Translation of "Liberalizing" in German
This
is
possible
especially
by
liberalizing
production
and
milk
marketing.
Insbesondere
wird
dies
durch
die
Liberalisierung
der
Produktion
und
Vermarktung
von
Milch
möglich.
Europarl v8
The
Committee
also
supports
the
first
attempts
at
liberalizing
capital
movements.
Auch
unterstützt
er
die
ersten
Ansätze
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018
This
Directive
has
been
identified
as
the
cornerstone
of
the
EU
framework
for
liberalizing
the
European
telecommunications
market.
Diese
Richtlinie
gilt
als
Meilenstein
der
EU-Gesetzgebung
zur
Liberalisierung
des
Europäischen
Telekommunikationsmarktes.
TildeMODEL v2018
Implementing
this
programme
means
taking
a
number
of
structural
measures
aimed
at
liberalizing
the
Soviet
economy.
Die
Durch
führung
dieses
Programms
erfordert
einige
Strukturmaßnahmen
zur
Liberalisierung
der
Sowjetwirtschaft.
EUbookshop v2
Four
factors
argue
in
favour
of
liberalizing
telecommunications
equipment,
services
and
infrastructure:
Vier
Faktoren
sprechen
für
eine
Liberalisierung
von
Telekommunikationsgeräten,
-diensten
und
-infrastrukturen:
EUbookshop v2
This
has
taken
place
in
parallel
with
work
on
liberalizing
capital
movements.
Dies
geschah
parallel
zu
den
Aktivitäten
im
Bereich
der
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs.
EUbookshop v2
At
the
same
time
we
have
the
problem
of
liberalizing
telecommunications
services,
which
has
been
under
discussion
here.
Gleichzeitig
stellt
sich
die
hier
angesprochene
Frage
der
Liberalisierung
der
Telekommunikationsdienste.
EUbookshop v2
This
has
taken
place
in
parallel
with
the
achievements
in
liberalizing
capital
movements.
Dies
geschah
parallel
zu
den
Aktivitäten
im
Bereich
der
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs.
EUbookshop v2
This
has
been
followed
by
a
series
of
directives
liberalizing
bank
ing
and
financial
services.
Eine
Reihe
von
Richtlinien
über
die
Liberalisierung
der
Bankund
Finanzdienstleistungen
folgte.
EUbookshop v2