Translation of "Laugh out loud" in German

And every time that you pray for mercy, i'm going to laugh out loud.
Und immer, wenn Sie um Gnade winseln, werde ich laut lachen.
OpenSubtitles v2018

I could laugh out loud, and it feels good.
Ich konnte laut lachen, und das tat gut.
OpenSubtitles v2018

I wanted to laugh out loud I was so happy.
Ich wollte laut lachen, so glücklich war ich.
OpenSubtitles v2018

Who would have thought we'd ever see him laugh out loud?
Wer hätte gedacht, dass wir ihn jemals so laut lachen sehen?
OpenSubtitles v2018

Programmer and all others can now laugh loud out!
Programmierer und alle anderen können jetzt laut lachen!
ParaCrawl v7.1

Mrs Van Mason had to laugh out loud and shook her head.
Mrs Van Mason musste laut lachen und schüttelte den Kopf.
ParaCrawl v7.1

Some of the persecutors couldn't help but laugh out loud.
Einige der Verfolger konnten nicht anders, als laut zu lachen.
ParaCrawl v7.1

Some scenes can even make you laugh out loud because of several slapstick moments.
Einige Szenen können sogar mit ihrer Situationskomik zum laut Auflachen bringen.
ParaCrawl v7.1

Some of which are actually so funny that you have to laugh out loud.
Einige von ihnen sind sogar so komisch, dass man laut auflachen muss.
ParaCrawl v7.1

We listen to the quiet sounds, even though we laugh out loud.
Wir hören auf die leisen Töne, selbst wenn wir laut lachen.
ParaCrawl v7.1

I poked my elbow into his ribs, which made him laugh out loud.
Ich stieß ihm meinen Ellbogen in die Rippen, woraufhin er laut lachte.
ParaCrawl v7.1

You always have to laugh out loud (*LOL*).
Sie müssen ständig laut lachen (*LOL*).
ParaCrawl v7.1

Also, the people will make you laugh out loud at the most inconvenient times, and that's the great good news.
Sie lassen Sie in den ungelegensten Momenten laut los lachen und das sind gute Nachrichten.
TED2020 v1

This can act as a distraction, helping you beat the urge to laugh out loud.
Das kann als Ablenkung dienen und den Drang, laut zu lachen, vermindern.
ParaCrawl v7.1

At the time, during the seminar, I just had to laugh out loud, extremely loud.
Damals in meinem Seminar musste ich schlicht laut lachen, ganz lange laut lachen.
ParaCrawl v7.1

It is without a doubt the effort of Jo Jin-woong that you have to laugh out loud at the most improper moments.
Unzweifelhaft ist es Jo Jin-woong zu verdanken, dass man zu den unmöglichsten Momenten lachen muss.
ParaCrawl v7.1

Shaun is available as an adorable glove puppet, that makes big and small laugh out loud.
Shaun ist als allerliebst anzuschauende Handpuppe erhältlich, die Groß und Klein zum Lachen bringt.
ParaCrawl v7.1

Yeah, I never thought I would read something written by Serena Van Der Woodsen that made me laugh out loud, and even more pressi--
Ja, ich hätte niemals gedacht, ich würde etwas lesen, das von Serena van der Woodsen geschrieben wurde, das mich laut lachen lässt und sogar noch beeindruckender...
OpenSubtitles v2018