Translation of "Like he did" in German

Tom had no right to treat Mary like he did.
Tom hatte kein Recht, Maria so zu behandeln.
Tatoeba v2021-03-10

While Greenberg did not like the album, he did like Nick's voice.
Das Album mochte er nicht, doch Nicks Stimme gefiel ihm.
Wikipedia v1.0

I began to believe I looked more like Rocky than he did.
Ich hatte geglaubt, dass ich mehr wie Rocky aussah als er selbst.
OpenSubtitles v2018

He seemed just like he did when he walked in.
Er erschien mir genauso wie beim Hereinkommen.
OpenSubtitles v2018

He'll kill you like he did Stokes and Roger.
Er bringt sie um, genau wie Stokes und Roger.
OpenSubtitles v2018

One of these days he will start on you just like he did on her.
Bald wird er mit Ihnen dasselbe machen wie mit ihr.
OpenSubtitles v2018

He probably put a leash on them, like he did with his Great Danes.
Er wird sie an der Leine geführt haben, wie seine Doggen.
OpenSubtitles v2018

He's put you in the river, like he did to your father.
Er hat dich wie deinen Vater in den Fluss geworfen.
OpenSubtitles v2018

I didn't like how he did things.
Ich mochte es nicht, wie er Dinge regelte.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, he'll take us out just like he did with Rebecca and Alistair.
Sonst vernichtet er uns, genau wie Rebecca und Alistair.
OpenSubtitles v2018

I didn't like the way he did business.
Ich mochte es nicht, wie er seine Geschäfte geführt hat.
OpenSubtitles v2018

Then maybe he's going to kill her, like he did Uncle Monty.
Dann bringt er sie vielleicht um, wie Onkel Monty.
OpenSubtitles v2018

I loved my cousin, but I didn't like what he did.
Ich habe meinen Cousin geliebt, mochte aber nicht, was er tat.
OpenSubtitles v2018

Well, he could have time-scattered himself like he did with us.
Vielleicht verstreute er sich selbst in der Zeit, so wie uns.
OpenSubtitles v2018

So why have I not lost hope like he did?
Warum habe ich also die Hoffnung nicht verloren, wie er es tat?
OpenSubtitles v2018

He's gonna screw you over like he did to me.
Er wird dich verarschen, wie er mich verarschte.
OpenSubtitles v2018

I won't go like he did.
Ich werde nicht wie er abtreten.
OpenSubtitles v2018

I mean, like, what did he do in his 20s?
Ich meine darüber, was er in seinen Zwanzigern gemacht hat?
OpenSubtitles v2018

Like what he did was for nothing.
Als ob er es umsonst getan hätte.
OpenSubtitles v2018

But it looks like he did.
Aber es scheint so, als wollte er es.
OpenSubtitles v2018

Just like he did with your father, and he has my mother.
So wie er es mit Ihrem Vater tat und er hat meine Mutter.
OpenSubtitles v2018

I dream big, like he did.
Ich habe große Träume, genau wie er.
OpenSubtitles v2018