Translation of "Largely consistent" in German

The calculation of the Poisson widening is thereby largely self-consistent.
Dadurch ist die Berechnung der Poisson-Verbreiterung weitgehend selbstkonsistent.
EuroPat v2

These perceptions reflect and are largely consistent with the current state of science.
Diese Wahrnehmung deckt sich weitgehend mit dem aktuellen Stand der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

Thus, the feel of the rotary light switch is largely consistent.
Die Haptik des Lichtdrehschalters ist daher weitgehend konsistent.
EuroPat v2

Thus, the feel of the rotary light switch remains largely consistent.
Die Haptik des Lichtdrehschalters ist daher weitgehend konsistent.
EuroPat v2

A largely consistent employment biography and secure pension entitlement are guaranteed.
Eine weitgehend lückenlose Erwerbsbiographie sowie die Sicherung der Rentenansprüche sind gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The final energy consumption for heating and cooling is largely consistent with original calculations.
Der Endenergieverbrauch für Heizung und Kühlung stimmt weitestgehend mit den ursprünglichen Berechnungen überein.
ParaCrawl v7.1

The definition and classification of ‘other changes’ is largely consistent with the ESA 95.
Die Definition und Klassifizierung von „sonstige Veränderungen“ stimmt weitgehend mit dem ESVG 95 überein.
DGT v2019

This figure is largely consistent with the demographic projections calculated on the basis of the last general population census, which is currently the most reliable statistical basis on which to work.
Diese Zahl stimmt weitgehend mit den demografischen Projektionen überein, die auf der Grundlage der letzten allgemeinen Bevölkerungszählung vorgenommen wurden, welche bislang die zuverlässigste statistische Arbeitsgrundlage darstellt.
Europarl v8

Dosing recommendations in adults are largely consistent across Member States, at 200 mg per day which can be increased to 400 mg in cases where there is no adequate response.
Die Dosierungsempfehlungen sind im Wesentlichen in allen Mitgliedstaaten dieselben: 200 mg pro Tag, die bei Ausbleiben eines adäquaten Ansprechens auf 400 mg erhöht werden können.
ELRC_2682 v1

Effects in non-clinical studies were largely consistent with induced copper deficiency in the plasma and liver of previously copper normative animals and as such could be attributed to the pharmacological action of trientine.
Die Wirkungen im Rahmen von nicht-klinischen Studien deckten sich bei Tieren, die vor Studienbeginn normale Kupferspiegel aufwiesen, größtenteils mit dem induzierten Kupfermangel im Plasma und in der Leber und ließen sich als solches auf die pharmakologische Wirkung von Trientin zurückführen.
ELRC_2682 v1

The Finnish Structural Fund strategy for 2007-2013 is largely consistent with the priorities identified in the NRP.
Die finnische Strukturfondsstrategie für den Zeitraum 2007-2013 stimmt weitgehend mit den im NRP festgelegten Prioritäten überein.
TildeMODEL v2018

These amendments are both largely consistent with the philosophy of the Commission's Communication on the Implementation of Community Environmental Law (COM (96)500final) which foresaw a role for the EEA and IMPEL in this area and can thus be accepted.
Diese beiden Änderungen stimmen weitgehend mit der Philosophie der Mitteilung der Kommission über die Durchführung des Umweltrechts der Gemeinschaft (KOM (96)500 endg.) überein, in der der Europäischen Umweltagentur und IMPEL eine Rolle in diesem Bereich zugesprochen wird.
TildeMODEL v2018

The economic policies as reflected in the updated programme are largely consistent with the recommendations of the Broad Economic Policy Guidelines, specifically those with budgetary implications.
Die in dem aktualisierten Programm zum Ausdruck kommende Wirtschaftspolitik stimmt mit den in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik enthaltenen Empfehlungen, insbesondere jenen mit budgetärer Wirkung, weitgehend überein.
TildeMODEL v2018

Though this notion of a collective religious obligation is largely consistent with traditional Islamic law, most Muslims consider such injunctions irrelevant in the modern age.
Diese Vorstellung von einer kollektiven religiösen Verpflichtung steht zwar weitgehend im Einklang mit dem traditionellen islamischen Recht, doch viele Muslime betrachten derartige Weisungen in der heutigen Zeit als irrelevant.
News-Commentary v14

However, if the total dose is divided into hundreds of independent, small, sustained release forms, then a statistically uniform, largely consistent passage of this sustained release form through the gastro-intestinal tract is provided.
Teilt man jedoch die Gesamtdosis auf hunderte von selbständigen, kleinen Retardformen auf, so wird eine statistisch gleichmäßige, weitgehend reproduzierbare Passage dieser Retardform durch den Magen-Darmtrakt gewährleistet.
EuroPat v2

The consequent cleaning of the clearances furthermore ensures a consistent screening output during operation and the screened-grain distribution of the screened-out fraction is largely consistent.
Durch die konsequente Reinigung der Zwischenräume wird außerdem auch im fortlaufenden Betrieb eine gleichbleibende Absiebleistung gewährleistet und die Siebkornverteilung der abgesiebten Fraktion ist weitestgehend konstant.
EuroPat v2

The internal forecasts and estimates for HPM production—in particular with regard to the components business that targets sophisticated metallurgical applications in the aerospace, oil and gas, energy engineering, and automotive industries—rely on external sources of information and are largely consistent with them.
Die internen Prognosen und Einschätzungen der HPM Production – insbesondere was das auf metallurgisch anspruchsvolle Anwendungsgebiete in Luftfahrt-, Öl- und Gas-, Energiemaschinenbau- sowie Automobilindustrie ausgerichtete Components-Geschäft betrifft – stützen sich auf externe Informationsquellen und stimmen mit diesen im Wesentlichen überein.
ParaCrawl v7.1