Translation of "Lashing equipment" in German

The machine is fitted with adequately dimensioned slinging points to which lashing equipment can be attached.
Die Maschine hat ausreichend dimensionierte Anschlagpunkte, an die man Zurrmittel anbringen kann.
ParaCrawl v7.1

The angle of lashing is measured between the lashing equipment and the loading surface.
Der Zurrwinkel wird zwischen dem Zurrmittel und der Ladefläche gemessen.
ParaCrawl v7.1

Before using each time, check the lashing equipment for signs of wear or damage.
Kontrollieren Sie die Zurrmittel vor jedem Gebrauch auf Verschleiß oder Beschädigung.
ParaCrawl v7.1

Equation (55) is first used to determine the necessary change in length ?L for each item of lashing equipment.
Mit Gleichung (55) wird zunächst die notwendig Längenänderung ?L für jedes Zurrmittel bestimmt.
ParaCrawl v7.1

When lashing down a load, the lashing equipment does not directly secure a load, but increases the contact pressure.
Beim Niederzurren einer Ladung sichert das Zurrmittel nicht direkt, sondern über die Erhöhung des Anpressdrucks.
ParaCrawl v7.1

This classification is perfectly understandable if you accept that "the lashing equipment is secured to the cargo by friction".
Dieser Einstufung kann man ohne weiteres folgen, wenn man die "Befestigung des Zurrmittels an der Ladung durch Reibschluss" akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

If several items of lashing equipment are used to secure a cargo directly with different lashing angles, different lengths and cross-sections and different pre-tensioning forces, one must first identify the most "sensitive" item, i.e. the one which reaches its lashing capacity LC with the smallest amount of movement of the cargo.
Werden mehrere Zurrmittel direkt sichernd in unterschiedlichen Winkeln, mit unterschiedlichen Längen und Querschnitten und mit unterschiedlichen Vorspannungen eingesetzt, so muss zunächst das "empfindlichste" Zurrmittel gefunden werden, welches mit der geringsten Ladungsbewegung seine zulässige Belastung LC erreicht.
ParaCrawl v7.1

If, for example, this is 50% of the value of LC, and if the lashing equipment is arranged symmetrically on both sides and has the same degree of elasticity, this ideal state is exactly achieved.
Beträgt diese z.B. 50% des Wertes von LC und ist die Anordnung der Zurrmittel auf beiden Seiten symmetrisch und von gleicher Elastizität, so wird dieser Idealzustand gerade erreicht.
ParaCrawl v7.1

The distances must be measured between the point at which the lashing equipment is attached to the load and the point at which it is attached to the vehicle.
Die Strecken müssen von dem Punkt, an dem sie an der Ladung befestigt sind bis zu dem Punkt an dem sie am Fahrzeug befestigt sind, gemessen werden.
ParaCrawl v7.1

If forced locking lashing down is used to secure against sliding, this lashing equipment can also be used simultaneously to secure against sliding and tipping.
Wird bei der Sicherung gegen Rutschen das kraftschlüssige Niederzurren eingesetzt, so kann dieses Zurrmittel gleichzeitig gegen Rutschen und Kippen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The lashing equipment used for this secures the load against tipping by the tensile force and not the pretension force.
Das dafür verwendete Zurrmittel sichert mit seiner Zugkraft, nicht mit der Vorspannkraft, die Ladung gegen Kippen.
ParaCrawl v7.1

With inclined tie-down lashings, the friction between the lashing equipment and the cargo results in a small, transverse securing component, which comes from the difference between the forces in the parts of the tie-down lashing.
Bei schräg verlaufender Niederzurrung tritt infolge der Reibung zwischen Zurrmittel und Ladung eine kleine, sichernde Querkomponente als Differenz der Kräfte in den Anteilen der Niederzurrung auf.
ParaCrawl v7.1

The optional non-slip floor will pay for itself within one year through savings made on lashing equipment and no longer having to use flexible non-slip mats.
Der optiionale Antirutschboden amortisiert sich durch eingesparte Zurrmittel und dem Entfallen von flexiblen Antirutschmatten schon innerhalb eines Jahres.
ParaCrawl v7.1

If the lashing equipment is arranged asymmetrically with respect to the centre of gravity of the cargo or to the effective tipping axes, each of the lashing forces must be included separately in the calculation.
Verlaufen die Zurrmittel asymmetrisch bezogen auf den Schwerpunkt der Ladung oder die wirksamen Kippachsen, so müssen die Niederzurrkräfte einzeln in Rechnung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The pressure on the load is increased with the aid of lashing equipment, thus the load is more strongly pressed onto the loading surface, it thereby retains its position.
Dazu wird der Druck auf die Ladung mit Hilfe von Zurrmitteln erhöht, die Ladung also stärker auf die Ladefläche gepresst, sie behält dadurch ihre Position.
ParaCrawl v7.1

With direct lashing, in contrast to lashing down, the load is directly retained in position by the lashing equipment.
Beim Direktzurren wird die Ladung, im Gegensatz zum Niederzurren, direkt durch die Zurrmittel in ihrer Position gehalten.
ParaCrawl v7.1

And it is also obvious that a higher level of friction between the encircling lashing equipment and the cargo unit will enhance the securing effect.
Es ist darum auch leicht einzusehen, dass eine höhere Reibung des umschlingenden Zurrmittels an der Ladeeinheit die Sicherungswirkungen begünstigt.
ParaCrawl v7.1

With rigid cargo units, this role is nowadays fulfilled solely by the lashing equipment, which is why it must have an adequate degree of elasticity and must be capable of being re-tensioned.
Diese Aufgabe fällt heute bei Niederzurrung von steifen Ladungseinheiten allein den Zurrmitteln zu, die deshalb eine geeignete Elastizität aufweisen und nachspannbar sein sollten.
ParaCrawl v7.1