Translation of "Less discount" in German

However, agents are not entitled to pay, from the outset, the catalogue price less the AOP discount.
Die Vertreter dürfen jedoch nicht von vornherein den Katalogpreis abzüglich Eigenerwerbsrabatt zahlen.
EUbookshop v2

Quantity discount, less Diesel per kWh at full power.
Mengenrabatt, also wenig Diesel pro kWh gibt es bei Volllast.
ParaCrawl v7.1

This amount would be the price total less the discount amount (as calculated in the previous Auto-Calculation).
Der Betrag wäre der Gesamtpreis minus den (in der vorherigen automatischen Berechnung ermittelten) Rabattbetrag.
ParaCrawl v7.1

If the value of your order is less than the discount amount, the remainder will expire.
Wenn der Wert Ihres Auftrages kleiner als der Rabattbetrag ist, wird der Rest auslaufen.
ParaCrawl v7.1

In respect of fuel supply from 1 April 2006, and subject to at least 4 of the 7 AGR stations remaining open, the fixed charge payable by BE will be GBP 25,5 million, less the discount described above, with a variable charge (as per the existing contracts) equivalent to GBP 191000 per tonne of uranium.
Sofern mindestens vier der sieben AGR-Kraftwerke am Netz bleiben, wird BE für die Brennelementelieferungen nach dem 1. April 2006 einen Festbetrag von 25,5 Mio. GBP zu zahlen haben, abzüglich des genannten Abschlags, mit einer variablen Gebühr (wie in den bestehenden Verträgen) von 191000 GBP pro Tonne Uran.
DGT v2019

The point is that, when people can visualize a problem, they are far less able to discount or ignore it.
Der springende Punkt ist, dass Menschen ein Problem, das ihnen deutlich vor Augen geführt wird, weniger einfach abtun oder ignorieren können.
News-Commentary v14

If the issuer and redeemer are the same person the taxable amount of these supplies is reduced with the amount of the discount (less the included VAT).
Handelt es sich beim Aussteller und Einlöser um dieselbe Person, vermindert sich der steuerbare Betrag dieser Leistungen um den Rabattbetrag (abzüglich der enthaltenen MwSt).
TildeMODEL v2018

The compensation will be calculated on the basis of a share price of EUR 220, less a discount of EUR 20 per share.
Für die Berechnung des Anspruchs ist von einem Kurswert von 220 EUR je Aktie auszugehen, abzüglich eines Abschlags von 20 EUR je Aktie.
DGT v2019

If the prices as agreed are based on our general price list and the delivery shall not be made before at least four months upon contract conclusion, the prices as stated in the price list valid on the date of delivery shall apply (less a percentage discount as agreed or a fixed discount).
Soweit den vereinbarten Preisen die Listenpreise von uns zugrunde liegen und die Lieferung erst mehr als vier Monate nach Vertragsschluss erfolgen soll, gelten die bei Lieferung gültigen Listenpreise (jeweils abzüglich eines vereinbarten prozentualen oder festen Rabatts).
ParaCrawl v7.1

The subscription price shall be determined within a range consisting of (i) the weighted average price of the Company"s shares in the XETRA electronic trading system of the Frankfurt Stock Exchange during the ten stock exchange trading days immediately prior to the determination of the subscription price and (ii) the last available stock price in the XETRA trading system prior to the date of the determination of the subscription price, in each case less a discount of up to 30%.
Der Bezugspreis innerhalb einer Bandbreite bestehend aus (i) dem gewichteten Durchschnittskurs der Aktien der Gesellschaft im elektronischen Handelssystem XETRA der Frankfurter Wertpapierbörse im Zeitraum der zehn Börsenhandelstage unmittelbar vor der Festlegung des Bezugspreises und (ii) dem letztverfügbaren Aktienkurs im XETRA-Handelssystem vor dem Tag der Festlegung des Bezugspreises, jeweils abzüglich eines Abschlags in Höhe von bis zu 30 %, ermittelt und festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

According to the proposed resolution, the subscription price shall be determined defined within a range consisting of (i) the weighted average price of the Company"s shares in the electronic trading system XETRA of the Frankfurt Stock Exchange in the period of the ten trading days immediately prior to the determination of the subscription price and (ii) the last available share price in the XETRA trading system prior to the determination of the subscription price, in each case less a discount of up to 30%.
Nach dem Beschlussvorschlag soll der Bezugspreis innerhalb einer Bandbreite bestehend aus (i) dem gewichteten Durchschnittskurs der Aktien der Gesellschaft im elektronischen Handelssystem XETRA der Frankfurter Wertpapierbörse im Zeitraum der zehn Börsenhandelstage unmittelbar vor der Festlegung des Bezugspreises und (ii) dem letztverfügbaren Aktienkurs im XETRA-Handelssystem vor dem Tag der Festlegung des Bezugspreises, jeweils abzüglich eines Abschlags in Höhe von bis zu 30 %, ermittelt und festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Discover the latest styles and enjoy them for less with discount codes and promotional codes at Matches Fashion.
Entdecken Sie die neuesten Styles und genießen Sie sie für weniger mit Rabatt-Codes und Promotion-Codes bei Matches Fashion.
ParaCrawl v7.1

