Translation of "Legislative activities" in German
It
also
froze
all
other
legislative
activities.
Es
fror
auch
alle
weiteren
gesetzgebenden
Tätigkeiten
ein.
ParaCrawl v7.1
Whether
there
will
be
any
legislative
activities
at
all
during
the
election
year
2017
remains
to
be
seen.
Ob
im
Wahljahr
2017
überhaupt
gesetzgeberische
Aktivitäten
zu
berichten
sein
werden,
bleibt
abzuwarten.
ParaCrawl v7.1
This
will
all
increase
the
legislative
activities
of
the
EU
generally,
with
a
significant
overall
impact
on
the
powers
of
the
European
Parliament
and
its
activities,
and
therefore
also
on
the
need
to
strengthen
the
administration.
All
dies
wird
Gesetzgebungsaktivitäten
der
EU
im
Allgemeinen
erhöhen,
mit
einer
bedeutenden
Gesamtwirkung
auf
die
Befugnisse
des
Europäischen
Parlaments
und
dessen
Aktivitäten
und
daher
auch
auf
die
Notwendigkeit
zur
Stärkung
der
Verwaltung.
Europarl v8
Impact
assessments
have
a
significant
effect
on
legislative
activities,
which
is
why
new
developments
are
needed,
with
the
establishment
of
a
mechanism
independent
of
those
assessments.
Folgenabschätzungen
haben
wesentliche
Auswirkungen
auf
legislative
Aktivitäten,
weswegen
neue
Entwicklungen
notwendig
sind
und
die
Schaffung
eines
Mechanismus,
der
von
diesen
Abschätzungen
unabhängig
ist.
Europarl v8
The
success
of
the
codecision
procedure
in
the
first
years
of
its
application
was
a
clear
signal
to
the
last
Intergovernmental
Conference
that
it
should
be
extended
to
cover
almost
all
the
main
legislative
activities.
Der
Erfolg
des
Mitentscheidungsverfahrens
in
den
ersten
Jahren
seiner
Existenz
war
für
die
letzte
Regierungskonferenz
zweifellos
ein
klares
Signal
zur
Erweiterung
seines
Geltungsbereichs
auf
fast
alle
wichtigen
legislativen
Arbeiten.
Europarl v8
Impact
assessments
are
tools
that
are
especially
useful
for
improving
the
quality
of
legislative
activities
(political
proposals,
for
example).
Folgenabschätzungen
sind
Hilfsmittel,
die
sich
besonders
für
die
Verbesserung
der
Qualität
gesetzgebender
Tätigkeiten
eignen
(beispielsweise
politische
Vorschläge).
Europarl v8
It
is
a
communication
about
our
legislative
activities
in
the
near
future
-
a
communication
concerning
mutual
relations
between
the
European
Commission
and
the
European
Parliament
in
the
legislative
process.
Es
handelt
sich
um
eine
Mitteilung
über
unsere
Gesetzgebungsaktivitäten
in
der
nahen
Zukunft
-
eine
Mitteilung
über
die
gegenseitigen
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
dem
Europäischen
Parlament
im
Gesetzgebungsverfahren.
Europarl v8
This
is
a
real
record,
which
I
hope
will
now
lead
to
greater
consideration
of
the
financial
constraints
in
our
legislative
activities.
Ein
echter
Rekord,
von
dem
ich
hoffe,
dass
er
nun
in
einer
besseren
Vorausberechnung
des
Finanzrahmens
unserer
legislativen
Tätigkeit
seinen
Niederschlag
finden
wird.
Europarl v8
In
addition,
the
Council
decided
in
its
Decision
of
9
April
this
year
on
the
classification
of
certain
categories
of
Council
documents,
to
place
a
whole
series
of
documents,
especially
documents
that
fall
under
legislative
activities,
directly
in
the
public
domain
via
the
Internet.
Der
Rat
hat
übrigens
mit
seinem
Beschluss
vom
9.
April
dieses
Jahres
über
bestimmte
Kategorien
von
Ratsdokumenten,
die
der
Öffentlichkeit
zur
Verfügung
gestellt
werden,
entschieden,
über
das
Internet
eine
ganze
Reihe
von
Dokumenten,
hauptsächlich
Dokumente,
die
in
den
Bereich
legislativer
Arbeiten
fallen,
der
Öffentlichkeit
direkt
zugänglich
zu
machen.
Europarl v8