Translation of "Large workload" in German

The major cash-in-transit company operating in Estonia will increase its transport capacity by more than one third in order to cope with large extra workload.
Das größte Geldtransportunternehmen in Estland wird seine Transportkapazitäten um über ein Drittel ausbauen, um den hohen zusätzlichen Arbeitsaufwand zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

The efficient running of this operation depends on a proper supply of euro cash to all parties involved and on banks and businesses being well prepared for a large extra workload.
Damit sie effizient vonstatten gehen kann, müssen alle Beteiligten hinreichend mit Euro-Bargeld versorgt werden und Banken wie Unternehmen gut auf eine große zusätzliche Arbeitsbelastung vorbereitet sein.
TildeMODEL v2018

Due to meticulous preparations, banks coped successfully with the extra large workload and waiting times remained generally reasonable.
Dank minutiöser Vorbereitung konnten die Banken die zusätzliche Arbeitsbelastung gut bewältigen, und die Wartezeiten blieben generell vertretbar.
TildeMODEL v2018

The smoothness and efficiency of this operation depends on a proper supply of euro cash to all parties involved and on banks and businesses being well prepared for the large extra workload.
Die Reibungslosigkeit und Effizienz dieser Transaktion hängt von einer hinreichenden Versorgung aller Beteiligten mit Euro-Bargeld sowie von einer guten Vorbereitung von Banken und Unternehmen auf die große zusätzliche Arbeitsbelastung ab.
TildeMODEL v2018

The smoothness and effiiency of this operation depends on a proper supply of euro cash to all parties involved and on banks and businesses being well prepared for the large extra workload.
Die Reibungslosigkeit und Effizienz dieser Transaktion hängt von einer hinreichenden Versorgung aller Beteiligten mit Euro-Bargeld sowie von einer guten Vorbereitung von Banken und Unternehmen auf die große zusätzliche Arbeitsbelastung ab.
TildeMODEL v2018

Although the banks took specific measures to cope with the large extra workload, it was not always sufficient to avoid queues during the first weeks after the changeover.
Obwohl sich die Banken auf die zusätzliche Arbeitsbelastung speziell vorbereitet hatten, reichten die Maßnahmen oft nicht aus, um in den ersten Wochen nach der Umstellung die Bildung von Schlangen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The Knight Group are one of the largest independent processors in Europe, with 26 slitting and shearing machines, providing a large workload capacity and fast turnaround times to meet even the most demanding deadlines.
Die Knight Group ist einer der größten unabhängigen Bearbeiter in Europa und verfügt mit 26 Spaltanlagen über eine große Arbeitskapazität und schnellen Umschlagszeiten, um sogar die kürzesten Fristen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The demanding contents of the Mechanical Engineering programme are usually accompanied by a large workload that should not be underestimated.
Mit den anspruchsvollen Inhalten des Maschinenbaustudiums geht in der Regel ein nicht zu unterschätzender hoher Lernaufwand einher.
ParaCrawl v7.1

They contain detailed listings, for which study course a module is applicable, how many credits are assigned to the module, how large the workload is, which teaching staff are associated with the module, who the module representative is and what expertise and qualifications you acquire by taking the module.
Dabei wird detailliert aufgelistet, für welchen Studiengang ein Modul verwendbar ist, wie viele Credits eine Modul umfasst, wie hoch der Workload ist, welche Lehrenden an dem Modul beteiligt sind, wer der oder die Modulbeauftragte ist und welche Kompetenzen und Qualifikationen Sie durch das Absolvieren des Moduls erwerben.
ParaCrawl v7.1

The researchers themselves draw attention to the fact that their study is far too small for them to be able make any decicive conclusions and indicate possible causes such as a large workload, stress, and possibly exposure to electromagnetic radiation.
Die Forscher weisen selbst darauf hin, dass ihre Studie viel zu klein dafür ist, um mit irgendwelchen konkreten Schlussfolgerungen zu kommen und sie deuten auf Faktoren wie großer Druck, Stress und möglicherweise elektromagnetische Strahlung als mögliche Ursachen.
ParaCrawl v7.1

However, as the i5800 can cope which such a large workload, Crimson is no longer dependent on them – the effort is made on employing 'preparation' staff to feed the machine and then do quality assurance.
Früher bestand die Herausforderung stets darin, ausgebildete Bediener zum Verwalten der Geräte zu finden. Da der i5800 jedoch so hohe Workloads verarbeiten kann, ist Crimson nicht länger von diesen Leuten abhängig – stattdessen liegt der Fokus auf der Einstellung von „Vorbereitungspersonal“, welches das Gerät bestückt und sich dann um die Qualitätssicherung kümmert.
ParaCrawl v7.1

Ideal for large database workloads requiring high I/O performance and low latency performance.
Ideal geeignet für große Datenbankworkloads, die hohe Ein-/Ausgabe-Leistung und niedrige Latenz benötigen.
ParaCrawl v7.1

It therefore runs more smoothly and efficiently—even with large workloads.
Daher arbeitet sie auch bei großen Workloads noch reibungsloser und effizienter.
ParaCrawl v7.1

As a result, it runs more smoothly and efficiently—even when handling large workloads.
Daher arbeitet sie auch bei großen Workloads noch reibungsloser und effizienter.
ParaCrawl v7.1

Neil Sutton, vice president strategy and strategic alliances at BT, said: "BT can now offer customers direct, secure and reliable access to Google Cloud, a global platform engineered to handle very large, data-intensive workloads.
Neil Sutton, Vice President Strategy and Strategic Alliances bei BT, sagte: "BT bietet seinen Kunden jetzt einen direkten, sicheren und zuverlässigen Zugang zur Google Cloud, einer globalen Plattform, die speziell für sehr große, datenintensive Workloads entwickelt wurde.
ParaCrawl v7.1

Clients now have the ability to handle small to very large capacity storage workloads with high performance in HPC environments
Kunden sind nun in der Lage, Speicher-Workloads von kleiner bis sehr großer Kapazität in HPC-Umgebungen mit hoher Leistung zu managen.
ParaCrawl v7.1

With in-memory databases such as SAP HANA becoming more and more widespread, the impact of restarts becomes even bigger, since these typically large workloads take longer to boot up fully.
Durch die zunehmende Verbreitung von In-Memory-Datenbanken wie SAP HANA werden die Auswirkungen von Neustarts sogar noch größer, da es bei diesen normalerweise großen Workloads länger dauert, bis sie vollständig hochgefahren sind.
ParaCrawl v7.1