Translation of "Less onerous" in German

Administrative burdens on start ups and red tape affecting businesses have become less onerous.
Die bürokratischen Hemmnisse für Neugründungen und die Bürokratiebelastung der Unternehmen sind zurückgeführt worden.
TildeMODEL v2018

The latter might be less onerous on taxation authorities.
Letzteres wäre für die Steuerbehörden weniger aufwendig.
TildeMODEL v2018

In considering countervalue compensators, we are emphatically of the view that an endeavour should be made to introduce less onerous shift rosters.
Die Gegenwertskompensatoren zeigen deutlich, daß weniger belastende Schichtdienstpläne auszuarbeiten sind.
EUbookshop v2

Less onerous procedural formalities apply to comfort letters.
Für die Verwaltungsschreiben gelten weniger aufwendige Verfahrensformalitäten.
EUbookshop v2

Less onerous conditions should be applied to the cross-frontier provision of services than apply to the right of establishment.
Für die grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen sollten weniger kostspielige Anforderungen gelten als für das Niederlassungsrecht.
TildeMODEL v2018

Since 1995 the EESC has been pressing the Commission for simpler, better and less onerous measures.
Seit 1995 fordert der EWSA die Kommission zu einfacheren, besseren und weniger komplizierten Rechtsvorschriften auf.
TildeMODEL v2018

Is this because ISO is less onerous, or is it because our companies work in global - and not just European - markets and want a global approach?
Liegt das daran, dass ISO weniger aufwändig ist, oder daran, dass unsere Unternehmen weltweit und nicht nur europäischen Märkten geschäftstätig sind und Wert auf einen globalen Ansatz legen?
Europarl v8

However, taking a probable value between these extremes, it can be concluded that, with the help of the aid measures in question, a restructuring will impose less onerous charges on the Land of Berlin.
Mit einem wahrscheinlichen Wert zwischen diesen Polen kann allerdings mit Sicherheit davon ausgegangen werden, dass eine Umstrukturierung mit Hilfe der hier in Rede stehenden Beihilfen weniger gravierende Belastungen für das Land Berlin mit sich bringt.
DGT v2019

All Member States will have a harmonised procedure that is simpler, quicker and less onerous.
Es wird ein harmonisiertes Verfahren für alle Mitgliedstaaten geben, das einfacher, schneller und weniger beschwerlich ist.
Europarl v8

The State's support has had the effect of preventing any further downgrading of France Télécom's credit rating by the rating agencies, which has made it possible to speed up France Télécom's return to the market and the refinancing of its debt under less onerous financial conditions.
Die staatliche Unterstützung habe jede weitere Herabstufung von FT durch die Ratingagenturen verhindert, wodurch die Rückkehr von FT auf den Markt und die Refinanzierung seiner Schulden zu weniger belastenden finanziellen Bedingungen beschleunigt worden sei.
DGT v2019

Lastly, I believe that we must invest, in particular, in alternative technological solutions, which are safer and less onerous.
Außerdem glaube ich, dass wir vor allem in alternative Technologielösungen investieren müssen, die sicherer und weniger belastend sind.
Europarl v8

Whereas suppliers whose activity is confined to the placing on the market of fruit plant propagating material and fruit plants should be subject to less onerous requirements;
Versorger, deren Tätigkeit sich auf das gewerbliche Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten beschränkt, sollten weniger strengen Anforderungen unterworfen werden.
JRC-Acquis v3.0

Besides, European standardisation bodies and Technical Assessment Bodies are encouraged to replace testing in the harmonised technical specifications by other less onerous methods, such as descriptive methods, and to introduce classes, as far as possible, in the harmonised standards in order to facilitate the use of the concepts “without testing” or “without further testing”.
Außerdem werden die europäischen Normungsgremien und die Technischen Bewertungsstellen dazu angehalten, in den harmonisierten technischen Spezifikationen die Prüfungen durch weniger aufwändige Methoden zu ersetzen, etwa durch beschreibende Methoden, und so weit wie möglich Leistungsklassen in die harmonisierten Normen aufzunehmen, um die Anwendung der Instrumente „ohne Prüfungen“ oder „ ohne weitere Prüfungen“ zu vereinfachen.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to make the review procedure more flexible and less onerous, in particular by allowing the Commission to judge whether a report is warranted or not.
Das Überprüfungsverfahren sollte flexibler und kostengünstiger ausgestaltet werden, insbesondere sollte der Kommission die Möglichkeit eingeräumt werden, selbst zu beurteilen, ob ein Bericht erforderlich ist oder nicht.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the Court stated that the proportionality requirement would only be met if there were no effective techniques for detecting such infectious diseases or — in the absence of such techniques — if there were no methods less onerous than a contraindication that would ensure a high level of health protection for recipients.
Der Gerichtshof wies jedoch darauf hin, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur gewahrt werde, wenn keine wirksamen Techniken zum Nachweis solcher Infektionskrankheiten oder – in Ermangelung solcher Techniken – keine weniger belastenden Methoden als der Ausschluss von der Blutspende zur Verfügung stehen, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau der Empfänger zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018