Translation of "Liaise with you" in German
We'll
liaise
with
you
if
anything
comes
up.
Wir
werden
mit
euch
in
Kontakt
treten,
sollte
sich
etwas
tun.
OpenSubtitles v2018
We
liaise
with
you
to
find
the
optimum
time
to
replace
parts.
Zusammen
mit
Ihnen
legen
wir
einen
optimalen
Zeitpunkt
für
den
Austausch
fest.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
we
gladly
liaise
you
with
international
volunteers.
Darüber
hinaus
bringen
wir
Sie
gerne
mit
internationalen
Freiwilligen
in
Kontakt.
CCAligned v1
We
can
liaise
you
with
the
best
local
travel
agencies
to
help
improve
your
touristic
experiences.
Wir
können
Sie
mit
den
besten
lokalen
Reisebüros
zusammenarbeiten
und
dazu
beitragen,
Ihr
touristische
Erlebnisse.
ParaCrawl v7.1
We
are
able
to
liaise
with
you
to
develop
new
specific
and
innovative
sizes
.
Wir
stehen
Ihnen
zur
Verfügung,
um
neue
spezifische
und
innovative
Größen
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
do
the
hotel
research,
liaise
with
you,
set
up
the
website
and
manage
all
hotel
bookings
for
you.
Wir
übernehmen
die
Hotelrecherche,
stimmen
uns
mit
Ihnen
ab,
richten
die
Webseite
ein
und
verwalten
alle
Hotelbuchungen
für
Sie.
CCAligned v1
In
specific
terms,
this
means
we
liaise
with
you
and
ensure
optimum
interface
adaptation
by
controlling
the
process
itself
and
integrating
the
necessary
elements.
Konkret
heißt
das,
dass
wir
uns
in
der
Projektierung
mit
Ihnen
abstimmen
und
für
optimale
Schnittstellenanpassung
sorgen,
indem
wir
den
Prozess
selbst
steuern
und
die
notwendigen
Elemente
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Most
real
estate
agents
prefer
to
liaise
with
you
in
person
once
you
arrive
on
the
island,
rather
than
exchange
numerous
emails
or
phone
calls
prior
to
your
arrival.
Die
meisten
Makler
bevorzugen,
um
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
wenn
Sie
Personen
auf
der
Insel
ankommen,
anstatt
Austausch
zahlreiche
E-Mails
oder
Anrufe
vor
Ihrer
Ankunft.
ParaCrawl v7.1
So,
no
matter
if
you
are
just
about
to
step
cross
border
or
if
you
already
have
intensive
business
contacts
abroad
or
if
you
even
are
already
established
abroad:
We
are
there
to
help
you
and
to
liaise
you
with
our
qualified
network
Partners.
Egal,
ob
Sie
also
gerade
den
Schritt
ins
Ausland
erwägen,
ob
Sie
bereits
intensive
Geschäftskontakte
ins
Ausland
pflegen
oder
ob
Sie
bereits
im
Ausland
niedergelassen
sind:
Wir
stehen
Ihnen
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite
und
verbinden
Sie
mit
unseren
qualifizierten
Netzwerkpartnern.
CCAligned v1
We
will
work
hard
to
find
the
right
style
for
your
translation
and
liaise
with
you
to
ensure
that
the
project
is
completed
to
your
satisfaction.
Wir
setzen
alles
daran,
den
richtigen
Stil
für
Ihre
Übersetzung
zu
finden,
und
arbeiten
eng
mit
Ihnen
zusammen,
damit
das
Projekt
zu
Ihrer
vollsten
Zufriedenheit
verläuft.
ParaCrawl v7.1
We
then
liaise
with
you
to
create
a
spare
parts
and
wearing
parts
package,
and
define
a
supply
concept
to
guarantee
the
spare
parts
availability
you
need.
Anschließend
legen
wir
zusammen
mit
Ihnen
ein
Ersatz-
und
Verschleißteilpaket
fest
und
bestimmen
ein
Bevorratungskonzept
zur
Sicherstellung
der
notwendige
Ersatzteilverfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
contact
us
or
to
use
certain
features
that
we
provide
on
the
Site,
you
will
need
to
provide
us
with
some
additional
personal
information
so
that
we
can
liaise
with
you
and
deal
with
your
request
or
query.
Wenn
Sie
uns
kontaktieren
oder
bestimmte
Funktionen
nutzen
möchten,
die
wir
auf
der
Website
anbieten,
müssen
Sie
uns
einige
zusätzliche
personenbezogene
Daten
übermitteln,
sodass
wir
Sie
kontaktieren
und
Ihr
Anliegen
oder
Ihre
Anfrage
bearbeiten
können.
ParaCrawl v7.1
Our
course
of
action
Liaising
closely
with
you,
we
develop
methods,
tools
and
procedures
tailored
to
your
project
and
your
environment.
In
enger
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
entwickeln
wir
für
Sie
Projektmanagementmethoden,
Tools
und
Vorgehensweisen,
die
individuell
auf
Ihr
Projekt
und
Ihr
Umfeld
zugeschnitten
sind.
ParaCrawl v7.1