Translation of "Legally available" in German
This
steroid
is
only
available
legally
at
a
veterinarian
clinic.
Dieses
Steroid
ist
erlaubterweise
an
einer
tierärztlichen
Klinik
nur
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Available
legally
in
the
market,
this
remarkable...
Legal
auf
dem
Markt
erhältlich,
Diese
bemerkenswerte....
ParaCrawl v7.1
Boldenone
is
only
available
legally
at
a
veterinarian
clinic.
Boldenone
ist
nur
rechtlich
in
einer
Tierarzt-Klinik.
ParaCrawl v7.1
Therapeutic
cannabis
may
soon
be
legally
available
in
France
to
hundreds
of
thousands
of
patients.
Therapeutisches
Cannabis
könnte
bald
in
Frankreich
für
Hunderttausende
von
Patienten
legal
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Substitol
is
produced
in
Austria
and
legally
available
in
5
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Substitol
wird
in
Österreich
hergestellt
und
ist
legal
in
5
Ländern
von
Mittel-
und
Osteuropa
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Four
Loko
has
undergone
a
tiny
recipe
change
and
is
finally
legally
available
again.
Four
Loko
wurde
einer
winzigen
Rezepturänderung
unterzogen
und
ist
nun
endlich
wieder
legal
bei
uns
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
All
requests
will
be
executed
in
accordance
with
the
law,
subject
to
legally
available
exceptions,
within
four
weeks.
Alle
Anträge
werden,
vorbehaltlich
der
gesetzlich
zulässigen
Ausnahmen,
innerhalb
von
vier
Wochen
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
We
will
look
at
your
individual
circumstances
and
then
apply
for
the
maximum
tax
refund
that
is
legally
available
for
you.
Wir
prüfen
Ihren
individuellen
Sachverhalt
und
beantragen
die
maximale
Steuerrückerstattung
zu
der
Sie
gesetzlich
berechtigt
sind.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
make
sure
you
get
the
maximum
Australian
tax
refund
legally
available.
Wir
werden
auch
sicherstellen,
dass
Sie
die
höchstmögliche,
australische
gesetzlich
verfügbare
Steuerrückzahlung
bekommen.
ParaCrawl v7.1
No
alternative
remedy
is
available
legally
in
the
EU,
either
as
a
feed
additive
or
as
a
veterinary
medicine.
Es
steht
in
der
EU
legal
kein
alternatives
Mittel
zur
Verfügung,
weder
als
Futtermittel-Zusatzstoff
noch
als
Tierarzneimittel.
Europarl v8
One
of
these
will
be
of
legally
available
organs,
and
medical
staff
across
the
EU
will
have
access
to
it.
Eine
davon
soll
für
legal
verfügbare
Organe
sein,
auf
die
alle
Ärzte
der
EU
Zugriff
haben
werden.
Europarl v8
Despite
this
fact,
only
10
countries
consume
80%
of
the
opium
derivatives
legally
available
in
the
world,
while
in
over
150
countries
serious
treatment
insufficiencies
generated
by
the
illegal
trade
in
opium
have
been
found.
Nichtsdestotrotz
werden
80
%
der
weltweit
legal
verfügbaren
Opiumderivate
von
zehn
Ländern
verbraucht,
während
in
über
150
Staaten
aufgrund
des
illegalen
Opiumhandels
grundlegende
Behandlungsengpässe
bestehen.
Europarl v8
Still,
the
EPA's
statement
said
Pruitt
may
at
some
point
once
again
use
his
"delay
authority
and
all
other
authority
legally
available"
to
ensure
regulations
"are
founded
on
sound
policy
and
the
best
available
information."
Dennoch
besagte
die
Stellungnahme
der
EPA,
dass
Pruitt
irgendwann
seine
"Befugnis
zur
Verspätung
und
alle
anderen
rechtlich
zur
Verfügung
stehenden
Vollmachten"
nutzen
wird,
um
sicherzustellen,
dass
die
Vorschriften
"auf
einer
soliden
Politik
und
den
besten
verfügbaren
Informationen
basieren".
WMT-News v2019
It
is
important
to
note,
in
this
respect,
that
the
only
cross-border
market
which
the
Commission
would
like
to
see
being
developed
is
that
for
services
catering
to
the
mobility
and
legitimate
expectations
of
European
citizens
and,
as
such,
legally
available
in
their
mother
tongue
and
the
language
of
their
native
country.
In
diesem
Zusammenhang
muss
unterstrichen
werden,
dass
die
Kommission
einen
grenzübergreifenden
Markt
nur
insoweit
anstrebt,
als
dieser
der
Mobilität
und
den
legitimen
Erwartungen
der
europäischen
Bürger
gerecht
wird,
d.h.
ihnen
die
Möglichkeit
gibt,
legal
Programme
aus
ihrem
Herkunftsland
in
ihrer
Muttersprache
zu
empfangen.
TildeMODEL v2018
However,
the
precursor
chemicals
required
to
make
those
drugs
are
not
legally
available
in
the
European
Union
and
must
be
imported.
Die
für
die
Herstellung
dieser
Drogen
erforderlichen
chemischen
Ausgangsstoffe
sind
in
der
EU
jedoch
nicht
auf
legalem
Wege
erhältlich,
sondern
müssen
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Many
of
them
are
produced
inside
the
EU
and
the
substances
used
for
their
production
('precursors')
are
legally
available,
creating
so-called
'legal
highs'.
Viele
dieser
Drogen
werden
innerhalb
der
EU
hergestellt
und
die
Substanzen,
die
für
ihre
Herstellung
verwendet
werden
("Drogengrundstoffe"),
können
legal
erworben
werden,
so
dass
sogenannte
'legale
Aufputschmittel'
entstehen.
TildeMODEL v2018