Translation of "Lies at the heart" in German

Cohesion policy lies at the heart of European policy.
Kohäsionspolitik ist das Herz der Europapolitik.
Europarl v8

I fear that this problem lies at the heart of this package.
Ich fürchte, dass dies ein Problem des vorliegenden Paketes ist.
Europarl v8

This lies at the heart of the European Union.
Dies steht im Mittelpunkt der Europäischen Union.
Europarl v8

This lies at the heart of the principle of subsidiarity.
Hier liegt der Kern des Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8

Indeed, that and that alone lies at the heart of the matter.
In der Tat liegt der Kern des Problems einzig und allein darin.
Europarl v8

Ensuring respect for human rights lies at the very heart of the United Nations mission.
Die Achtung der Menschenrechte ist eines der Hauptanliegen der Vereinten Nationen.
Europarl v8

Media pluralism is therefore of the utmost importance and lies at the very heart of the way our democratic societies operate.
Deshalb ist Medienpluralismus von äußerster Bedeutung und Kernpunkt des Funktionierens unserer demokratischen Gesellschaften.
Europarl v8

Friendship lies at the heart of the battle to meet this challenge.
Freundschaft ist das Herzstück im Kampf, um diese Herausforderung zu meistern.
WMT-News v2019

The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
Die Angleichung von Anreizen ist der Kernpunkt moderner Finanztheorie.
News-Commentary v14

The Quick-start Programme lies at the heart of the European Initiative for Growth.
Das Sofortmaßnahmenprogramm bildet das Kernstück der Europäischen Wachstumsinitiative.
TildeMODEL v2018

The ECI lies at the heart of civil society activity and relations.
Die EBI fällt in den Kernbereich zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten und Beziehungen.
TildeMODEL v2018

This lies at the very heart of the enlargement process.
Dies ist ja die eigentliche Aufgabe des Erweiterungsprozesses.
TildeMODEL v2018

The future of our transatlantic relationship lies at the heart of global politics.
Die Zukunft unserer transatlantischen Beziehungen ist unmittelbar mit der globalen Politik verbunden.
TildeMODEL v2018

This aim lies at the heart of the European reform agenda.
Dieses Ziel steht im Mittelpunkt der europäischen Reformagenda.
TildeMODEL v2018

More inclusive economic development lies at the heart of the neighbourhood policy’s new approach.’
Im Mittelpunkt des neuen Ansatzes der Nachbarschaftspolitik steht eine breitenwirksamere wirtschaftliche Entwicklung.“
TildeMODEL v2018