Translation of "Lies at the heart" in German
Cohesion
policy
lies
at
the
heart
of
European
policy.
Kohäsionspolitik
ist
das
Herz
der
Europapolitik.
Europarl v8
I
fear
that
this
problem
lies
at
the
heart
of
this
package.
Ich
fürchte,
dass
dies
ein
Problem
des
vorliegenden
Paketes
ist.
Europarl v8
This
lies
at
the
heart
of
the
European
Union.
Dies
steht
im
Mittelpunkt
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
lies
at
the
heart
of
the
principle
of
subsidiarity.
Hier
liegt
der
Kern
des
Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8
Indeed,
that
and
that
alone
lies
at
the
heart
of
the
matter.
In
der
Tat
liegt
der
Kern
des
Problems
einzig
und
allein
darin.
Europarl v8
Ensuring
respect
for
human
rights
lies
at
the
very
heart
of
the
United
Nations
mission.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
ist
eines
der
Hauptanliegen
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
Media
pluralism
is
therefore
of
the
utmost
importance
and
lies
at
the
very
heart
of
the
way
our
democratic
societies
operate.
Deshalb
ist
Medienpluralismus
von
äußerster
Bedeutung
und
Kernpunkt
des
Funktionierens
unserer
demokratischen
Gesellschaften.
Europarl v8
Friendship
lies
at
the
heart
of
the
battle
to
meet
this
challenge.
Freundschaft
ist
das
Herzstück
im
Kampf,
um
diese
Herausforderung
zu
meistern.
WMT-News v2019
The
alignment
of
incentives
lies
at
the
heart
of
modern
financial
theory.
Die
Angleichung
von
Anreizen
ist
der
Kernpunkt
moderner
Finanztheorie.
News-Commentary v14
The
Quick-start
Programme
lies
at
the
heart
of
the
European
Initiative
for
Growth.
Das
Sofortmaßnahmenprogramm
bildet
das
Kernstück
der
Europäischen
Wachstumsinitiative.
TildeMODEL v2018
The
ECI
lies
at
the
heart
of
civil
society
activity
and
relations.
Die
EBI
fällt
in
den
Kernbereich
zivilgesellschaftlicher
Tätigkeiten
und
Beziehungen.
TildeMODEL v2018
This
lies
at
the
very
heart
of
the
enlargement
process.
Dies
ist
ja
die
eigentliche
Aufgabe
des
Erweiterungsprozesses.
TildeMODEL v2018
The
future
of
our
transatlantic
relationship
lies
at
the
heart
of
global
politics.
Die
Zukunft
unserer
transatlantischen
Beziehungen
ist
unmittelbar
mit
der
globalen
Politik
verbunden.
TildeMODEL v2018
This
aim
lies
at
the
heart
of
the
European
reform
agenda.
Dieses
Ziel
steht
im
Mittelpunkt
der
europäischen
Reformagenda.
TildeMODEL v2018
More
inclusive
economic
development
lies
at
the
heart
of
the
neighbourhood
policy’s
new
approach.’
Im
Mittelpunkt
des
neuen
Ansatzes
der
Nachbarschaftspolitik
steht
eine
breitenwirksamere
wirtschaftliche
Entwicklung.“
TildeMODEL v2018