Translation of "Last couple of years" in German
He
has
certainly
made
progress
over
the
last
couple
of
years.
In
den
letzten
Jahren
hat
er
also
dazugelernt.
Europarl v8
In
the
last
couple
of
years
the
citizens
of
the
European
Union...
In
den
vergangenen
Jahren
haben
die
Bürger
der
Europäischen
Union...
Europarl v8
Thanks
to
the
funds
that
have
been
made
available,
pilot
schemes
have
been
carried
out
over
the
last
couple
of
years.
Dank
der
bereitgestellten
Mittel
konnten
in
den
letzten
Jahren
einige
Pilotprogramme
durchgeführt
werden.
Europarl v8
We
have
seen
all
too
many
accidents
during
the
last
couple
of
years.
In
den
letzten
Jahren
mussten
wir
viel
zu
viele
Unfälle
in
Kauf
nehmen.
Europarl v8
We
have
seen
all
too
many
accidents
in
the
last
couple
of
years.
Es
hat
in
den
letzten
Jahre
viel
zu
viele
Unfälle
gegeben.
Europarl v8
This
lake
has
been
formed
in
the
last
couple
of
years
because
of
the
melting
of
the
glacier.
Dieser
See
entstand
während
der
letzten
paar
Jahre
duch
das
Schmelzen
des
Gletschers.
TED2013 v1.1
This
is
something
that
we've
been
working
on
for
the
last
couple
of
years.
Daran
haben
wir
die
vergangenen
paar
Jahre
gearbeitet.
TED2013 v1.1
But
in
the
last
couple
of
years
we've
become
infamous
for
a
couple
of
things.
Aber
in
den
letzten
paar
Jahren
wurden
wir
wegen
einiger
Sachen
berüchtigt.
TED2020 v1
And
I've
spent
the
last
couple
of
years
doing
that.
Ich
habe
die
letzten
Jahre
damit
verbracht.
TED2020 v1
So
that's
what
I've
been
doing
the
last
couple
of
years.
Das
hab
ich
die
letzten
Jahre
so
getrieben.
TED2013 v1.1
Nevertheless,
steady
progress
has
been
made,
in
particular
over
the
last
couple
of
years.
Allerdings
wurden
vor
allem
in
den
letzten
Jahren
allmählich
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
There
are
signs
of
deteriorating
living
conditions
in
the
last
couple
of
years.
In
den
letzten
Jahren
hat
es
Anzeichen
einer
Verschlechterung
der
Lebensbedingungen
gegeben.
TildeMODEL v2018
Although
I've
kept
myself
very
much
to
myself
over
the
last
couple
of
years.
Trotzdem
lebe
ich
seit
Jahren
sehr
zurückhaltend.
OpenSubtitles v2018
This
invention
has
taken
the
world
by
storm
in
just
the
last
couple
of
years.
Diese
Erfindung
wurde
in
den
letzten
Jahren
weltweit
populär.
OpenSubtitles v2018
I
think
over
the
last
couple
Of
years
it
has
changed
dramatically.
Ich
denke
im
Verlauf
der
letzten
Jahre
hat
es
sich
vieles
verändert.
OpenSubtitles v2018
He
wasn't
too
happy
the
last
couple
of
years
of
his
life
working
for
Reagan.
Die
letzten
Jahre
war
er
sehr
unglücklich
über
seine
Arbeit
unter
Reagan.
OpenSubtitles v2018
He'd
been
distant
in
the
last
couple
of
years.
Er
war
distanziert
in
den
letzten
paar
Jahren.
OpenSubtitles v2018
The
last
couple
of
years
were
tough
for
Alec.
Die
letzten
paar
Jahren
waren
hart
für
Alec.
OpenSubtitles v2018
Last
couple
of
years
she's
been
institutionalized.
In
den
letzten
Jahren
war
sie
im
Heim.
OpenSubtitles v2018
As
you
know,
these
last
couple
of
years
haven't
been
easy
for
me.
Die
letzten
Jahre
waren
nicht
leicht
für
mich.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
lot
of
growing
up
the
last
couple
of
years.
Er
ist
viel
erwachsener
geworden
in
den
letzten
zwei
Jahren.
OpenSubtitles v2018
Karen,
these
last
couple
of
years
have
been
absolute
bliss.
Karen,
die
letzten
paar
Jahre
waren
eine...
absolute
Glückseligkeit.
OpenSubtitles v2018
Roger
lost
a
lot
of
money
in
the
market
the
last
couple
of
years.
Roger
hat
in
den
letzten
paar
Jahren
viel
Geld
an
den
Märkten
verloren.
OpenSubtitles v2018
He's
been
living
in
a
fantasy
world,
for
the
last
couple
of
years
Er
lebt
seit
einigen
Jahren
in
einer
Fantasiewelt.
OpenSubtitles v2018