Translation of "Last couple of years" in German

He has certainly made progress over the last couple of years.
In den letzten Jahren hat er also dazugelernt.
Europarl v8

In the last couple of years the citizens of the European Union...
In den vergangenen Jahren haben die Bürger der Europäischen Union...
Europarl v8

Thanks to the funds that have been made available, pilot schemes have been carried out over the last couple of years.
Dank der bereitgestellten Mittel konnten in den letzten Jahren einige Pilotprogramme durchgeführt werden.
Europarl v8

We have seen all too many accidents during the last couple of years.
In den letzten Jahren mussten wir viel zu viele Unfälle in Kauf nehmen.
Europarl v8

We have seen all too many accidents in the last couple of years.
Es hat in den letzten Jahre viel zu viele Unfälle gegeben.
Europarl v8

This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier.
Dieser See entstand während der letzten paar Jahre duch das Schmelzen des Gletschers.
TED2013 v1.1

This is something that we've been working on for the last couple of years.
Daran haben wir die vergangenen paar Jahre gearbeitet.
TED2013 v1.1

But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Aber in den letzten paar Jahren wurden wir wegen einiger Sachen berüchtigt.
TED2020 v1

And I've spent the last couple of years doing that.
Ich habe die letzten Jahre damit verbracht.
TED2020 v1

So that's what I've been doing the last couple of years.
Das hab ich die letzten Jahre so getrieben.
TED2013 v1.1

Nevertheless, steady progress has been made, in particular over the last couple of years.
Allerdings wurden vor allem in den letzten Jahren allmählich Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

There are signs of deteriorating living conditions in the last couple of years.
In den letzten Jahren hat es Anzeichen einer Verschlechterung der Lebensbedingungen gegeben.
TildeMODEL v2018

Although I've kept myself very much to myself over the last couple of years.
Trotzdem lebe ich seit Jahren sehr zurückhaltend.
OpenSubtitles v2018

This invention has taken the world by storm in just the last couple of years.
Diese Erfindung wurde in den letzten Jahren weltweit populär.
OpenSubtitles v2018

I think over the last couple Of years it has changed dramatically.
Ich denke im Verlauf der letzten Jahre hat es sich vieles verändert.
OpenSubtitles v2018

He wasn't too happy the last couple of years of his life working for Reagan.
Die letzten Jahre war er sehr unglücklich über seine Arbeit unter Reagan.
OpenSubtitles v2018

He'd been distant in the last couple of years.
Er war distanziert in den letzten paar Jahren.
OpenSubtitles v2018

The last couple of years were tough for Alec.
Die letzten paar Jahren waren hart für Alec.
OpenSubtitles v2018

Last couple of years she's been institutionalized.
In den letzten Jahren war sie im Heim.
OpenSubtitles v2018

As you know, these last couple of years haven't been easy for me.
Die letzten Jahre waren nicht leicht für mich.
OpenSubtitles v2018

There was a lot of growing up the last couple of years.
Er ist viel erwachsener geworden in den letzten zwei Jahren.
OpenSubtitles v2018

Karen, these last couple of years have been absolute bliss.
Karen, die letzten paar Jahre waren eine... absolute Glückseligkeit.
OpenSubtitles v2018

Roger lost a lot of money in the market the last couple of years.
Roger hat in den letzten paar Jahren viel Geld an den Märkten verloren.
OpenSubtitles v2018

He's been living in a fantasy world, for the last couple of years
Er lebt seit einigen Jahren in einer Fantasiewelt.
OpenSubtitles v2018