Translation of "Lashing equipment" in German
The
machine
is
fitted
with
adequately
dimensioned
slinging
points
to
which
lashing
equipment
can
be
attached.
Die
Maschine
hat
ausreichend
dimensionierte
Anschlagpunkte,
an
die
man
Zurrmittel
anbringen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
angle
of
lashing
is
measured
between
the
lashing
equipment
and
the
loading
surface.
Der
Zurrwinkel
wird
zwischen
dem
Zurrmittel
und
der
Ladefläche
gemessen.
ParaCrawl v7.1
Before
using
each
time,
check
the
lashing
equipment
for
signs
of
wear
or
damage.
Kontrollieren
Sie
die
Zurrmittel
vor
jedem
Gebrauch
auf
Verschleiß
oder
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
Equation
(55)
is
first
used
to
determine
the
necessary
change
in
length
?L
for
each
item
of
lashing
equipment.
Mit
Gleichung
(55)
wird
zunächst
die
notwendig
Längenänderung
?L
für
jedes
Zurrmittel
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
When
lashing
down
a
load,
the
lashing
equipment
does
not
directly
secure
a
load,
but
increases
the
contact
pressure.
Beim
Niederzurren
einer
Ladung
sichert
das
Zurrmittel
nicht
direkt,
sondern
über
die
Erhöhung
des
Anpressdrucks.
ParaCrawl v7.1
This
classification
is
perfectly
understandable
if
you
accept
that
"the
lashing
equipment
is
secured
to
the
cargo
by
friction".
Dieser
Einstufung
kann
man
ohne
weiteres
folgen,
wenn
man
die
"Befestigung
des
Zurrmittels
an
der
Ladung
durch
Reibschluss"
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
If
several
items
of
lashing
equipment
are
used
to
secure
a
cargo
directly
with
different
lashing
angles,
different
lengths
and
cross-sections
and
different
pre-tensioning
forces,
one
must
first
identify
the
most
"sensitive"
item,
i.e.
the
one
which
reaches
its
lashing
capacity
LC
with
the
smallest
amount
of
movement
of
the
cargo.
Werden
mehrere
Zurrmittel
direkt
sichernd
in
unterschiedlichen
Winkeln,
mit
unterschiedlichen
Längen
und
Querschnitten
und
mit
unterschiedlichen
Vorspannungen
eingesetzt,
so
muss
zunächst
das
"empfindlichste"
Zurrmittel
gefunden
werden,
welches
mit
der
geringsten
Ladungsbewegung
seine
zulässige
Belastung
LC
erreicht.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
this
is
50%
of
the
value
of
LC,
and
if
the
lashing
equipment
is
arranged
symmetrically
on
both
sides
and
has
the
same
degree
of
elasticity,
this
ideal
state
is
exactly
achieved.
Beträgt
diese
z.B.
50%
des
Wertes
von
LC
und
ist
die
Anordnung
der
Zurrmittel
auf
beiden
Seiten
symmetrisch
und
von
gleicher
Elastizität,
so
wird
dieser
Idealzustand
gerade
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
distances
must
be
measured
between
the
point
at
which
the
lashing
equipment
is
attached
to
the
load
and
the
point
at
which
it
is
attached
to
the
vehicle.
Die
Strecken
müssen
von
dem
Punkt,
an
dem
sie
an
der
Ladung
befestigt
sind
bis
zu
dem
Punkt
an
dem
sie
am
Fahrzeug
befestigt
sind,
gemessen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
forced
locking
lashing
down
is
used
to
secure
against
sliding,
this
lashing
equipment
can
also
be
used
simultaneously
to
secure
against
sliding
and
tipping.
Wird
bei
der
Sicherung
gegen
Rutschen
das
kraftschlüssige
Niederzurren
eingesetzt,
so
kann
dieses
Zurrmittel
gleichzeitig
gegen
Rutschen
und
Kippen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
lashing
equipment
used
for
this
secures
the
load
against
tipping
by
the
tensile
force
and
not
the
pretension
force.
Das
dafür
verwendete
Zurrmittel
sichert
mit
seiner
Zugkraft,
nicht
mit
der
Vorspannkraft,
die
Ladung
gegen
Kippen.
ParaCrawl v7.1
With
inclined
tie-down
lashings,
the
friction
between
the
lashing
equipment
and
the
cargo
results
in
a
small,
transverse
securing
component,
which
comes
from
the
difference
between
the
forces
in
the
parts
of
the
tie-down
lashing.
Bei
schräg
verlaufender
Niederzurrung
tritt
infolge
der
Reibung
zwischen
Zurrmittel
und
Ladung
eine
kleine,
sichernde
Querkomponente
als
Differenz
der
Kräfte
in
den
Anteilen
der
Niederzurrung
auf.
ParaCrawl v7.1
The
optional
non-slip
floor
will
pay
for
itself
within
one
year
through
savings
made
on
lashing
equipment
and
no
longer
having
to
use
flexible
non-slip
mats.
Der
optiionale
Antirutschboden
amortisiert
sich
durch
eingesparte
Zurrmittel
und
dem
Entfallen
von
flexiblen
Antirutschmatten
schon
innerhalb
eines
Jahres.
ParaCrawl v7.1
If
the
lashing
equipment
is
arranged
asymmetrically
with
respect
to
the
centre
of
gravity
of
the
cargo
or
to
the
effective
tipping
axes,
each
of
the
lashing
forces
must
be
included
separately
in
the
calculation.
Verlaufen
die
Zurrmittel
asymmetrisch
bezogen
auf
den
Schwerpunkt
der
Ladung
oder
die
wirksamen
Kippachsen,
so
müssen
die
Niederzurrkräfte
einzeln
in
Rechnung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
on
the
load
is
increased
with
the
aid
of
lashing
equipment,
thus
the
load
is
more
strongly
pressed
onto
the
loading
surface,
it
thereby
retains
its
position.
Dazu
wird
der
Druck
auf
die
Ladung
mit
Hilfe
von
Zurrmitteln
erhöht,
die
Ladung
also
stärker
auf
die
Ladefläche
gepresst,
sie
behält
dadurch
ihre
Position.
ParaCrawl v7.1
With
direct
lashing,
in
contrast
to
lashing
down,
the
load
is
directly
retained
in
position
by
the
lashing
equipment.
Beim
Direktzurren
wird
die
Ladung,
im
Gegensatz
zum
Niederzurren,
direkt
durch
die
Zurrmittel
in
ihrer
Position
gehalten.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
also
obvious
that
a
higher
level
of
friction
between
the
encircling
lashing
equipment
and
the
cargo
unit
will
enhance
the
securing
effect.
Es
ist
darum
auch
leicht
einzusehen,
dass
eine
höhere
Reibung
des
umschlingenden
Zurrmittels
an
der
Ladeeinheit
die
Sicherungswirkungen
begünstigt.
ParaCrawl v7.1
With
rigid
cargo
units,
this
role
is
nowadays
fulfilled
solely
by
the
lashing
equipment,
which
is
why
it
must
have
an
adequate
degree
of
elasticity
and
must
be
capable
of
being
re-tensioned.
Diese
Aufgabe
fällt
heute
bei
Niederzurrung
von
steifen
Ladungseinheiten
allein
den
Zurrmitteln
zu,
die
deshalb
eine
geeignete
Elastizität
aufweisen
und
nachspannbar
sein
sollten.
ParaCrawl v7.1