Translation of "Left to do" in German
In
spite
of
the
development
which
has
taken
place,
there
is
still
a
lot
left
to
do.
Trotz
dieser
Entwicklung
ist
aber
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
A
continent
where
there
is
everything
left
to
do.
Ein
Kontinent,
auf
dem
noch
viel
zu
tun
ist.
GlobalVoices v2018q4
This
was
something
where
there
was
so
much
left
to
do.
Es
gab
hier
noch
so
viel
zu
tun.
TED2020 v1
What
was
there
left
for
you
to
do?
Was
bleibt
dir
noch
zu
tun?
WMT-News v2019
We've
got
a
lot
of
stuff
left
to
do.
Wir
haben
noch
eine
Menge
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Since
there
was
nothing
left
to
do,
we
left.
Da
es
nichts
mehr
zu
tun
gab,
gingen
wir.
Tatoeba v2021-03-10
I
only
have
one
thing
left
to
do.
Ich
muss
nur
noch
eine
Sache
erledigen.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
still
many
things
left
to
do.
Es
sind
noch
viele
Dinge
zu
erledigen.
Tatoeba v2021-03-10
After
she
left,
I
understood
there
was
one
thing
left
for
me
to
do:
Nachdem
sie
ging,
begriff
ich,
dass
mir
nur
noch
eins
übrigblieb:
OpenSubtitles v2018
Yes,
well,
I
suppose
that
was
the
only
thing
left
to
do.
Ja,
offenbar
die
einzige
Möglichkeit,
hier
etwas
Definitives
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
What's
left
for
us
to
do?
Was
bleibt
uns
jetzt
noch
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
All
was
left
to
do
was
wait.
Alles
was
noch
blieb,
war
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
There's
only
one
thing
left
to
do...
Dann
bleibt
uns
nur
noch
eine
Sache
zu
tun...
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
how
much
we
have
left
to
do.
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
viel
wir
noch
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018