HANSA Trust International AG has committed itself to purchase any non-subscribed shares against payment of a price per share that corresponds to the arithmetic average closing price of the company’s share in the closing auction of the electronic trading of the Frankfurt stock exchange (Xetra-trading) over the last ten trading days preceding the resolution of the board on the utilisation of the authorised capital less a discount of 4%.
Die HANSA Trust International AG hat sich verpflichtet, nicht platzierte Aktien zu einem Preis je Aktie zu erwerben, der dem arithmetischen Durchschnitt der Schlusskurse der Aktie der Gesellschaft in der Schlussauktion im elektronischen Handel der Frankfurter Wertpapierbörse (Xetra-Handel) innerhalb der letzten zehn Börsentage vor der Beschlussfassung des Vorstands über die Ausnutzung des genehmigten Kapitals abzüglich eines Abschlags von 4% entspricht.
ParaCrawl v7.1

Subscription prices are based on the ticket prices of the performances in question, less a subscription discount of approximately 10% (excluding Première subscription A).
Die Abonnementspreise basieren auf den Billettpreisen der betreffenden Veranstaltungen, abzüglich einer Abonnement-Ermässigung von rund 10 % (ausgenommen Premieren-Abo A).
ParaCrawl v7.1

In so far as no special terms has been agreed on, payment is to be made within 14 days less a 3% discount or within 30 days net less a 2% discount or 60 days net after acceptance of the invoice.
Wurden keine anderen Vereinbarungen getroffen, so erfolgt die Zahlung innerhalb von 14 Tagen mit 3% Skonto, innerhalb von 30 Tagen mit 2 % Skonto oder innerhalb von 60 Tagen netto nach Rechnungsempfang.
ParaCrawl v7.1

Payment shall be made following contractual receipt of the goods at the place of delivery agreed, functional acceptance and receipt of the correct, verifiable invoice, unless otherwise agreed, within 30 days less 3% discount or 60 days net, at our option in cash, by bank transfer, crossed check or three months' acceptance.
Die Zahlung erfolgt nach vertragsgemäßem Wareneingang an dem vereinbarten Lieferort, funktioneller Abnahme und Eingang der ordnungsgemäßen und prüffähigen Rechnung, wenn nichts anderes vereinbart, innerhalb von 30 Tagen mit 3% Skonto oder 60 Tagen Tagen netto, nach unserer Wahl in bar, mittels Überweisung, Verrechnungsscheck oder Dreimonatsakzept.
ParaCrawl v7.1

In case you will find a cheaper price after your booking, you will receive the cheaper rate less 25% discount.
Finden Sie dennoch nach Ihrer Buchung einen günstigeren Preis, erhalten Sie diesen abzüglich 25% Rabatt.
ParaCrawl v7.1

Less the discount of 10% to the reference share price, the issue price of the new Credit Suisse Group AG shares was CHF 12.47, resulting in a conversion ratio of 1 new share for 17.814 existing shares.
Abzüglich eines Abschlags von 10% betrug der Ausgabepreis der neuen Aktien der Credit Suisse Group AG CHF 12.47, was ein Bezugsverhältnis von 1 neuer Aktie für 17.814 bestehende Aktien ergab.
ParaCrawl v7.1

The Payment shall be made at the choice of Bene AG either at 3% discount less for payment within 30 days or within 60 days net after compliance with all conditions set out in the order and after receipt of invoice.
Die Zahlung erfolgt nach Wahl der Bene AG innerhalb von 30 Tagen mit 3 % Skonto oder innerhalb von 60 Tagen netto nach Erfüllung aller in der Bestellung festgelegten Bedingungen und nach Rechnungseingang.
ParaCrawl v7.1

All prices are inclusive of all taxes and duties applicable at the time of booking and less the discount granted for online booking.
Alle Preise verstehen sich inklusive aller zum Zeitpunkt der Buchung maßgeblichen Steuern und Abgaben und abzüglich des gewährten Rabatts für die Online-Buchung.
ParaCrawl v7.1

You must be the focus in this dress.Now it is in a big discount,less than $100,get it now!
Sie müssen der Fokus in diesem dress.Now es in einem großen Rabatt ist sein weniger als $ 100, erhalten Sie es jetzt!
ParaCrawl v7.1

This allows you to take full advantage of its iPhone despite the years and have a discount less important on the iPhone than on smartphones of other competitors.
So können Sie das iPhone trotz der Jahre voll ausnutzen und auf dem iPhone einen Preisnachlass erzielen, der weniger wichtig ist als auf Smartphones anderer Wettbewerber.
ParaCrawl v7.1