Translation of "Liberalizing" in German

This is possible especially by liberalizing production and milk marketing.
Insbesondere wird dies durch die Liberalisierung der Produktion und Vermarktung von Milch möglich.
Europarl v8

The Committee also supports the first attempts at liberalizing capital movements.
Auch unterstützt er die ersten Ansätze zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018

This Directive has been identified as the cornerstone of the EU framework for liberalizing the European telecommunications market.
Diese Richtlinie gilt als Meilenstein der EU-Gesetzgebung zur Liberalisierung des Europäischen Telekommunikationsmarktes.
TildeMODEL v2018

Implementing this programme means taking a number of structural measures aimed at liberalizing the Soviet economy.
Die Durch führung dieses Programms erfordert einige Strukturmaßnahmen zur Liberalisierung der Sowjetwirtschaft.
EUbookshop v2

Four factors argue in favour of liberalizing telecommunications equipment, services and infrastructure:
Vier Faktoren sprechen für eine Liberalisierung von Telekommunikationsgeräten, -diensten und -infrastrukturen:
EUbookshop v2

This has taken place in parallel with work on liberalizing capital movements.
Dies geschah parallel zu den Aktivitäten im Bereich der Liberalisierung des Kapitalverkehrs.
EUbookshop v2

At the same time we have the problem of liberalizing telecommunications services, which has been under discussion here.
Gleichzeitig stellt sich die hier angesprochene Frage der Liberalisierung der Telekommunikationsdienste.
EUbookshop v2

This has taken place in parallel with the achievements in liberalizing capital movements.
Dies geschah parallel zu den Aktivitäten im Bereich der Liberalisierung des Kapitalverkehrs.
EUbookshop v2

This has been followed by a series of directives liberalizing bank ing and financial services.
Eine Reihe von Richtlinien über die Liberalisierung der Bankund Finanzdienstleistungen folgte.
EUbookshop v2