Translation of "Leaking roof" in German

Mend the leaking roof - that isn't a dream.
Repariere das Dach, es regnet rein, und das ist kein Traum.
OpenSubtitles v2018

Help the owner save his tenant from the leaking roof.
Helfen Sie dem Eigentümer zu retten seine Mieter aus dem undichten Dach.
ParaCrawl v7.1

Balcony, terrace or flat roof leaking?
Balkon, Terrasse oder Flachdach undicht?
CCAligned v1

But what to do if it violates the unity of a leaking roof?
Aber was tun, wenn es um die Einheit eines undichten Dach verletzt?
ParaCrawl v7.1

This is a breakthrough water pipe or a leaking roof in the rain.
Dies ist ein Durchbruch Wasserleitung oder ein undichtes Dach in der regen.
ParaCrawl v7.1

Water is leaking through the roof.
Das Dach lässt Wasser durch.
ParaCrawl v7.1

Here is a list of auction catalogues that were damaged by the leaking roof of the APRL:
Hier folgt eine Liste von Auktionskatalogen die durch das undichte Dach des APRL beschädigt wurden:
ParaCrawl v7.1

The rear part of the totally rusted (and leaking) roof needs to be patched up with canvas.
Der hintere Teil des total verrosteten (und undichten) Daches muss mit Planen geflickt werden.
ParaCrawl v7.1

The synagogue was included on the 2002 World Monuments Watch List of the 100 Most Endangered Sites in order to provide assistance to the local Jewish community's efforts to address Ohel Rachel's structural problems, including invasive vegetation and a leaking roof, and to restore it to its 1920 appearance.
Die Synagoge wurde 2002 auf die Liste der 100 meistgefährdeten Monumente (World-Monuments-Watch-Liste 2002) gesetzt, um die Bemühungen der kleinen örtlichen jüdischen Gemeinde zu unterstützen, die Probleme mit dem Zustand des Bauwerks in Angriff zu nehmen, darunter eindringende Vegetation und ein leckendes Dach und die Restaurierung des Bauwerks gemäß seinem Aussehen der 1920er Jahre.
WikiMatrix v1

For example, the housing conditions items (Leaking roof or damp walls/floors/foundations or rot in window frames or floor) initially surveyed in three separate questions in the ECHP are now surveyed in a single question.
So sind beispielsweise die Aspekte der Wohnverhältnisse (undichtes Dach, feuchte Wände/Böden/Grundmauern oder verrottete Fensterrahmen oder Fußböden), die im ECHP ursprünglich in drei getrennten Fragen erhoben wurden, inzwischen in einer einzigen Frage zusammengefasst.
EUbookshop v2

This is the need to repair communications hidden by the ceiling, and the flooding or leaking of the roof.
Dies ist die Notwendigkeit, die von der Decke verborgenen Kommunikation zu reparieren, und die Überschwemmung oder das Auslaufen des Daches.
ParaCrawl v7.1

It can also be used for repair purposes as seal or coating, for example for leaking roof membranes or for floorcoverings that are no longer functional, or in particular as repair composition for high-reactivity spray seals.
Sie kann auch zu Reparaturzwecken als Abdichtung oder Beschichtung verwendet werden, beispielsweise von undichten Dachmembranen oder nicht mehr tauglichen Bodenbelägen oder insbesondere als Reparaturmasse für hochreaktive Spritzabdichtungen.
EuroPat v2

And, finally, thirdly, with poor ventilation and a leaking roof, even a little rain will provide almost 100% relative humidity for many days ahead.
Und schließlich, drittens, mit schlechter Belüftung und einem undichten Dach wird selbst ein wenig Regen für viele Tage eine fast 100% ige relative Luftfeuchtigkeit liefern.
CCAligned v1

