Translation of "Lick off" in German

Put some milk on it and let the cat lick it off.
Schmier doch etwas Milch drauf und lass es die Katze ablecken.
OpenSubtitles v2018

Did you lick blood off your hand?
Hast du dir das Blut von der Hand geleckt?
OpenSubtitles v2018

He's only gonna lick it off anyway.
Er leckt es ja doch bloß ab.
OpenSubtitles v2018

I'd lick sweat off a jockstrap.
Ich würde an einem Genitalschutz lecken.
OpenSubtitles v2018

Now lick it off. One step closer, I rip your fucking balls off.
Noch einen Schritt und ich reiße dir die Eier ab.
OpenSubtitles v2018

No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall.
Nein, wenn du hungrig bist, kannst du ja die Wände ablecken.
OpenSubtitles v2018

Wanna lick cheese off my naked body?
Möchtest du den Käse von mir lecken?
OpenSubtitles v2018

Take some cupcake frosting and just lick it off your finger.
Sie könnten jetzt z.B. die Kuchenglasur vom Finger lecken.
OpenSubtitles v2018

Come on, lick the icing off me cupcakes.
Mach schon, leck den Zuckerguss von meinen Törtchen.
OpenSubtitles v2018

What it would be like to lick the sweat off your body.
Wie es wäre, den Schweiß von Ihrem Körper zu lecken.
OpenSubtitles v2018

Should I just lick it off the counter, then?
Soll ich es vom Tisch lecken?
OpenSubtitles v2018

He forced me to lick it off with my tongue.
Da hat er mich gezwungen, die Sahne vom Stiefel zu lecken.
OpenSubtitles v2018

He was insulted and forced to lick sputum off the floor.
Er wurde beleidigt und gezwungen, Schleim vom Boden zu lecken.
ParaCrawl v7.1

This will ensure that the dog does not lick it off.
Dadurch wird sichergestellt, dass der Hund es nicht ablecken.
ParaCrawl v7.1

It is important to do this where the cat cannot lick the coat off.
Dies ist wichtig, wenn die Katze den Mantel nicht ablecken kann.
ParaCrawl v7.1