Translation of "Liberalized" in German
After
electricity,
as
has
been
said,
it
is
the
gas
market
which
is
to
be
liberalized.
Nach
dem
Elektrizitätsmarkt
wird
nun,
wie
bereits
erwähnt,
der
Gasmarkt
liberalisiert.
Europarl v8
On
an
international
level,
there
is
however
no
liberalized
market.
Auf
weltweiter
Ebene
kann
jedoch
von
einem
liberalisierten
Markt
keine
Rede
sein.
Europarl v8
Cogeneration
should
therefore
be
promoted
and
should
benefit
from
the
liberalized
market.
Kraft-Wärme-Kopplung
muß
daher
gefördert
werden
und
von
einem
liberalisierten
Markt
profitieren
können.
Europarl v8
Large
parts
of
the
transport
market
have
been
liberalized.
Große
Teile
des
Verkehrsmarktes
sind
liberalisiert.
Europarl v8
External
trade
was
liberalized,
and
many
government
controls
on
domestic
investment
were
removed.
Der
Außenhandel
wurde
liberalisiert
und
eine
Vielzahl
von
Regierungskontrollen
inländischer
Investitionen
wurden
aufgehoben.
News-Commentary v14
But,
since
1991,
India
has
liberalized
its
economy
and
profited
from
globalization.
Seit
1991
allerdings
hat
Indien
seine
Ökonomie
liberalisiert
und
von
der
Globalisierung
profitiert.
News-Commentary v14
Because
the
Government
has
not
sufficiently
liberalized
domestic
gas
prices,
manipulation
is
easy.
Weil
die
Regierung
unzureichend
liberalisierte
inländische
Erdgaspreise
hat,
ist
Manipulation
einfach.
News-Commentary v14
Over
the
last
few
years
China
has
gradually
liberalized
its
trade
regime.
China
hat
in
den
letzten
Jahren
sein
Handelsregime
schrittweise
liberalisiert.
TildeMODEL v2018
Prices
and
foreign
trade
have
to
a
large
degree
been
liberalized.
So
sind
die
Preise
und
der
Aussenhandel
in
hohem
Masse
liberalisiert
worden.
TildeMODEL v2018
Trade
and
prices
have
largely
been
liberalized.
Es
hat
den
Handel
und
die
Preise
weitgehend
liberalisiert.
TildeMODEL v2018
The
insurance
sector,
already
liberalized
in
part,
will
be
fully
opened
up
to
competition
in
three
and
a
half
months'
time.
Der
teilweise
schon
liberalisierte
Versicherungssektor
wird
in
dreieinhalb
Monaten
vollständig
dem
Wettbewerb
geöffnet.
TildeMODEL v2018
Investment
capital
by
Community
investors
will
also
be
liberalized.
Liberalisiert
werden
sollen
auch
Kapitalbewegungen
von
Investoren
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
transport
sector,
which
has
not
yet
been
fully
liberalized,
is
also
undergoing
a
period
of
restructuring.
Der
noch
nicht
ganz
liberalisierte
Verkehrssektor
ist
ebenfalls
in
der
Umstrukturierung
begriffen.
TildeMODEL v2018