The consequences of the leaking roof and the lack of gutters had become particularly dramatic in recent years: The interior of the church was also affected by the ingress of rainwater.
Besonders dramatisch waren in den vergangenen Jahren die Folgen des undichten Daches und des Fehlens von Dachrinnen geworden: Durch eindringendes Regenwasser wurde auch das Innere der Kirche in Mitleidenschaft gezogen.
ParaCrawl v7.1

For more than fifteen years the whole collection was and still is out of sight, and due to the construction problems with the leaking roof, not only did the collection have to be moved to dump storage, but it is also more and more often the case that most of the important long-term collaborators – international foundations and museums – give up collaboration because of the risk of showing larger and expensive exhibitions in such conditions.
Seit mehr als fünfzehn Jahren war und ist die vollständige Sammlung nicht zu sehen, und aufgrund von Konstruktionsproblemen mit einem undichten Dach musste die Sammlung nicht nur in ein schutthaldenartiges Lager gebracht werden, sondern es ist immer öfter der Fall, dass die wichtigsten LangzeitpartnerInnen – internationale Stiftungen und Museen – die Zusammenarbeit aufgrund des Risikos, größere und wertvollere Ausstellungen unter solchen Bedingungen durchzuführen, aufgeben.
ParaCrawl v7.1

The law offers additional consumer protection for the first three years of occupation covering defects that arise directly affecting the property's suitability for usual habitation, like a leaking roof, faulty electrical appliances, or the ingress of damp.
Das Gesetz bietet zusätzlichen Verbraucherschutz für die ersten drei Jahre für Mängel, die sich auf die Bewohnbarkeit auswirken wie bspw. ein undichtes Dach, elektrische Geräte oder eindringende Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

It also happens that woodlice multiply en masse in the attics of houses with a leaking roof, and then through the cracks and ventilation ducts penetrate toilets, bathrooms, into the kitchen.
Es kommt auch vor, dass Holzschnitzel sich massenhaft auf den Dachböden von Häusern mit undichten Dächern vermehren und dann durch die Risse und Lüftungskanäle Toiletten, Bäder in die Küche dringen.
ParaCrawl v7.1

Before this project, the hospital had an old leaking galvanized iron roof, defective electrical wiring and poor decoration.
Vor dieser Renovierung hatte das Hospital ein altes, undichtes Dach, kaputte elektrische Leitungen und Wände von denen die Farbe abblätterte.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, in the buildings of people similar places are attractive for them - damp cellars, basements, technical premises and routes of engineering networks, in which dampness is constantly present, as well as attics with a leaking roof.
Dementsprechend sind in Gebäuden von Menschen ähnliche Orte für sie attraktiv - feuchte Keller, Keller, technische Räumlichkeiten und Wege von Ingenieursnetzen, in denen ständig Feuchtigkeit vorhanden ist, sowie Dachböden mit undichten Dächern.
ParaCrawl v7.1

Upon arriving home, she saw shattered glass, broken furniture, a leaking roof, and most heartbreaking — a mentally-disoriented husband.
Als sie nach Hause kam, sah sie zerbrochenes Glas, zerbrochene Möbel, ein undichtes Dach und das herzzerreißendste – einen geistig desorientierten Mann.
ParaCrawl v7.1

Domestic wood lice are often the heralds of sewage or water supply problems, or a clear sign that the house has a damp basement or attic with a leaking roof.
Inländische Holzläuse sind oft die Verkünder von Abwasser- oder Wasserversorgungsproblemen oder ein deutliches Zeichen dafür, dass das Haus einen feuchten Keller oder Dachboden mit undichten Dächern hat.
ParaCrawl v7.1

The bridge and a pagoda at one of its ends are separated by a few centimeters and the leaking roof has allowed rainwater to weaken the structure of the building.
Die Brücke und eine Pagoden an einem seiner Enden um einige Zentimeter getrennt und die undichten Dach hat Regenwasser, die die Struktur des Gebäudes zu schwächen erlaubt.
ParaCrawl v7.1