Translation of "Lent support" in German
The
European
Parliament
has
lent
its
support
to
these
policies.
Das
Europäische
Parlament
hat
diese
Maßnahmen
unterstützt.
Europarl v8
I
therefore
lent
my
full
support
to
the
report
by
Mr
Ferreira.
Deshalb
habe
ich
den
Bericht
von
Herrn
Ferreira
in
jeder
Hinsicht
unterstützt.
Europarl v8
Even
young
people
involved
in
contemporary
pop
culture
lent
their
support.
Auch
junge
Leute
aus
der
modernen
Popkultur
boten
ihre
Unterstützung
an.
Europarl v8
The
Member
States
have
also
lent
support
to
the
operation
with
major
bilateral
contributions.
Auch
die
Mitgliedstaaten
unterstützen
die
Mission
durch
die
Bereitstellung
beträchtlicher
bilateraler
Beiträge.
Europarl v8
Professor
Gerd
Ahlström
emphasises
the
importance
of
having
the
institutional
support
lent
by
Erasmus
teachers.
Professor
Gerd
Ahlström
betont
die
Bedeutung
der
institutionellen
Unterstützung
durch
Erasmus-Lehrkräfte.
EUbookshop v2
The
social
partners
lent
their
support
to
these
programmes
and
to
the
work
carried
out
by
Cedefop.
Die
Sozialpartner
unterstützen
diese
Programme,
wie
auch
die
Arbeiten
des
Cedefop.
EUbookshop v2
In
the
secret
protocol
to
the
Reinsurance
Treaty,
Bismarck
lent
support
to
Russia's
expansion
efforts.
Im
geheimen
Zusatzprotokoll
zum
Rückversicherungsvertrag
hatte
Bismarck
Russland
Unterstützung
bei
dessen
Expansionsbestrebungen
zugesagt.
WikiMatrix v1
The
president
has
lent
support
to
various
projects
in
consultation
with
the
Committee.
Der
Clubpräsident
unterstützte
im
Einvernehmen
mit
dem
Comité
verschiedene
Projekte
durch
persönliche
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Nadezhda
von
Meck
lent
her
support
to
various
musicians.
Nadeshda
von
Meck
ließ
verschiedenen
Musikern
ihre
Unterstützung
zukommen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
therefore
constantly
lent
its
support
to
community
investment
projects,
beginning
with
the
trans-European
networks.
Daher
hat
die
Kommission
auch
unablässig
die
gemeinschaftlichen
Investitionsvorhaben
unterstützt,
angefangen
mit
den
transeuropäischen
Netzen.
Europarl v8
First
and
foremost,
Ukrainians
are
aware
that
the
European
Union
lent
its
support
to
Mr Yushchenko.
Zunächst
einmal
ist
den
Ukrainern
klar,
dass
die
Europäische
Union
Herrn
Juschtschenko
unterstützt
hat.
Europarl v8
Once
again,
then,
we
have
given
evidence
of
our
political
sensitivity
and
lent
our
support
to
the
common
foreign
and
security
policy.
Damit
haben
wir
einmal
mehr
politisches
Verantwortungsbewusstsein
bewiesen
und
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
unterstützt.
Europarl v8
I
thank
all
those
fellow
Members
who
have
lent
their
constructive
support
to
the
preparation
of
this
report.
Ich
danke
all
jenen
Abgeordnetenkollegen,
die
mich
bei
der
Erarbeitung
dieses
Berichts
konstruktiv
unterstützt
haben.
Europarl v8
The
following
year
he
lent
his
support
to
the
Northwest
Ordinance
that
completed
the
national
resolution
of
these
issues.
Im
darauf
folgenden
Jahr
unterstützte
er
das
Nordwestgesetz,
das
die
nationale
Lösung
dieser
Themen
vollendete.
Wikipedia v1.0