Translation of "Leave the job" in German
I
don't
think
anyone
should
leave
until
the
job
is
done.
Niemand
sollte
gehen,
bevor
wir
fertig
sind.
OpenSubtitles v2018
Leave
the
job
before
you're
forced
to
take
it
away
from
me.
Gehen,
bevor
Sie
gezwungen
sind,
mich
zu
feuern.
OpenSubtitles v2018
I
don't
intend
to
leave
until
the
job
is
finished.
Ich
werde
es
erst
verlassen,
wenn
die
Arbeit
getan
ist.
OpenSubtitles v2018
The
few
who
do
so
will
of
course
leave
the
job.
Die
wenigen,
die
das
tun,
die
verlassen
den
Job
natürlich.
QED v2.0a
Some
had
to
leave
the
job
because
there
was
no
more
work.
Einige
mussten
ihre
Arbeitsstelle
verlassen,
weil
es
keine
Arbeit
mehr
gab.
ParaCrawl v7.1
Waris
saw
his
chance
to
leave
and
took
the
job.
Waris
sah
seine
Chance,
das
Land
zu
verlassen
und
nahm
den
Job.
ParaCrawl v7.1
They
had
to
leave
the
job
because
there
was
no
more
work.
Sie
mussten
diesen
Job
verlassen,
weil
es
keine
Arbeit
mehr
gab.
ParaCrawl v7.1
Many
women
are
afraid
of
the
fact
that
they
will
soon
have
to
leave
the
job.
Viele
Frauen
haben
Angst
vor
der
Tatsache,
dass
sie
bald
den
Job
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
I
decided
to
leave
the
job
of
song
queuing
to
a
web
application.
Ich
beschloss,
den
Job
des
Gesanges
Schlange,
um
eine
Web-Anwendung
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
We
have
set
the
Lisbon
targets,
to
increase
the
employment
rate
of
the
elderly
to
50%,
and
the
Barcelona
targets,
to
increase
the
average
age
at
which
workers
leave
the
job
market
by
five
years
by
2010.
Wir
haben
die
Lissabonner
Ziele
festgelegt,
wonach
die
Beschäftigungsquote
älterer
Menschen
auf
50 %
erhöht
werden
soll,
und
die
Ziele
von
Barcelona,
wonach
das
Durchschnittsalter,
mit
dem
Arbeitnehmer
den
Arbeitsmarkt
verlassen,
bis
zum
Jahre 2010
um
fünf
Jahre
angehoben
werden
soll.
Europarl v8
It
would
be
a
serious
mistake
to
leave
the
job
only
half
done,
because
the
transitional
process
remains
poised
on
a
knife-edge.
Der
größte
Fehler
wäre
es,
die
Arbeit
nur
halb
zu
machen,
denn
der
Übergangsprozess
steht
auch
weiterhin
auf
des
Messers
Schneide.
Europarl v8
If
they
succeed
in
finding
employment,
job
retention
should
be
promoted
to
avoid
a
“revolving
door"
situation,
where
people
are
forced
to
leave
the
job
due
to
inadequate
employment
skills
or
because
the
personal
and
social
hurdles
are
not
sufficiently
addressed.
Finden
sie
eine
Beschäftigung,
sollte
die
Beibehaltung
des
Arbeitsplatzes
gefördert
werden,
um
einen
„Drehtüreffekt“
zu
vermeiden,
der
darin
besteht,
dass
der
Arbeitsplatz
bald
wieder
aufgegeben
werden
muss,
entweder,
weil
die
für
die
Erwerbstätigkeit
erforderlichen
Fähigkeiten
nicht
vorhanden
sind
oder
weil
die
persönlichen
und
sozialen
Barrieren
nicht
ausreichend
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
We
felt
that
with
your
unusual
gifts
of
getting
work
out
of
the
boys
that
you'd
rather
concentrate
on
teaching
and
leave
the
rather
tiresome
job
of
housemaster
to
someone...
Sie
haben
die
große
Begabung,
die
Jungen
zum
Arbeiten
zu
bewegen
und
sollten
deshalb
Lehrer
bleiben,
und
die
anstrengende
Stelle
des
Hausleiters
jemandem
überlassen,
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
I'm
gonna
leave
the
best
job
I've
ever
had,
and
you're
gonna
let
me.
Alles
was
ich
weiß,
ich
werde
den
besten
Job,
den
ich
je
hatte,
aufgeben
und
ihr
werdet
mich
lassen.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
jobrelated
influence
of
educational
leave
on
the
job
prospects
and
vocational
situation
of
employees
is,
in
those
Länder
where
there
are
statutory
provisions
for
jobrelated
course
contents,
limited
to
courses
providing
additional
qualifications,
on
top
of
those
which
participants
already
have,
or
refresher
courses:
e.g.
"REFA"
courses,
commercial
or
technical
seminars,
language
courses.
Der
berufsbezogen
relevante
Einfluß
von
Bildungsurlaub
auf
die
Arbeitsplatz-
und
Arbeitsmarktchancen
von
Arbeitnehmern
beschränkt
sich
von
daher
in
den
Ländern,
in
denen
auch
berufliche
Inhalte
gesetzlich
vorgesehen
sind,
auf
ergänzende
und
aktualisierende
Angebote
zusätzlich
zu
den
Qualifikationen,
über
welche
die
Teilnehmer
bereits
verfügen:
z.
B.
REFA-Kurse,
kaufmännische
und
technische
Seminare,
Sprach-Seminare.
EUbookshop v2
And
if,
for
one
reason
or
another,
Ihave
to
leave
the
job
I
am
now
doing,
I
must
be
able
to
find
something
equivalent
to
what
Ihave
been
doing
up
to
then.
Und
wenn
ich
aus
dem
einen
oder
anderen
Grundmeinen
gegenwärtigen
Arbeitsplatz
aufgeben
muss,
dann
muss
ich
die
Möglichkeit
haben,einen
gleichwertigen
Arbeitsplatz
zu
finden.
EUbookshop v2
Although
unpaid
leave
is
less
attractive
than
paid
leave,
the
regulations
on
job
protection
are
important,
especially
where
they
counter
some
of
the
adverse
effects
on
career
progression,
and,
therefore,
on
future
wages
and
longer-term
pension
entitlement.
In
Spanien
und
Portugal
gibt
es
dagegen
keine
besondere
Absicherung,
und
im
Vereinigten
Königreich
bleiben
die
Ansprüche
nur
in
den
14
Wochen
Mut
terschaftsurlaub
gewahrt
(wobei
die
Arbeitgeber
weiterhin
Beiträge
zur
So
zial-
und
Rentenversicherung
leisten
können,
wenn
die
abhängig
Beschäftigten
vertragliche
Mutterschaftsgelder
nach
den
18
Pflichtwochen
erhalten).
EUbookshop v2
And
the
best
way
to
get
premium
traffic
is
to
leave
the
job
to
us.
Und
der
beste
Weg,
um
Premium-Traffic
zu
erzielen,
besteht
darin,
uns
den
Job
zu
überlassen.
CCAligned v1
Now
about
the
installation,
it
is
much
better
if
you
leave
the
job
to
the
expert
rather
doing
it
yourself
as
it
involves
some
factors
that
professionals
can
do.
Jetzt
über
die
Installation,
es
viel
besser
ist
wenn
Sie
den
Auftrag
an
dem
Sachverständigen
lassen
lieber
tun
es
selbst
da
es
einige
beinhaltet
Faktoren,
die
die
Profis
tun
können.
ParaCrawl v7.1