Translation of "Last details" in German

The last details were sent on 3 December 2009.
Die letzten Einzelheiten wurden am 3. Dezember 2009 übermittelt.
DGT v2019

If the device is switched off, you will receive only the last tracking details.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, erhalten Sie nur die letzten Tracking-Daten.
ParaCrawl v7.1

After dinner we will have a meeting to check the last details about the ascent.
Nach dem Abendessen versammeln wir uns für die letzten details über den Aufstieg.
ParaCrawl v7.1

Before calling the customer you can see the call history and last conversation details.
Bevor der Kunde anrufen können Sie den Anrufverlauf und letzte Gespräch Details sehen.
CCAligned v1

Here you can find last details and fast facts that you should know for your holidays.
Letzte Details und Kurzinformationen für Ihren Urlaub, die Sie unbedingt wissen sollten.
CCAligned v1

If the chemistry is right, we will explain the last formal details.
Wenn die Chemie stimmt, klären wir letzte formale Details.
ParaCrawl v7.1

Soon the last details of this car will be finished.
Demnächst werden die letzten Details an dem Fahrzeug fertig gestellt.
ParaCrawl v7.1

The partners also discussed the last details about the technical implementation.
Ebenso wurden die letzten Einzelheiten der technischen Umsetzung diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The last details are turned on the upper cut.
Die letzten Details werden auf dem oberen Schnitt gedreht.
ParaCrawl v7.1

Everybody was busy preparing the last details for the day.
Alle waren fieberhaft damit beschäftigt die letzten Details für den Tag zu regeln.
ParaCrawl v7.1

If this is the last, more details will come soon.
Wenn dies das letzte ist, werden bald weitere Einzelheiten bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

Inside it is also restored to end the last missing details.
Innen ist es auch wieder um die letzten fehlenden Details zu beenden.
ParaCrawl v7.1

So now, Commissioner, at second reading we are down to the last few details.
Herr Kommissar, in der zweiten Lesung geht es jetzt also um die letzten Detailfragen.
Europarl v8

We'll just take care of the last details in France... - and then we'll take two weeks off, all by ourselves.
Wir klären noch Details in Frankreich, dann fahren wir beide zwei Wochen weg.
OpenSubtitles v2018