Translation of "Level of excellence" in German
Our
goal
is
to
achieve
the
highest
possible
level
of
excellence.
Unser
Ziel
ist
es,
das
höchstmögliche
Niveau
an
Qualität
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Without
our
secure
and
reliable
datacenters,
we
could
not
have
arrived
at
this
level
of
excellence.
Ohne
zuverlässige
und
gesicherte
Rechenzentren
hätten
wir
dieses
hohe
Niveau
nicht
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Its
quality
and
level
of
excellence
must
serve
as
a
comparative
advantage
when
competing
with
other
international
players.
Ihre
Qualität
und
Exzellenz
müssen
einen
Wettbewerbsvorteil
in
dem
Konkurrenzkampf
mit
internationalen
Mitbewerbern
bieten.
TildeMODEL v2018
The
former
"Music
Days"
have
always
presented
exciting
and
convincing
programmes,
with
performances
at
the
highest
level
of
excellence.
Die
ehemaligen
"Musiktage"
überzeugen
seit
Jahrzehnten
mit
spannungsreichen
Programmen
und
Spielfreude
auf
höchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
providing
demonstrably
superior
products
and
services
with
the
highest
level
of
quality
and
excellence.
Wir
wollen
klar
überlegene
Produkte
und
Dienstleistungen
auf
Spitzenniveau
liefern,
die
höchsten
Qualitätsansprüchen
genügen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
such
a
level
of
excellence
they
show
can
demonstrate
not
everyone.
In
der
Tat
kann
ein
solches
Niveau
der
Exzellenz
zeigen
sie
demonstrieren
nicht
jeder.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
and
raising
the
high
level
of
excellence
of
the
German
science
and
research
system.
Die
Exzellenz
des
deutschen
Wissenschafts-
und
Forschungssystem
auf
anhaltend
hohem
Niveau
halten
und
steigern.
ParaCrawl v7.1
In
the
kitchens
of
our
renowned
restaurants
we
are
taking
nouvelle
cuisine
to
a
new
level
of
culinary
excellence.
In
den
Küchen
unserer
renommierten
Restaurants
bringen
wir
Nouvelle
Cuisine
auf
ein
neues
kulinarisches
Niveau.
ParaCrawl v7.1
This
alliance
aims
to
further
showcase
on
an
international
level
the
excellence
of
research
undertaken
in
Dresden.
Ziel
dieses
Verbundes
ist
es,
die
Exzellenz
der
Dresdner
Forschung
international
weiter
sichtbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
isn't
commonplace
for
architects
but
ensures
solutions
at
the
highest
level
of
excellence.
Das
ist
für
Architekten
nicht
unbedingt
selbstverständlich,
gewährleistet
aber
Lösungsvorschläge
auf
höchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
Blizzard
tries
to
have
a
level
of
craftsmanship
and
excellence
in
all
that
we
do.
Gleichzeitig
versuchen
wir
bei
Blizzard
bei
allem,
woran
wir
arbeiten,
höchste
Qualität
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
hope
to
achieve
your
level
of
excellence
in
every
part
of
our
business.
Wir
hoffen,
Ihr
Niveau
der
Exzellenz
in
jedem
Teil
unseres
Geschäfts
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
push
ourselves
to
produce
curriculum,
research,
and
learning
outcomes
at
the
highest
possible
level
of
excellence.
Wir
setzen
uns
dafür
ein,
Lehrpläne,
Forschungsergebnisse
und
Lernergebnisse
auf
höchstem
Niveau
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
If
Europe
has
managed
to
establish
a
close
link
between
its
agriculture
and
its
territory
and
to
achieve
a
level
of
excellence
in
its
agricultural
production,
it
is
thanks
to
the
work
of
farmers.
Wenn
Europa
es
geschafft
hat,
eine
enge
Verbindung
zwischen
seiner
Landwirtschaft
und
seinem
Hoheitsgebiet
herzustellen
und
ein
Spitzenniveau
bei
seiner
landwirtschaftlichen
Erzeugung
zu
erreichen,
dann
ist
das
der
Arbeit
der
Landwirte
zu
verdanken.
Europarl v8
I
welcome
the
level
of
participation
and
excellence
in
project
selection
but
regret,
however,
that
the
success
rate
under
this
programme
generally
remains
quite
low
and
is
a
disincentive,
particularly
for
SMEs.
Ich
begrüße
die
Höhe
der
Beteiligung
und
die
hervorragende
Projektauswahl,
bedaure
jedoch,
dass
die
Erfolgsquote
im
Rahmen
dieses
Programms
im
Allgemeinen
weiterhin
relativ
niedrig
ist
und
einen
Negativanreiz,
insbesondere
für
KMU
darstellt.
Europarl v8
Well
then,
if
we
do
not
find
a
way
of
inducing
our
young
people
to
return
home,
if
we
do
not
build
some
large,
top-level
schools
of
excellence
which
are
the
symbol,
the
attraction
of
the
future,
which
convey
the
impression
that
we
are
working
for
the
future,
we
will
never
attract
the
young
people,
the
best
brains
from
the
other
continents,
and
we
will
never
succeed
in
getting
our
own
young
people
to
stay
in
our
continent.
Wenn
wir
also
keinen
Mechanismus
für
die
Rückkehr
unserer
Jugendlichen
schaffen,
wenn
wir
nicht
in
Europa
einige
Eliteschulen
auf
allerhöchstem
Niveau
einrichten,
die
ein
Symbol,
eine
Attraktion
der
Zukunft
sind
und
das
Gefühl
vermitteln,
dass
wir
zukunftsfähig
sind,
werden
wir
niemals
junge
Leute,
niemals
Spitzenkräfte
von
anderen
Kontinenten
bekommen
und
niemals
unsere
eigenen
Jugendlichen
bei
uns
in
Europa
halten
können.
Europarl v8
Furthermore,
autonomy
will
be
the
best
guarantor
of
the
highest
level
of
scientific
excellence,
which
should
be
the
sole
criterion
for
the
selection
of
the
proposed
projects.
Außerdem
ist
die
Autonomie
der
beste
Garant
für
das
höchste
Niveau
ausgezeichneter
wissenschaftlicher
Qualität,
die
bei
der
Auswahl
der
vorgeschlagenen
Projekte
das
alleinige
Kriterium
sein
sollte.
Europarl v8