03-10
Like
it
or
not,
you
have
to
do
it.
Du
musst
es
tun,
ob
es
dir
nun
gefällt
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Whether
you
like
it
or
not,
Hannah,
that
boy's
gonna
come
of
age.
Ob
du
willst
oder
nicht,
der
Junge
wird
erwachsen.
OpenSubtitles v2018
Whether
you
like
it
or
like
it
not,
I
don't
give
a
crap!
Ob
du
es
möchtest
oder
nicht,
interessiert
mich
einen
Scheiß.
OpenSubtitles v2018
You're
Lieutenant
Fuller
from
now
on,
whether
you
like
it
or
not.
Sie
sind
ab
jetzt
Lieutenant
Fuller,
ob
Sie
es
wollen
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
Whether
you
like
it
or
not,
Miller,
you
have
our
unqualified
support!
Ob
es
Ihnen
gefällt,
oder
nicht,
Sie
haben
unsere
uneingeschränkte
Unterstützung!
OpenSubtitles v2018