Translation of "Legislative activities" in German

It also froze all other legislative activities.
Es fror auch alle weiteren gesetzgebenden Tätigkeiten ein.
ParaCrawl v7.1

Whether there will be any legislative activities at all during the election year 2017 remains to be seen.
Ob im Wahljahr 2017 überhaupt gesetzgeberische Aktivitäten zu berichten sein werden, bleibt abzuwarten.
ParaCrawl v7.1

This will all increase the legislative activities of the EU generally, with a significant overall impact on the powers of the European Parliament and its activities, and therefore also on the need to strengthen the administration.
All dies wird Gesetzgebungsaktivitäten der EU im Allgemeinen erhöhen, mit einer bedeutenden Gesamtwirkung auf die Befugnisse des Europäischen Parlaments und dessen Aktivitäten und daher auch auf die Notwendigkeit zur Stärkung der Verwaltung.
Europarl v8

Impact assessments have a significant effect on legislative activities, which is why new developments are needed, with the establishment of a mechanism independent of those assessments.
Folgenabschätzungen haben wesentliche Auswirkungen auf legislative Aktivitäten, weswegen neue Entwicklungen notwendig sind und die Schaffung eines Mechanismus, der von diesen Abschätzungen unabhängig ist.
Europarl v8

The success of the codecision procedure in the first years of its application was a clear signal to the last Intergovernmental Conference that it should be extended to cover almost all the main legislative activities.
Der Erfolg des Mitentscheidungsverfahrens in den ersten Jahren seiner Existenz war für die letzte Regierungskonferenz zweifellos ein klares Signal zur Erweiterung seines Geltungsbereichs auf fast alle wichtigen legislativen Arbeiten.
Europarl v8

Impact assessments are tools that are especially useful for improving the quality of legislative activities (political proposals, for example).
Folgenabschätzungen sind Hilfsmittel, die sich besonders für die Verbesserung der Qualität gesetzgebender Tätigkeiten eignen (beispielsweise politische Vorschläge).
Europarl v8

It is a communication about our legislative activities in the near future - a communication concerning mutual relations between the European Commission and the European Parliament in the legislative process.
Es handelt sich um eine Mitteilung über unsere Gesetzgebungsaktivitäten in der nahen Zukunft - eine Mitteilung über die gegenseitigen Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament im Gesetzgebungsverfahren.
Europarl v8

This is a real record, which I hope will now lead to greater consideration of the financial constraints in our legislative activities.
Ein echter Rekord, von dem ich hoffe, dass er nun in einer besseren Vorausberechnung des Finanzrahmens unserer legislativen Tätigkeit seinen Niederschlag finden wird.
Europarl v8

In addition, the Council decided in its Decision of 9 April this year on the classification of certain categories of Council documents, to place a whole series of documents, especially documents that fall under legislative activities, directly in the public domain via the Internet.
Der Rat hat übrigens mit seinem Beschluss vom 9. April dieses Jahres über bestimmte Kategorien von Ratsdokumenten, die der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, entschieden, über das Internet eine ganze Reihe von Dokumenten, hauptsächlich Dokumente, die in den Bereich legislativer Arbeiten fallen, der Öffentlichkeit direkt zugänglich zu machen.
Europarl v8