Translation of "Like i mentioned" in German

Like I mentioned, it’s mostly retail stuff.
Wie erwähnt, sind es hauptsächlich Einzelhandelskunden.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned at the beginning, they really offer a variety.
Wie ich eingangs erwähnt habe, bieten sie wirklich eine Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned before, everything stays within the family.
Wie schon vorhin erwähnt, es bleibt alles in der Familie.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned, it's mostly retail stuff.
Wie erwähnt, sind es hauptsächlich Einzelhandelskunden.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned in an earlier question, Roadrunner bought out our contract from a folding label.
Wie ich schon früher gesagt haben, haben Roadrunner unsere Kontrakt von dem aufgelösten Label ausgekauft.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned, your page category will determine what you can add.
Wie bereits erwähnt, die Kategorie Deiner Seite bestimmt, was Du hier eingeben kannst.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned, these teachings are very advanced, and are not meant for beginners.
Als allererstes: diese Lehren sind sehr fortgeschritten – sie sind nicht für Anfänger gedacht.
ParaCrawl v7.1

Like I had mentioned many time, use the iMyfone Umate Pro.
Wie ich schon viel Mal erwähnt hatte,, verwenden Sie die iMyfone Animate Pro.
ParaCrawl v7.1

And like I mentioned with expired domains, you can keep the site up and build backlinks to your site.
Wie bereits erwähnt, kannst Du die Seite aufrechterhalten und Backlinks zu Deiner eigenen Seite bauen.
ParaCrawl v7.1

But, like I mentioned back up in the first line, there’s no shortage of sun.
Aber, wie ich am Anfang schon mal erwähnt hatte: es mangelt nicht an Sonnenlicht.
ParaCrawl v7.1

Keep in mind that not all videos are voyeur-like, as I have mentioned already.
Beachte, dass nicht alle Videos voyeurähnlich sind, wie ich bereits erwähnt habe.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned before, I have seen him before within a solo stint.
Wie schon erwähnt, habe ich ihn bereits bei einem seiner Solokonzerte live erlebt.
ParaCrawl v7.1

We are starting with Tracedawn, who come also from Finland, like I mentioned before.
Und los geht der Reigen mit Tracedawn, wie schon erwähnt, auch aus finnischen Breiten.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned before, everything is a matter of bad taste.
Und wie schon vorhin erwähnt, ist das alles eine Ansichtssache des schlechten Tastsinns.
ParaCrawl v7.1

Like I mentioned in the beginning, Kevin Costner is an actor in first place, and you can see that.
Wie schon eingangs erwähnt, Kevin Costner ist Schauspieler in erster Linie. Und das merkt man.
ParaCrawl v7.1

Without underrating the importance of the Treaty on the subjects of employment, the single currency or subsidiarity, we must not lose sight of the fact that in practical terms the citizen especially values the relevance of measures which, like those I have mentioned, directly affect liberty and security.
Ohne die Bedeutung der Beratungen über Beschäftigung, Einheitswährung oder Subsidiarität schmälern zu wollen, sollte man dennoch nicht vergessen, daß pragmatischer Bürgersinn die Bürgernähe jener Maßnahmen, die sich wie die gerade angesprochenen direkt auf Freiheit und Sicherheit auswirken, besonders zu schätzen weiß.
Europarl v8

Organizations like the C40, like ICLEI, which I mentioned, have been working together many, many years before Copenhagen.
Organisationen wie C40 und die bereits erwähnte ICLEI, haben schon viele Jahre vor Kopenhagen miteinander gearbeitet.
TED2020 v1

We come back again, therefore, to the need to give an overall assessmenr of certain aspects — like the one I mentioned, of industrial restructuring — which as far as we and indeed many others in this Parliamenr are concerned cannor be a favourable one.
Hier muß man, glaube ich, Neuseeland loben, das als kleines Land dennoch bis an die Grenze dessen gegangen ist, was man billigerweise er warten kann, wenn man seine zweifellos schwierige wirtschaftliche Lage brücksichtigt.
EUbookshop v2

Sir, first of all, I-I don't have a girlfriend, just for clarification's sake, and second, like I mentioned earlier, this is the Nerd Herd desk, so unless you have a computer-related...
Sir, erstens, habe ich keine Freundin, nur, um das zu klären... und zweitens, wie ich schon sagte, hier ist Nerd Herd, also, falls Sie kein Computer...
OpenSubtitles v2018

I'm going to put one extra little footnote in here, because, like, I realized I mentioned some psychological defects earlier, and we also, along the way, had a fair amount of obsessive behavior, and there was some delusional behavior and things like that, and here I think we could say that this is an argument for self-loathing and a kind of schizophrenia, at least in the popular use of the term, and I really mean dissociative identity disorder, okay.
Ich will, dass ihr darüber nachdenkt, zu welchem Grad ihr die grundlegende Frage in eurem Fach ändern könntet und, okay, ich werde eine zusätzliche kleine Anmerkung hier einfügen, denn mir wurde klar, dass ich vorher einige psychologische Defekte erwähnte und da gab es auch ziemlich viel zwanghaftes Verhalten, und ein wenig wahnhaftes Verhalten und solcherlei und hier könnte man wohl sagen, dass dies ein Argument für Selbstverachtung und eine Art Schizophrenie ist, wenigstens im Volksgebrauch, und zwar dissoziative Identitätsstörung, okay.
QED v2.0a

Like I mentioned earlier, visit this guide by Moz and make sure your current strategy is rock solid.
Wie bereits erwähnt, kannst Du diese Anleitung von Moz lesen und dafür sorgen, dass Deine SEO-Strategie wasserdicht ist.
ParaCrawl v7.1

Being a poor boy, with few people to encourage or help me, I was so overcome with gratitude that I thanked people, like those I mentioned, repeatedly throughout my life.
Da ich ein armer Junge war, mit wenig Leute, mich zu ermütigen oder mir zu helfen, wurde ich so mit Dankbarkeit überschwommen, ich habe Leuten wie die obenerwähnten lebenslänglich gedankt.
ParaCrawl v7.1

I mostly just stuck with the table games, Blackjack in particular, and like I mentioned earlier I didn't really have any issues with lagging or load times.
Ich meist nur Geblieben mit der Tabelle Spiele, Blackjack insbesondere und, wie ich bereits erwähnt habe ich eigentlich keine Probleme mit rückständigen oder Ladezeiten.
ParaCrawl v7.1