Translation of "Lent support" in German

The European Parliament has lent its support to these policies.
Das Europäische Parlament hat diese Maßnahmen unterstützt.
Europarl v8

I therefore lent my full support to the report by Mr Ferreira.
Deshalb habe ich den Bericht von Herrn Ferreira in jeder Hinsicht unterstützt.
Europarl v8

Even young people involved in contemporary pop culture lent their support.
Auch junge Leute aus der modernen Popkultur boten ihre Unterstützung an.
Europarl v8

The Member States have also lent support to the operation with major bilateral contributions.
Auch die Mitgliedstaaten unterstützen die Mission durch die Bereitstellung beträchtlicher bilateraler Beiträge.
Europarl v8

Professor Gerd Ahlström emphasises the importance of having the institutional support lent by Erasmus teachers.
Professor Gerd Ahlström betont die Bedeutung der institutionellen Unterstützung durch Erasmus-Lehrkräfte.
EUbookshop v2

The social partners lent their support to these programmes and to the work carried out by Cedefop.
Die Sozialpartner unterstützen diese Programme, wie auch die Arbeiten des Cedefop.
EUbookshop v2

In the secret protocol to the Reinsurance Treaty, Bismarck lent support to Russia's expansion efforts.
Im geheimen Zusatzprotokoll zum Rückversicherungsvertrag hatte Bismarck Russland Unterstützung bei dessen Expansionsbestrebungen zugesagt.
WikiMatrix v1

The president has lent support to various projects in consultation with the Committee.
Der Clubpräsident unterstützte im Einvernehmen mit dem Comité verschiedene Projekte durch persönliche Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Nadezhda von Meck lent her support to various musicians.
Nadeshda von Meck ließ verschiedenen Musikern ihre Unterstützung zukommen.
ParaCrawl v7.1

The Commission has therefore constantly lent its support to community investment projects, beginning with the trans-European networks.
Daher hat die Kommission auch unablässig die gemeinschaftlichen Investitionsvorhaben unterstützt, angefangen mit den transeuropäischen Netzen.
Europarl v8

First and foremost, Ukrainians are aware that the European Union lent its support to Mr Yushchenko.
Zunächst einmal ist den Ukrainern klar, dass die Europäische Union Herrn Juschtschenko unterstützt hat.
Europarl v8

Once again, then, we have given evidence of our political sensitivity and lent our support to the common foreign and security policy.
Damit haben wir einmal mehr politisches Verantwortungsbewusstsein bewiesen und die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik unterstützt.
Europarl v8

I thank all those fellow Members who have lent their constructive support to the preparation of this report.
Ich danke all jenen Abgeordnetenkollegen, die mich bei der Erarbeitung dieses Berichts konstruktiv unterstützt haben.
Europarl v8

The following year he lent his support to the Northwest Ordinance that completed the national resolution of these issues.
Im darauf folgenden Jahr unterstützte er das Nordwestgesetz, das die nationale Lösung dieser Themen vollendete.
Wikipedia v1.0