Translation of "Letter of appointment" in German

The Committee of Ambassadors’ Co-chairs shall sign the Director’s letter of appointment.
Die beiden Präsidenten des Botschafterausschusses unterzeichnen das Ernennungsschreiben des Direktors.
DGT v2019

Upon appointment, each staff member, including a staff member on secondment from government service, shall receive a letter of appointment in accordance with the provisions of annex II to the present Regulations and signed by the Secretary-General or by an official in the name of the Secretary-General.
Bei der Ernennung erhält jeder Bedienstete, einschließlich derjenigen Bediensteten, die aus dem einzelstaatlichen öffentlichen Dienst abgestellt werden, ein nach den Bestimmungen in Anhang II dieses Personalstatuts erstelltes und vom Generalsekretär oder in seinem Namen unterzeichnetes Ernennungsschreiben.
MultiUN v1

The Staff Regulations, as revised by the General Assembly in its resolution 52/252, apply to all staff members of the Secretariat, within the meaning of Article 97 of the Charter, whose employment relationship and contractual link with the Organization are through a letter of appointment issued pursuant to regulations promulgated by the General Assembly.
Das mit der Resolution 52/252 der Generalversammlung geänderte Personalstatut findet auf alle Bediensteten des Sekretariats im Sinne des Artikels 97 der Charta Anwendung, deren Beschäftigungs- und Vertragsverhältnis mit der Organisation durch ein Ernennungsschreiben geregelt ist, das gemäß den von der Generalversammlung erlassenen Vorschriften ausgestellt wird.
MultiUN v1

Non-central bank members must also comply with any additional rules of conduct that may be provided for in the letter of their appointment and in their contract with the ECB.
Die nicht einer Zentralbank angehörenden Mitglieder müssen ferner alle zusätzlichen Verhaltensregeln einhalten, die gegebenenfalls in ihrem Ernennungsschreiben und ihrem Vertrag mit der EZB vorgesehen sind.
DGT v2019

Non-central bank board members must also comply with any additional rules of conduct that may be provided for in the letter of their appointment and in their contract with the ECB.
Die nicht einer Zentralbank angehörenden Mitglieder müssen ferner alle zusätzlichen Verhaltensregeln einhalten, die gegebenenfalls in ihrem Ernennungsschreiben und ihrem Vertrag mit der EZB vorgesehen sind.
DGT v2019

Regulation 1.1 (e) makes clear that the Staff Regulations apply to all staff members of the Secretariat within the meaning of Article 97 of the Charter whose contractual link with the Organization is through a letter of appointment issued pursuant to regulations promulgated by the General Assembly.
In Artikel 1.1 e) des Personalstatuts wird klar gemacht, dass das Personalstatut auf alle Bediensteten des Sekretariats im Sinne des Artikels 97 der Charta Anwendung findet, deren Vertragsverhältnis mit der Organisation durch ein Ernennungsschreiben geregelt ist, das gemäß den von der Generalversammlung erlassenen Vorschriften ausgestellt wurde.
MultiUN v1

The hallmark of a staff relationship is “appointment”, and this is done through a letter of appointment pursuant to staff regulation 4.1.
Kennzeichnend für das Vorliegen eines Dienstverhältnisses ist diese "Ernennung", die gemäß Artikel 4.1 des Personalstatuts durch ein Ernennungsschreiben erfolgt.
MultiUN v1

For the purposes of these Regulations, the expressions “United Nations Secretariat”, “staff members” or “staff” shall refer to all the staff members of the Secretariat, within the meaning of Article 97 of the Charter of the United Nations, whose employment and contractual relationship are defined by a letter of appointment subject to regulations promulgated by the General Assembly pursuant to Article 101, paragraph 1, of the Charter.
Für die Zwecke dieses Statuts beziehen sich die Ausdrücke "Sekretariat der Vereinten Nationen", "Bedienstete" und "Personal" auf alle Bediensteten des Sekretariats im Sinne des Artikels 97 der Charta der Vereinten Nationen, deren Beschäftigung und Vertragsverhältnis durch ein Ernennungsschreiben im Einklang mit den von der Generalversammlung gemäß Artikel 101 Absatz 1 der Charta erlassenen Regelungen festgelegt werden.
MultiUN v1